Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m Here in Europe sign languages and the spoken languages are completely different. |
r | $GEST-TO-PONDER1^ | TO-SIGN1A | AND2A | LANGUAGE1 | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | CONTRADICTION1A^ |
l | | |
m | | | und | | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m German was the mother tongue in our family. |
r | LANGUAGE1* | GERMAN1 | MOTHER1* | LANGUAGE1 | GERMAN1* | $GEST-OFF^ |
l | | | | | |
m | | mut{ter} | muttersprache | deutsch | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m That has nothing to do with my deafness or my mother tongue. |
r | NOT3A* | HAVING-TO-DO-WITH-STH1 | MOTHER1* | LANGUAGE1 | NOTHING1B* |
l | | | |
m | nicht | zu tun | muttersprache | nichts zu tun |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I said silly stuff. |
r | | I1 | FOOLISH1^ | LANGUAGE1 |
l | | | |
m | ich | blöd | sprüche |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m The language we used was International Sign; that was a great change for me. |
r | | | LANGUAGE2* | LANGUAGE1 | INTERNATIONAL1 | TO-SIGN1A* | I1* |
l | | | |
m | s{prache} | sprache | international | | |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m I think international sign language is great and all, but we‘re missing a worldwide sign language. |
r | WHAT1A* | WORLD1 | TO-SIGN1D* | LANGUAGE1 |
l | |
m | was | weltgebär{den}sprache |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f When visiting another country, I am interested in the people who live there, their culture, and language. |
r | LIKE3A* | CULTURE1A | LIKE3A* | LANGUAGE1 | TO-BELONG1^ |
l | | |
m | wie | kult{ur} | wie | sprache | |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f For instance, I’m interested in the Belgian language. |
r | | EXAMPLE1 | BELGIUM2 | LANGUAGE1 | LANGUAGE4A | TO-BELONG1^ |
l | | | |
m | beispiel | belgi{en} | sprache | |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f It’s interesting to exchange signs and opinions when meeting people in other countries. |
r | | | DIFFERENT2 | LANGUAGE1 | TO-BELONG1^* | LIKE6* | TO-MEET2A* |
l | | |
m | andere | sprache | | wie | |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f It should rather be in England, because you learn English as a second language at school. |
r | SCHOOL1A | TO-GROW-UP1A* | $NUM-ORDINAL1:2 | LANGUAGE1 | ENGLAND4 |
l | | | |
m | schule | | zweitsprache | englisch |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m Or even spoken language, orally! |
r | | | | LANGUAGE1 | ORAL1 |
l | | |
m | lautsprache | oral |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f In my opinion, if you are hearing, speech just comes naturally through all the stuff you hear. |
r | TO-PERCEIVE-EAR1* | CAN1 | TO-COME1 | LANGUAGE1 | TO-CHANGE1A^ | TO-COME1 | TO-PERCEIVE-EAR1* |
l | | | | | | |
m | [MG] | kann | kommt | sprache | [MG] | kommt | |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f I think that when you are hearing, speech develops automatically. |
r | CAN1* | CAN1 | TO-COME1 | LANGUAGE1 | TO-DEVELOP1B | MACHINE-AIDED2B | SENSE1 |
l | | | | |
m | kann | dann | kommt | sprachentwicklung | automatisch | sinne |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f If you were to do it the other way around: if you were to focus on spoken language first and want to learn sign language afterwards, I think that is harder. |
r | $INDEX1 | CONVERSELY1* | LOUD1A* | LANGUAGE1 | FOCUS1 | THEN1A | TO-SIGN1A* |
l | | | | |
m | | umgekehrt | lautsprache | | dann | gebärden |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f Time went on. I was young, I signed vivaciously, could talk and so on. I was happy. |
r | TO-GROW-UP1A* | TO-SIGN1A* | TO-LIVE5* | LANGUAGE1 | CAN1* | $PROD | HAPPY1 |
l | | |
m | | | leben | sprache | kann | | froh |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f She said, “Well, his mother wants him to speak; he has to practice speaking to get in contact with others.” |
r | MOTHER1* | $GEST^ | $INDEX1* | LANGUAGE1 | TO-WORK4^ | $GEST-OFF^ | CONTACT2B |
l | | | |
m | mutter | will | | | bisschen | | kontakt |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m Back at that Sign Language Festival, the deaf could show well how sign language can be used for different purposes. |
r | | | $INDEX1* | LANGUAGE1 | SOLID1B^* | TO-SIGN1A* | TO-SHOW1A |
l | | |
m | | sprachfestival | | zeigen |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f As typical of northern Germany, people in Hamburg speak Hochdeutsch [high German dialects]. |
r | GERMAN1 | HIGH6 | GERMAN1 | LANGUAGE1 | $GEST-OFF^ | AREA1B* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | … | hochdeutsch | sprach | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m The language is different. |
r | | | | LANGUAGE1 | DIFFERENT2 |
l | |
m | spra{che} | ander{s} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Mainly spoken Arabic. |
r | | $LIST1:1of1d | $MORPH-MAIN1A | LANGUAGE1 | $INDEX1 | ARABIC1 | $LIST1:1of1d |
l | | | | |
m | | hauptsprache | | arabisch | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Moreover, not only deaf children went to that boarding school but also children who were hearing but had a speech impediment. |
r | NO1A* | ALSO1A* | IN-ADDITION1* | LANGUAGE1 | DISRUPTION1A | SEVERAL1* | HEARING1A* |
l | | | | | |
m | | auch | dazu | sprachstörung | | hörend |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m He taught them language lessons in Prussia. |
r | | | | | TO-TEACH1 | | CITY-NAMES2A^ |
l | LANGUAGE1 | TO-PUT-FROM-TO1A^* | |
m | sprachunterricht | preußen | preußen |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f When I was young I was already receiving language assistance. At four years old I was already receiving help in signing and speaking. |
r | LANGUAGE1* | $GEST-OFF^ | TO-SIGN1G* | LANGUAGE1 |
l | | |
m | … | [MG] | gebärden | sprach |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f Then we had monthly visits from a speech/ |
r | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* | $INDEX1 | $GEST-OFF^* | LANGUAGE1 |
l | | | |
m | besuchen | | [MG] | sprach |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f But classes were taught in English. |
r | HIS-HER1* | WITH3 | ENGLAND4 | LANGUAGE1 | $GEST-OFF^* |
l | | | | | |
m | mit | englisch | sprache |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m Look, first, there’d have to be a single spoken language in Europe, and as soon as everyone speaks the same one, it could work for sign languages, too. |
r | EUROPE1B* | IMPORTANT1 | $INDEX1 | LANGUAGE1 | MUST1* | ALL2B | EQUAL1A |
l | | FIRST-OF-ALL1B | | | |
m | europa | wichtig | erst | sprache | muss | | gleich |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m How is using German Sign Language going to work if they speak differently, French for example, or in another foreign, unintelligible language? |
r | | | | | DIFFERENT1 | $INDEX1 | FRANCE4* |
l | $INDEX1 | LANGUAGE1 | | |
m | sprache | anders | | französ{isch} |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m How is using German Sign Language going to work if they speak differently, French for example, or in another foreign, unintelligible language? |
r | LANGUAGE1* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* | DIFFERENT1 | LANGUAGE1 | I1 | GERMAN1* | LANGUAGE1 |
l | | $INDEX1 | $INDEX1 | | |
m | | | anders | sprache | | deutsch | sprache |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m How is using German Sign Language going to work if they speak differently, French for example, or in another foreign, unintelligible language? |
r | LANGUAGE1 | I1 | GERMAN1* | LANGUAGE1 | I1 | TO-SIGN1A* | HOW-QUESTION1 |
l | $INDEX1 | $INDEX1 | | | |
m | sprache | | deutsch | sprache | | | wie |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f So the ones with a speech defect? |
r | | | | LANGUAGE1 | MISTAKE2 | TO-BELONG1 |
l | | | |
m | sprach | fehler | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m I like to chat namely with my hands. I speak with my hands. |
r | | HAND1A | I1 | LANGUAGE1 | HAND1A | TO-SIGN1G |
l | | |
m | hand | mein | sprache | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Language is a problem, however. |
r | | | BUT1 | LANGUAGE1 | $INDEX1* | PROBLEM1 |
l | | | | |
m | aber | sprache | | problem |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Their languages remain. |
r | | | | LANGUAGE1 | TO-STAY3* |
l | |
m | sprache | bleibt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Honestly, I think the different languages should remain. |
r | TO-SAY2A* | I1 | MY1 | LANGUAGE1 | I1 | TO-STAY3 |
l | | | | | |
m | sagen | | eigentlich | sprache | bleibt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m That would mean linguistic diversity, like/ |
r | | MEANING1 | DIVERSITY1 | LANGUAGE1 | LIKE3A* | $INDEX1 |
l | | | |
m | bedeutet | [MG] | sprach | wie | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m The European Sign Language as common ground would only have advantages. |
r | OVERALL1C | EUROPE1B* | GESTURE1^ | LANGUAGE1 | $ALPHA1:L | ADVANTAGE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
l | | | | | |
m | | europäisch | sign l{anguage} | sprache | language | vorteil | ein |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Do you think the Euro-Language is already fixed and recognized? |
r | EURO1 | AREA1A^* | DONE2* | LANGUAGE1 | TO-ACKNOWLEDGE1* | SOLID1 |
l | | | |
m | euro | | fertig | sprache | [MG] | fest |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m My identity, to me, means that I grew up with the German language, culture and history. |
r | BIRTH1A* | TO-GROW-UP1A | GERMAN1 | LANGUAGE1 | $LIST1:2of2d | CULTURE1B | HISTORY-OR-STORY1A |
l | | | | |
m | | aufwachsen | deutsch | sprache | | kultur | geschichte |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m It’s like in America, they also managed to get rid of all the Native American languages. |
r | TO-ACCOMPLISH1C | $INDEX1 | NATIVE-AMERICAN1 | LANGUAGE1 | OVER2B^* |
l | | | |
m | schaffen | | indianer | sprache | weg |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m The German language is rooted in my identity. |
r | MY1 | $GEST-TO-STAY-CALM1^* | GERMAN1 | LANGUAGE1 | I1 | ROOT1B |
l | | | | |
m | | deutsch | sprache | | wurzel |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m If one wants to express something specific in sign language, but can’t find a fitting sign, the mouthing of the word helps. |
r | SIGN-LANGUAGE1B | CAN1* | TO-SIGN2A* | LANGUAGE1 | TO-HELP1* | PRESENT-OR-HERE1* | TO-HELP1* |
l | |
m | gebärdensprache | kann nicht | | [MG] | helfen | da | helfen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f I believe in raising children bilingually, using spoken as well as signed languages. |
r | WHAT1B | FOR1 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:2 | LANGUAGE1 | $INDEX1 | TO-SPEAK6* | AND2A |
l | | | | | |
m | | dafür | zwei | sprache | [MG] | und |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f The father thought about it and decided that he wanted #Name2 to grow up bilingually. |
r | $NAME | SHALL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | LANGUAGE1 | TO-GROW-UP1A |
l | | | | |
m | #name2 | soll | | sprachen | aufwachs |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f He wanted #Name2 to be able to decide for himself later on in life whether he would like to use signed or spoken language. |
r | LANGUAGE4B | OR5 | LOUD1C^* | LANGUAGE1 | $INDEX1 |
l | | | |
m | … | oder | lautsprache |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f It is important for the brain to use at least one complete language. |
r | FULL2A | LANGUAGE1* | AN1A | LANGUAGE1 | $LIST1:1of1d | IMPORTANT1* | $LIST1:1of1d |
l | | | |
m | voll | sprache | eine | sprache | | ist wichtig |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f She then had to learn the grammar of the German language in school. |
r | CHILD2* | TO-LEARN1 | GERMAN1 | LANGUAGE1 | SENTENCE1* | GRAMMAR1 |
l | | | | |
m | kinder | lernen | deutsch | sprache | satzbau |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f She had mastered one language before, so it was possible for her to learn another one. |
r | FIRST1B | TO-INTERNALISE1 | PRESENT-OR-HERE1 | LANGUAGE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | LANGUAGE1 | LIKE4A* |
l | | | | | |
m | zuerst | inhalt | da | sprache | eine | sprache | wie |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f She had mastered one language before, so it was possible for her to learn another one. |
r | PRESENT-OR-HERE1 | LANGUAGE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | LANGUAGE1 | LIKE4A* | TO-INTERNALISE1 | TO-ACCEPT1 |
l | | | | |
m | da | sprache | eine | sprache | wie | | akzept{ieren} |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m I got a verdict of ”not guilty” and was relieved. |
r | | THEREFORE1 | FREE1 | LANGUAGE1* | I1 | WELL1 |
l | | | |
m | daru{m} | freispruch | ich | |
Berlin | dgskorpus_ber_07 | 31-45m The two interpreters took the English lyrics and translated them into German in order to interpret them into German Sign Language. |
r | GERMAN1 | TO-SWAP3A* | TO-SIGN1B* | LANGUAGE1* | $GEST-OFF^ |
l | $INDEX1 | |
m | deutsch | um | gebärdensprache | |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m No, for example, look, we have different dialects in Germany. |
r | $GEST-ATTENTION1^ | GERMAN4 | DISTINCT2B* | LANGUAGE1* |
l | | | |
m | | deutschland | verschiedene | sprache |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m We have Bavarian and Northern German. Those dialects are different. |
r | $INDEX1* | NORTH1A* | GERMAN4 | LANGUAGE1* | DISTINCT2B* |
l | | | | |
m | | norddeutsch | sprache | verschieden |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f That‘s why I want to go to Erfurt, too. I think it‘s important, because they always offer a great variety of cultural events such as lectures, sign language, theater, and a lot more. |
r | $GEST-OFF^ | CULTURE1A | LECTURE1* | LANGUAGE1* | THEATRE6* | THIS-AND-THAT1^* |
l | | |
m | [MG] | kultur | vortr{äge} | sprache | theater | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m Americans and Germans each have their own language culture. |
r | | | CULTURE1A | LANGUAGE1* | | HIS-HER1* | $GEST-OFF^ |
l | | HIS-HER1* | |
m | kultur | sprache | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m German was the mother tongue in our family. |
r | | FAMILY1* | GERMAN1* | LANGUAGE1* | GERMAN1 | MOTHER1* | LANGUAGE1 |
l | | | | | |
m | familie | mu{tter} | | mut{ter} | muttersprache |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m My main problem was seeing signs that I thought I understood, before realizing they were signs of a foreign language. |
r | TO-UNDERSTAND1* | $INDEX1* | DIFFERENT2 | LANGUAGE1* |
l | | | $INDEX1 |
m | | | andere | spr{ache} |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m We use a different language; that's it. |
r | | BUT1* | DIFFERENT2 | LANGUAGE1* | THUS1* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | aber | andere | sprache | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m I would like to learn another language, for example International Sign. |
r | | I1 | NEW1A | LANGUAGE1* | $GEST-OFF^* | EXAMPLE1 | $GEST-TO-PONDER1^* |
l | | | | |
m | | neu | sprache | beispiel | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m Back when Lithuania was still part of Russia, people were only allowed to use Russian sign language. |
r | TOGETHER1A* | $GEST-TO-PONDER1^* | DIFFERENT2 | LANGUAGE1* | MUST1* | HIS-HER1* | TO-ACCEPT-STH3B* |
l | | | | | |
m | | | andere | sprache | muss | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_11 | 18-30m After declaring independence, they started operating more self-confidently in Lithuania and promoted using the country's own language and sign language. |
r | AWARE1 | TO-TACKLE-A-PROBLEM1* | OWN1A* | LANGUAGE1* | TO-SIGN1G* |
l | | | |
m | … | [MG] | eigene | sprache | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_15 | 46-60m They came from local sports clubs and used old signs. |
r | $INDEX1 | OLD2C | $INDEX1 | LANGUAGE1* |
l | | | | |
m | … | alt | | sprache |
Frankfurt | dgskorpus_fra_15 | 46-60m On the schoolyard we used our own language and signed to each other. |
r | WE1A* | TO-SIGN1G* | OWN1B | LANGUAGE1* | $INDEX1 | TO-SIGN1G* | TO-AVOID1 |
l | | | | |
m | | [MG] | eigen | sprache | | [MG] | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_15 | 46-60m Despite the different languages, we could communicate just fine. |
r | GREAT1A* | $ORAL^ | DIFFERENT1 | LANGUAGE1* | $GEST^ | IT-WORKS-OUT1 | TO-UNDERSTAND1* |
l | | | |
m | [MG] | aber | andere | sprache | | klappt | |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f We chatted - silly stuff, just silly. |
r | | FOOLISH1 | TO-SPEAK5A* | LANGUAGE1* | FOOLISH1 |
l | | | | |
m | dumm | [MG] | sprüche | doof |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f He listened while I was talking trash. |
r | TO-HEAR1* | I1 | FOOLISH1^ | LANGUAGE1* | TO-MAKE1* | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | hören | | blöd | sprüche | mach | |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m Why doesn‘t ASL become a worldwide language? |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | WORLD1* | TO-SIGN1D* | LANGUAGE1* | ASL1 |
l | | | |
m | ein | weltgebärdensprache | a-s-l |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f But there’s a language problem. |
r | | | BUT1* | LANGUAGE1* | PROBLEM1* | $GEST^ |
l | | |
m | aber | sprachproblem |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f It doesn't work that way with the spoken language, speech develops later. |
r | | $INDEX1* | LOUD1A* | LANGUAGE1* | CAN1* | TO-SPEAK5A* | LATER10* |
l | | | | $INDEX1* | | |
m | | lautsprache | [MG] | sprechen | später |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f In addition the perception of spoken language comes automatically. |
r | | IN-ADDITION1 | LOUD1A* | LANGUAGE1* | TO-COME1* | INTEGRATION1^ | MACHINE-AIDED2B |
l | | | |
m | dazu | lautsprache | kommen | | automatisch |
Bremen | dgskorpus_hb_03 | 31-45f There is also baby sign for hearing children which can be used for deaf children as well. |
r | | | BABY1 | LANGUAGE1* | HIS-HER1 | FOR1 | HEARING1A |
l | | | | |
m | babysprache | für | hörende |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f There are many different language levels. |
r | | | THERE-IS3* | LANGUAGE1* | PLAIN1A^* | DIFFERENCE1B |
l | | |
m | gibt | sprachniveau | |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m At the Children's Sign Language Festival the children could use their language unfettered. |
r | | $PROD | CHILD2* | | |
l | LANGUAGE1* | TO-BELONG1^* |
m | [MG] | kindersprache |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m Well, that's body language. |
r | | $GEST-OFF^ | BODY1 | LANGUAGE1* | $GEST-OFF^ |
l |
m | | körpersprache | |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m They also offered sign language classes to ensure their financial security. |
r | | TO-MIX2 | TO-SIGN1A | LANGUAGE1* | LECTURER2B | TO-SIGN1A* | LANGUAGE1* |
l | | |
m | mischung | gebärdensprachdozenten | gebärdensprachunterricht |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m They also offered sign language classes to ensure their financial security. |
r | LANGUAGE1* | LECTURER2B | TO-SIGN1A* | LANGUAGE1* | TO-TEACH1* | TO-CONDUCT1* | TO-MIX2 |
l | | |
m | … | gebärdensprachunterricht | | mischen |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m Back then the two of them came up to me and introduced me to sign language art and culture as well as principles of teaching sign language, for instance how to structure classes etc. |
r | SIGN-LANGUAGE1B | AND3 | TO-SIGN1B | LANGUAGE1* | DIDACTICS1A* | TO-TEACH1* | HOW-QUESTION-COMPARISON1 |
l | |
m | gebärdensprache | und | gebärdensprachdidaktik | | wie |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m In my opinion it is not enough to promote only politically that sign language matters. |
r | MY1* | OPINION1A | TO-SIGN1A | LANGUAGE1* | POLITICS1 | TO-BE-COMMITTED1 | ALONE1A* |
l | | | | |
m | mein | meinung | gebärdensprachpolitik | [MG] | allein |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f That way, the language can conventionalize itself. |
r | | CAN2B | PRESENT-OR-HERE1 | LANGUAGE1* | TO-INTERNALISE1 |
l | | |
m | kann | da | sprache |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f But it wasn’t a language. The signs were an additional aid. |
r | BUT1* | GENUINE1 | OWN1B* | LANGUAGE1* | $INDEX1 | NOT4* | TO-HELP1 |
l | | | | | |
m | aber | | eigen | sp{rache} | | nicht | hilf |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f ‘Speaking aid school‘, that’s the new name. |
r | | | | LANGUAGE1* | TO-HELP1 | SCHOOL1A | NEW1A |
l | |
m | sprachhilfschule | neu |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f They talked. |
r | | | | LANGUAGE1* |
l | |
m | sprache |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f That took a lot of time, speaking. |
r | MUCH-OR-MANY1A | TIME1* | $INDEX1 | LANGUAGE1* |
l | | |
m | viel | zeit | für | sprache |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f I learned High German, but they spoke Swabian. |
r | | I1 | HIGH1 | LANGUAGE1* | I1 | | $INDEX-ORAL1 |
l | | | | | $INDEX1 | |
m | | hochdeutsch | | | schwäbisch |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_19 | 31-45f They reverse “yes” and “no” in India. |
r | EXAMPLE1 | INDIA1* | HIS-HER1* | LANGUAGE1* | YES1A | NO2A* | $INDEX1 |
l | | | | | | |
m | beispiel | inder | sprache | ja | nein | |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m It's my mother tongue. |
r | | TO-SIGN1E* | MOTHER1* | LANGUAGE1* | MY1* | TO-DEVELOP2* | AREA1A^ |
l | | | | |
m | [MG] | muttersprache | | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m But it’s interesting that both sides communicate in German Sign Language. |
r | | | | | | TO-SIGN1G* | |
l | I1* | $INDEX1 | GERMAN1 | LANGUAGE1* | I1 | CAN1 |
m | | | deutsch | sprache | | [MG] | kann |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f Do you use spoken language? |
r | | | | LANGUAGE1* | YOU1* |
l | | |
m | sp{rache} | |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f They learn speech through speech therapy and are then able to talk with the help of the CI. |
r | | | | LANGUAGE1* | LOUD1A* | LANGUAGE1* | ARTICULATION1^* |
l | | | | |
m | sprache | laut | | |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f They learn speech through speech therapy and are then able to talk with the help of the CI. |
r | | LANGUAGE1* | LOUD1A* | LANGUAGE1* | ARTICULATION1^* | EASY-OR-LIGHT1* | AND-THEN2 |
l | | | | | |
m | sprache | laut | | | leicht | dann |
Münster | dgskorpus_mst_10 | 46-60f I was used to the language of the Bible, and used to finding some things in it. |
r | SEVERAL1 | BIBLE2* | TO-FIND1C* | LANGUAGE1* |
l | | |
m | | bibel | gefunden gefunden | sprache |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f When I was young I was already receiving language assistance. At four years old I was already receiving help in signing and speaking. |
r | ALREADY3* | OLD8B* | TO-PROMOTE1B | LANGUAGE1* | $GEST-OFF^ | TO-SIGN1G* | LANGUAGE1 |
l | | | |
m | schon | vier jahre alt | fördersprache | [MG] | gebärden | sprach |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f Back then there wasn't anything like a speech and language therapy. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN2* | LANGUAGE1* | THERAPY1A* | PAST-OR-BACK-THEN2* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | früher | sprachtherapie | früher |
Münster | dgskorpus_mst_13 | 46-60f Just as you said, these schools focus on memorizing and practicing words, as well as pronunciation. |
r | WORD3* | THATS-ALL1 | TO-PRACTICE1* | LANGUAGE1* |
l | | |
m | wort | [MG] | üben üben | sprache aussprache |
Münster | dgskorpus_mst_14 | 18-30m I don’t know Portuguese. |
r | | PORTUGAL1* | $INDEX1 | LANGUAGE1* | CAN1* |
l | | | | |
m | portugiesisch | | sprache | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f But if they keep to themselves and sign with each other, they exclude themselves through their language. |
r | $GEST-OFF^ | BUT1 | | | $GEST-OFF^ |
l | | ALONE4^ | LANGUAGE1* |
m | … | aber | eigene | sprache |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f They learn spoken language in class by way of a change for them. |
r | ALREADY1B* | | TO-TEACH1* | |
l | $INDEX1 | LANGUAGE1* |
m | schon | | | lautsprache |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f That's not the same. On facebook or when writing emails or messages you rather use colloquial language. |
r | MEASURE-HORIZONTAL1^* | $GEST-OFF^ | TO-AVOID1 | | $GEST-OFF^ |
l | | LANGUAGE1* |
m | | | umgangssprachlich |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f That depends on your linguistic talent, there are also signs full of emotions. |
r | | TO-PRODUCE2* | MY1 | LANGUAGE1* | AWARE1* | FEELING3 | SIGN-LANGUAGE1A |
l | | | |
m | | | sprachbewusst | | gebärdensprache |
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f We have a visual language. |
r | | | VISUAL1 | LANGUAGE1* | TO-PRODUCE2* | BEAUTIFUL1A | LIKE-THIS3 |
l | | |
m | visuell | sprache | schön |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m In school, my speaking was developed by the teacher and through exercises with headphones. |
r | | | $INDEX1 | LANGUAGE1* | TO-BUILD-UP2* | THROUGH2A* | TEACHER2* |
l | | | |
m | aber | sprache | | durch | lehrer |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m From fourth grade onwards, everyone had to do speech exercises and practise articulation with the help of headphones. |
r | $NUM-ORDINAL1:4 | $PROD | I2* | LANGUAGE1* | TO-PRACTICE1* |
l | | | |
m | vierte klasse | | aussprachübung übung übung |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I also noted that I can speak well and can still hear a bit. |
r | | | $INDEX1 | LANGUAGE1* | GOOD1 | HEARING1A* | GOOD1 |
l | | | | | |
m | | sprache | gut | hören | gut |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m There were mainly hearing people with speech impediments or with CIs, but they were all speaking. |
r | | | HEARING1A* | LANGUAGE1* | DISRUPTION1A* | CI1* | PRIMARILY1 |
l | ATTENTION1A^ | | |
m | hör{end} | sprachstörung | c-i | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m In my third year of apprenticeship, more and more hearing people with speech impediments joined in. |
r | $GEST^ | $INDEX1* | HEARING1B | LANGUAGE1* | DISRUPTION1A* | TO-COME2* |
l | | | |
m | [MG] | | hören | sprachstörung | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m Why not sign? |
r | | WHY1* | TO-SIGN1A* | LANGUAGE1* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | warum | {gebärden}sprache | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m How is using German Sign Language going to work if they speak differently, French for example, or in another foreign, unintelligible language? |
r | DIFFERENT1 | $INDEX1 | FRANCE4* | LANGUAGE1* | INCOMPREHENSIBLE-SCRAWL1* | DIFFERENT1 | LANGUAGE1 |
l | | | | $INDEX1 |
m | anders | | französ{isch} | | | anders | sprache |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m In spoken languages, it is, of course, important how to write the language and what kind of words are used. |
r | | | | | IMPORTANT1* | LANGUAGE1* | TO-WRITE1B* |
l | CLEAR1B | LANGUAGE1* | | |
m | klar | sprache | wichtig | sprache | schreiben |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m In spoken languages, it is, of course, important how to write the language and what kind of words are used. |
r | | | IMPORTANT1* | LANGUAGE1* | TO-WRITE1B* | LANGUAGE1* | HEADING1^* |
l | CLEAR1B | LANGUAGE1* | | | | WORD3 |
m | klar | sprache | wichtig | sprache | schreiben | sprache | wort |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m In spoken languages, it is, of course, important how to write the language and what kind of words are used. |
r | IMPORTANT1* | LANGUAGE1* | TO-WRITE1B* | LANGUAGE1* | HEADING1^* | HEADING1^* |
l | | | | WORD3 |
m | wichtig | sprache | schreiben | sprache | wort | wort |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m But what would you say about spoken and signed languages: There are millions of words in every language. How is that supposed to work? |
r | | | GERMAN1* | LANGUAGE1* | TO-SIGN1A* | LANGUAGE1* | HOW-MUCH5 |
l | | | |
m | deutsch | sprache | gebärdensprache | wie viel |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m But what would you say about spoken and signed languages: There are millions of words in every language. How is that supposed to work? |
r | GERMAN1* | LANGUAGE1* | TO-SIGN1A* | LANGUAGE1* | HOW-MUCH5 | LANGUAGE1* | TO-THINK1B* |
l | | | | | |
m | deutsch | sprache | gebärdensprache | wie viel | sprache | denken |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m But what would you say about spoken and signed languages: There are millions of words in every language. How is that supposed to work? |
r | TO-SIGN1A* | LANGUAGE1* | HOW-MUCH5 | LANGUAGE1* | TO-THINK1B* | $NUM-MILLION1* | WORD1* |
l | | | | |
m | gebärdensprache | wie viel | sprache | denken | million | wort |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m If that was the case in Europe, the related spoken language would have to be the main language, too. |
r | CLEAR1B | MUST1* | AN1A | LANGUAGE1* | MEASURE-HORIZONTAL1^ |
l | | | | | |
m | klar | muss | ein | sprache | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_03 | 31-45m But one common sign language in Europe is simply impossible. |
r | | EUROPE1A* | ENGLAND2* | LANGUAGE1* | LANGUAGE4A* | POSSIBLE1* |
l | | | | |
m | europa | englisch | | sprache | unmöglich |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f People’s language skills also vary a lot. |
r | | | AND2B* | LANGUAGE1* | QUOTATION-MARKS1* | BIG3B* | DISTINCT1* |
l | |
m | auch | sprache | groß | versch{ieden} |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m How are we supposed to find a common sign language for everyone then? |
r | | TOGETHER6^ | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | LANGUAGE1* | TO-SIGN1D | HOW-QUESTION1 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | einheitlich | {ge}bärd | wie | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m But still, they manage to use one common sign language. |
r | TO-ACCOMPLISH1C* | TOGETHER5^ | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | LANGUAGE1* | TO-SIGN1D | LANGUAGE4^* |
l | | |
m | … | all | ein | sp{rache} | gebärdensprache |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Would we manage the transition towards one common language together? |
r | | TOGETHER1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | LANGUAGE1* | IF4* | I1 | TO-ACCOMPLISH1A |
l | | | |
m | zusammen | eine | sprache | ob | | schaff |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m What would be the European main language? |
r | GERMAN1* | EUROPE1A | MAIN3^* | LANGUAGE1* | WHAT1B |
l | | | |
m | deu{tschland} | euro{pa} | hauptsprache | was |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m As official main European language, so to speak. |
r | WITH1A | IN-ADDITION1 | MAIN3^* | LANGUAGE1* | AREA1D^* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | | | hauptsprache | europa | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m The European Sign Language as common ground would only have advantages. |
r | $ALPHA1:L | ADVANTAGE1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | LANGUAGE1* | TOGETHER7 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* |
l | | | | |
m | language | vorteil | ein | sprach | zusammen | ein |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m The German language as a means of identification would be gone. |
r | | IDENTITY1B* | GERMAN1 | LANGUAGE1* | GONE-TO-VANISH1 |
l | | | |
m | ident{ifikation} | deutsch | sprache | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m The languages are there, now they need to start doing something! |
r | | | | LANGUAGE1* | PRESENT-OR-HERE1* | $PROD | TO-PERCEIVE-EYE1A^* |
l | | |
m | sprache | da da da | [MG] | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m There German is taught from the beginning, and then from the third grade onwards, English is taught , as well. |
r | SCHOOL1A | TO-TEACH1^ | GERMAN1 | LANGUAGE1* | $INDEX1 | $NUM-ORDINAL1:3d* | CLASS2* |
l | | | |
m | schule | | deutsch | sprache | | vierte | klasse |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m I have also seen that many say that English is easiest to understand. |
r | MOST1A | TO-SAY2A* | ENGLAND3 | LANGUAGE1* | EASY-OR-LIGHT1 | TO-UNDERSTAND1* | $GEST-OFF^ |
l | | | | | |
m | meiste | sagen | englisch | sprache | leicht | verstehen | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m I think that’s impossible, but I could imagine bilingualism. |
r | IMAGINATION1B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | THIS-AND-THAT2^ | LANGUAGE1* |
l | | | |
m | vorstellen | zwei | | sprachen |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m It’s the main language. |
r | | | $MORPH-MAIN1A* | LANGUAGE1* | TO-GIVE2^ |
l | | |
m | hauptsprache | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Why would Chinese just disappear there? |
r | | WHY1 | CHINA2* | LANGUAGE1* | OFF2^* | WHY10B* |
l | | | | |
m | warum | china | sprache | weg | warum |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m My parents taught German to me, and I automatically pass that German language on to my children. |
r | TO-TEACH1^* | I1 | GERMAN1 | LANGUAGE1* | I1 | TO-TEACH1^ | CHILD2* |
l | | | | |
m | [MG] | | deutsch | sprache | | kinder |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f So, he knew about bilingual life; he used German at home and English at the office. |
r | $INDEX1* | TO-KNOW-STH-OR-SB1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2* | LANGUAGE1* | SHELF2A^* | $INDEX1 | GERMAN1 |
l | | | | | | |
m | | kenn | zwei | sprachen | | deutsch |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f The parents prefer signed German, though. |
r | | PARENTS1B | TO-WISH1B* | LANGUAGE1* | LOUD1C* | LANGUAGE1* | TO-ACCOMPANY1C |
l | | | | |
m | eltern | wünschen | | lautsprachbegleitend |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f The parents prefer signed German, though. |
r | TO-WISH1B* | LANGUAGE1* | LOUD1C* | LANGUAGE1* | TO-ACCOMPANY1C | TO-SIGN1A* |
l | | | | |
m | wünschen | | lautsprachbegleitend | gebärden |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f I am not a fan of signed German. |
r | I1 | $GEST-TO-PONDER2^* | LOUD1C* | LANGUAGE1* | WITH4* | TO-SIGN1A | $GEST-OFF^* |
l | | | | | |
m | aber ich | wenn | lautsprach | mit | gebärden | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f It is important for the brain to use at least one complete language. |
r | $MORPH-MAIN1C* | BRAIN1A | FULL2A | LANGUAGE1* | AN1A | LANGUAGE1 | $LIST1:1of1d |
l | | | | | |
m | hauptsache in | voll | sprache | eine | sprache | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f She had mastered one language before, so it was possible for her to learn another one. |
r | TO-INTERNALISE1 | TO-ACCEPT1 | DIFFERENT2 | LANGUAGE1* | ALSO1A | TO-ACCEPT1 |
l | | |
m | | akzept{ieren} | dann andere | sprache | auch | akzeptieren |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m She was likable, gentle and very, what's the word, sociable. |
r | GOOD1^* | SILENCE1 | VERY4* | TO-SAY3 | CONTACT4 | BODY1^* | $INDEX1 |
l | | | |
m | sympathisch | ruhig | sehr | sag man | kontaktfreudig |
Frankfurt | dgskorpus_fra_01 | 18-30m At first they said there'd be 1,000 people dead, 1,000. |
r | | | BEGINNING1A | | | | |
l | TO-SAY3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-THOUSANDS1:1 | DEATH2 |
m | anfang | sagt man | eintausend | tote |
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m They said that the sign is technically bad. |
r | | $INDEX1 | TECHNOLOGY1* | TO-SAY3* | TECHNOLOGY1 | TO-SIGN1A | BAD-OR-STALE2 |
l | | | |
m | | | | technisch | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m They said they were three-dimensional shapes. |
r | | | | | | BIG11^* | SHAPE1B* |
l | TO-SAY3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
m | sag | dreidimension{al} | form |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m One example of his was always saying no to foreign food and being dainty because it’s a different culture, a different food. |
r | | | | | $GEST-OFF^ | $GEST^ | |
l | $INDEX1 | TO-SAY3* | IF-OR-WHEN1A |
m | | sagt | zum beispiel | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Yet, my children went there and sent me some photographs. When I asked about it, they told me that it’s the temple Angkor Wat in Cambodia. |
r | I1* | TO-SAY1* | WHERE1B | TO-SAY3* | $INDEX1 | ARTICULATION1^* | $ALPHA1:K |
l | | | | | | |
m | | wo | | kambodscha | angkor wat |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m What they say in the film is that it is very modern at the moment to teach deaf and hearing students together. |
r | | QUOTATION-MARKS2 | | | TODAY1* | | |
l | BUT1* | $INDEX1* | TO-SAY3* | MODERN1D* | THERE1 |
m | aber | [MG] | | sagt | heute | modern | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Martin Luther supposedly publicly said, “Here I stand, I cannot do otherwise.“ |
r | SHALL1 | | PUBLIC3 | | $ORAL^ | | TO-STAND1 |
l | | $ALPHA1:L* | TO-SAY3* | I1^* |
m | soll | martin luther | öffentlich | gesagt | haben | hier | stehe |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Scientists have confirmed that it could erupt again. |
r | | ALREADY1A* | | | | | |
l | $ALPHA1:W | ONCE1A | TO-SAY3* | $INDEX1 | SOURCE1A^* | AREA1A^ |
m | wissenschaft | schon | einmal | gesagt | | vulkangebiet |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Italians who live here and even those living in Italy say the following: |
r | APARTMENT5 | | | |
l | HERE1 | AREA2A* | TO-SAY3* |
m | wohnen | regional | sagen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m I clearly have to say, “If a person is not personally affected, they can’t decide anything.“ |
r | | AND2A* | CLEAR1A* | TO-SAY3* | LIKE-THIS1A* | | QUOTATION-MARKS1 |
l | | AN1A |
m | weil | klar klar | sagt | so | ein | wort |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Many know them by name, like Worms with the Nibelungen legend that I mentioned before. |
r | | | | | | $INDEX2* |
l | THROUGH2A* | I1* | A-MOMENT-AGO1* | TO-SAY3* | $ALPHA1:M* | |
m | durch | ich | eben | gesagt | nibelungen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m There are also some women that say men are the better chefs. |
r | THERE-IS3 | | | | | | |
l | ALL2A | WOMAN1A | TO-SAY3* | MAN3A | GOOD1 | TO-COOK1* |
m | gibt | viele | frauen | sagen | männer | gut | kochen |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f They say health insurance companies don't have money and that there are financial gaps. |
r | | $INDEX1 | ALWAYS4A* | TO-SAY3* | HEALTH-INSURANCE1 | MONEY1A^ | HOLE1B* |
l | | | | |
m | | immer | sagt | krankenkasse | loch loch |
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m The TÜV [Engl.: Association for Technical Inspection, equal to the MOT test] would have checked me – the TÜV is a little weird – discussed my hearing status, and decided that I would not receive my driver's license. |
r | I1 | ALREADY1B* | I1 | TO-SAY3* | TO-HEAR2* | TO-EXAMINE1 | $GEST-DECLINE1^ |
l | | | | |
m | | schon | | sagen | | | |
Hamburg | dgskorpus_hh_02 | 31-45f Sometimes they ask their mom, “What’s grandma saying?” |
r | MUST1 | TO-LET-KNOW3* | TO-SAY1* | TO-SAY3* | GRANDMA2* | $INDEX1* | I1^ |
l | | | | $INDEX1 | | |
m | muss | mama | was sag | om{a} | w{a}s |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m “The U.S. is being attacked right now!” |
r | | | | TO-SAY3* | AMERICA1* | TO-ATTACK1 |
l | |
m | sagt | amerika | angriff |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m So something really bad must have happened to the U.S. |
r | | | I2 | TO-SAY3* | TO-PONDER1 | BAD3B* | AMERICA1* |
l | | | | |
m | | sag | [MG] | schlimm | amerika |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m I said something bad was happening and it must have had something to do with an attack on the U.S., and with war. |
r | | I2 | $GEST-ATTENTION1^* | TO-SAY3* | BAD3B* | AMERICA1* | TO-ATTACK1 |
l | | | | |
m | | | | schlimm | | angriff |
Leipzig | dgskorpus_lei_01 | 18-30m It's like devaluating the east, if you tell people to move to the west. |
r | NEGATIVE1* | $GEST^* | $INDEX1* | TO-SAY3* | NEGATIVE1* | ON-PERSON1 | ALSO1A* |
l | | | | |
m | [MG] | aber | | sa{gen} | [MG] | auf | auch |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f It's close to Marie/ In the district Marienburg. |
r | | | CLOSE-BY1B* | TO-SAY3* | CLOSE-BY1B* | PIMPLE1B^* | CIRCLE1A |
l | | |
m | | | | [MG] | kreis |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m I let him know that I didn‘t understand him. |
r | | | | | |
l | I1 | TO-LET-KNOW1A* | WHAT1A* | TO-SAY3* | $INDEX1 |
m | | [MG] | | sagt | |
Leipzig | dgskorpus_lei_08 | 46-60f So, ooVoo, apparently they sign it like this. |
r | | | OOVOO2* | TO-SAY3* | $ALPHA1:O* | MEASURE2A^* | $ALPHA1:O* |
l | | | |
m | oovoo | sagt doch | oovoo |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m My teacher approached us and told me that I would not be able to become a precision engineer. |
r | MY1 | TEACHER2* | TO-COME3* | TO-SAY3* | UNFORTUNATELY1* | FINE1* | MECHANICS1 |
l | | | | | | |
m | mein | lehrer | kommt | sagt | leider | feinmechniker |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m Obviously, we had to be taught all of that; it was part of our socialist upbringing. |
r | TO-SHOW1A* | TO-TEACH1* | $GEST^ | TO-SAY3* | $GEST^ | TO-SHOW-FIST1^ | EDUCATION-OR-UPBRINGING1B |
l | | |
m | | | | | | sozialistisch | erziehung |
Münster | dgskorpus_mst_10 | 46-60f Then I told him that I would like to see the service signed in that pace and I asked if they could adopt that. |
r | | | $INDEX1 | TO-SAY3* | TO-TRANSFER1A* | TO-WANT1B | FAST3A* |
l | | | |
m | | | | will | schnell |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f If you get this implant, the residual hearing remains. |
r | | | | TO-SAY3* | EXAMPLE1* | CI2 | TO-HEAR2 |
l | | | |
m | und sag | beispiel | | hörrest |
München (Munich) | dgskorpus_mue_06 | 18-30f In ten years we can ask those people what they think about it. |
r | TO-DEVELOP1A | $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:10* | WHAT1A* | TO-SAY3* | PEOPLE2 | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | | zehn jahr | was | sagen | |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m There are people who say that it'll rather be exclusively warm than cold in the future. |
r | | | DIFFERENT2 | TO-SAY3* | FUTURE1A | ONLY2A | WARM2A |
l | | | | |
m | anders | sagt | zukunft | nur | warm |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Yet, others state the opposite: it will rather be cold than warm. |
r | | | DIFFERENT2* | TO-SAY3* | FUTURE1A | COLD2 | WARM1B |
l | | | |
m | and{ere} | sagen | zukunft | kalt | warm |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f Another deaf person told me then that it is very dangerous to flee the country and that the guards would shoot you any minute if you tried. |
r | TRIVIAL1 | $INDEX1* | $INDEX1* | TO-SAY3* | DANGEROUS1D* | I2* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
l | | | | | | |
m | [MG] | | | | gefährlich | | ein |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m The woods around there are also called lowlands. |
r | GOOD1 | AREA1A^ | $INDEX1* | TO-SAY3* | DOWN2* | COUNTRY3A* | DOWN2* |
l | | | | |
m | gut | wald | | sagt man | tief | land | tief |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f What he should be saying is ”You have that illness.” |
r | | | | TO-SAY3* | TO-OWN1 | SICK1 | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | | [MG] | krankheit |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m But my sister always tells me how well I can speak. |
r | YOU1* | GOOD1 | $INDEX1 | TO-SPEAK4 | OFTEN1A | SISTER1C* | TO-SAY1 |
l | | | | | | |
m | du | sehr gut | sprechen | oft | schwester | sagt |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m But my sister always tells me how well I can speak. |
r | SISTER1C* | TO-SAY1 | YOU1 | TO-SPEAK4 | GREAT1A* |
l | | | | |
m | schwester | sagt | du | sprichst | toll |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f It was a school for hard of hearing or speech impaired children. It wasn‘t a boarding school where we would sleep. |
r | HEAVY1B | TO-HEAR2 | SCHOOL1C | TO-SPEAK4 | SCHOOL1C* | NONE5A | AT-HOME1A^* |
l | | | | | |
m | schwerhör{igen}schule | sprechen | schul | kein | internat |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f They don't speak proper German, she says, “which is why I want my child to get implanted.” |
r | | | | TO-SPEAK4 | BAD-OR-STALE1 | GERMAN1* | TO-LIST1B* |
l | | | |
m | sprechen | schlecht | deutsch |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f The daughter answered, her child didn't speak properly and her writing was bad and so on. |
r | DAUGHTER1 | $GEST-OFF^ | YOU1* | TO-SPEAK4 | BAD-OR-STALE1* | TO-WRITE1E* | WRONG1 |
l | | | | | |
m | tochter | du | sprechen | | | falsch |
Bremen | dgskorpus_hb_05 | 61+f Speaking and signing is best. |
r | | | | TO-SPEAK4 | THROUGH1^* | TO-SIGN1A | BETTER1 |
l | | |
m | sprechen | und | gebärden | besser |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m I speak Spanish quite well. |
r | | | SPAIN-$CANDIDATE-KOE22^ | TO-SPEAK4 | GOOD1* | I1 |
l | | | | |
m | spanien | sprechen | gut |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m With the CI they have to speak. |
r | | CI1 | MUST1* | TO-SPEAK4 |
l | | | |
m | | muss | sprechen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m They want someone who speaks well. |
r | | | GOOD1* | TO-SPEAK4 | POPULAR1 |
l | | | |
m | gut | sprechen | beliebt |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_07 | 61+m You don’t need a CI and spoken language. |
r | | | CI1 | TO-SPEAK4 | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ |
l | | |
m | c-i | sprech | [MG] |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m Both are hearing, sign rather well and talk Hungarian with each other. |
r | $GEST^ | GOOD1* | HUNGARY1B* | TO-SPEAK4 | I1 | BOTH2A* |
l | | | | | |
m | | gut | ungarisch | sprechen | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f And we always had to speak, everything was oral. |
r | AND5* | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK4 | TO-PRACTICE1* | ORAL2 | TO-SPEAK4* |
l | | | | | | |
m | und | | | sprech sprech | | oral oral | sprech sprech |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m It‘s because it is more important that the child understands the content of the lesson than that it is capable of speaking. |
r | TO-PERCEIVE-EYE1A^* | AS-OR-THAN4* | SELF1A | TO-SPEAK4 |
l | | | |
m | | als | selbst | sprechen |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m We started with speech practice in front of a mirror. |
r | BEGINNING1A | MORE1* | $INDEX1* | TO-SPEAK4 | TO-PRACTICE1 | WITH1A* | MIRROR1 |
l | | | | | |
m | anfang | | | sprechübung | mit | spiegel |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m They always said that it‘s important to speak well and to develop your speaking voice. |
r | I1* | MORE1* | BUT1* | TO-SPEAK4 | GOOD1* | VOICE1* | PROCEEDING1^ |
l | | | | | |
m | | mehr | a{ber} | sprechen | gut | stimme |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m People don‘t speak as well anymore. |
r | | | MORE1* | TO-SPEAK4 | BAD-OR-STALE2* |
l | | |
m | mehr | sprechen | schlecht |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m They told us to stick to speaking and to use our voices. |
r | | | MUST2 | TO-SPEAK4 | WITH4* | VOICE1* | DONE2* |
l | | |
m | muss | sprech | mit | stimme | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m Hearing folks never realized that I wasn‘t able to follow what they were saying, even though I was communicating with them by speaking. |
r | I1 | WITH4* | VOICE1* | TO-SPEAK4 | YOU-PLURAL1A | WITH2 | TO-HEAR1* |
l | | | | | |
m | | mit | stimm | sprech | ihr | mit | hör |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m But using spoken language is so exhausting, because you need to keep looking back and forth. |
r | | BUT1 | MOUTH1A* | TO-SPEAK4 | TO-SPEAK4 | PERCEPTION1* | MORE1* |
l | | | | |
m | aber | | sprechen | sprechen | | mehr |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m But using spoken language is so exhausting, because you need to keep looking back and forth. |
r | BUT1 | MOUTH1A* | TO-SPEAK4 | TO-SPEAK4 | PERCEPTION1* | MORE1* | EXHAUSTING2 |
l | | | | |
m | aber | | sprechen | sprechen | | mehr | anstreng{end} |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m Speaking takes too much time. |
r | | | | TO-SPEAK4 | LONG-TIME4A* |
l | |
m | spreche | zu lang |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m I told her that it was most important for her to speak slowly so that I could read her lips. |
r | $GEST-OFF^ | GOOD4^* | SLOW1* | TO-SPEAK4 | I1 | MOUTH1A | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | | hauptsache | langsam | sprechen | | mundablesen |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m They spoke and gesticulated a bit, but they always spoke slowly so that I was able to read their lips. |
r | | | | TO-SPEAK4 | AUTHORITY1^ | TO-SPEAK1B* | I1 |
l | | | |
m | sprechen | so so | langsam | |
Münster | dgskorpus_mst_01 | 46-60m Hearing people think you can improve speech with a CI and hearing aids. |
r | CAN1* | | | TO-SPEAK4 | $INDEX1* | TO-PROMOTE1B* |
l | | CI1 | HEARING-AID1 | |
m | kann | c-i | hör{gerät} | spreche | | fördern |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m But he could speak well. |
r | | | $ORAL^ | TO-SPEAK4 | GOOD1 |
l | | |
m | aber | sprechen | gut |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m That way, I learned speaking better and better over time. |
r | I1 | TO-LEARN3 | MORE1 | TO-SPEAK4 | $GEST-OFF^* |
l | | | | | |
m | | lernen | mehr | sprechen |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m If anything, I could have talked to the trolleys, but there is no use in that. |
r | | | I2* | TO-SPEAK4 | ONLY2A | $INDEX1 | WAGGON2 |
l | | | | |
m | ich | spreche | nur | mit | dem wa{gen} |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m There’s no speaking there. |
r | | | | TO-SPEAK4 | NO1B* |
l | | |
m | sprechen | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f Obviously, just picking up spoken wording didn‘t work for him. I had to come up with something else. |
r | $INDEX1 | TO-HEAR2* | PERCEPTION1^* | TO-SPEAK4 | SHAPE1A | $INDEX1* | NOT-YET3* |
l | | | | | | |
m | | hör | | sprech | formen | noch nicht |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Whenever it was my turn, the teacher told me ”#Name1, you don’t speak very well.” |
r | | I1* | $NAME | TO-SPEAK4* | $INDEX1* | MEDIOCRE1* | $INDEX1* |
l | $INDEX1 | | | | |
m | ich | #name1 | sprichst | | [MG] | |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Because of it, the grades on my report were always bad, only threes and fours [A German 3 is equivalent to a C, a 4 to a D]. |
r | | | | TO-SPEAK4* | DOCUMENT-OR-CERTIFICATE4* | BAD-OR-STALE1 | I1 |
l | | | |
m | | zeugnis | schlecht | |
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m Obviously, the deaf children would feel degraded if they noticed them saying that. |
r | I1 | DEAF1A | DISCRIMINATION1 | TO-SPEAK4* |
l | | | |
m | | | [MG] | sprechen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m I used to speak Bulgarian with my grandma, but I wasn’t good at it. |
r | GOOD1* | PAST-OR-BACK-THEN1* | BULGARIA3 | TO-SPEAK4* |
l | | | | |
m | nicht gut | früh | bulgar{isch} |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m When my friends came over and we went to my room to sign with each other, my father opened the door, and checked what we were talking about. |
r | | TO-EXAMINE1 | WHAT1A | | $GEST-OFF^* |
l | OPEN-DOOR1 | TO-SPEAK4* | |
m | | prüf | was | | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m You start talking while everyone is listening excitedly, and you just burst out with something. |
r | | | | TO-SPEAK4* | TRUE1 | TO-SPEAK3 | TO-HEAR1 |
l | | |
m | [MG] | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m The first child doesn’t speak Bulgarian well. |
r | | FIRST-OF-ALL1A | TO-GROW2A^ | TO-SPEAK4* | GOOD1* | BULGARIA3 | $INDEX1 |
l | | | | | | |
m | erster | sohn | spricht | nicht gut | bulgarisch |
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f I understand everything my mother says. |
r | EVERYTHING2 | TO-UNDERSTAND1 | ON-PERSON1 | TO-SPEAK4* | I1* | EVERYTHING2 | TO-UNDERSTAND1 |
l | | | | | | | |
m | alles | verst{ehen} | mama | | | alles | verstehen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f Everywhere you went, you were told different prices for things, I guess that’s how they made a profit. |
r | EASY1 | TO-SAY1 | TO-GO-THERE1^ | TO-SPEAK4* | DIFFERENT2* | DIFFERENCE2 | MONEY1A* |
l | | | | |
m | einfach | [MG] | anders | | anders | [MG] | [MG] |
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m The pastor wasn't allowed to say anything bad about the politics. |
r | NOT3A* | POLITICS1 | BAD-OR-STALE1 | TO-SPEAK4* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | nicht | politik | schlecht | sprechen | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f It's mostly the foreigners that speak extremely well. |
r | MOST1A* | ABROAD1* | ALWAYS4A* | TO-SPEAK4* | SUPER2* |
l | | | | | |
m | meist{ens} | aus{länder} | immer | sprechen | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f There was talk of death, but I didn't really understand what happened. |
r | | | $GEST-DECLINE1^ | TO-SPEAK4* | DEATH3 | DEATH3 | SHOCK5* |
l | | | | |
m | [MG] | sprich | tod | tod | schock |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m The Dutch often know German, as well. |
r | TO-OWN1 | CAN2B* | GERMAN1 | TO-SPEAK4* | CAN2B* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | … | kann | deutsch | sprechen | kann |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f And we always had to speak, everything was oral. |
r | | | AND5* | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK4 | TO-PRACTICE1* |
l | | | | |
m | und | | | sprech sprech | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f And we always had to speak, everything was oral. |
r | | AND5* | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK4 | TO-PRACTICE1* | ORAL2 |
l | | | | | |
m | und | | | sprech sprech | | oral oral |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f And we always had to speak, everything was oral. |
r | TO-SPEAK4 | TO-PRACTICE1* | ORAL2 | TO-SPEAK4* |
l | | | |
m | sprech sprech | | oral oral | sprech sprech |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f We always had to articulate the R to practice. |
r | | | LOUD4^* | TO-SPEAK4* | TO-WORK4^ |
l | |
m | [MG] | sprechen | sprechen sprechen |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f But I was good at lip reading and still used my voice. |
r | GOOD1* | TO-READ-OFF1* | $GEST-OFF^ | TO-SPEAK4* | VOICE1 | STILL4A* | PRESENT-OR-HERE1* |
l | | | | |
m | gut | ablesen | sprechen | stimme | noch | da |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f But I kept pronouncing the words incorrectly and it was so complicated that I gave up after a while. |
r | I1* | UNKNOWN3 | WRONG1* | TO-SPEAK4* | THEN6 | TO-LET1^* |
l | | | | |
m | | | falsch | | aufgeben |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Yet, all prayers are in Arabic. |
r | ISLAM1^* | $LIST-TO-LIST1:2-3of3d* | ARABIC1 | TO-SPEAK4* | $GEST-OFF^* |
l | | |
m | beten | | arabisch | |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f My mom heard me say “mom” for the first time. |
r | | | | | | | |
l | MOTHER1* | TO-HEAR2 | I1 | TO-SPEAK4* | WORD2 | FIRST-OF-ALL1C | MUM9 |
m | mutter | hört | | sprechen | wort | erste | mama |
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m I understand that. I myself have been parents’ representative [Elternsprecher, parent position similar to parent-teacher-association] and some discussion really got to me. |
r | $GEST-DECLINE1^* | SELF1B | PARENTS3A | TO-SPEAK4* | BEEN1* | I1 | DISCUSSION1A |
l | | | | | |
m | ja | selber | elternsprecher | gewesen | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_10 | 31-45m There is this mother who is chairperson for the parents’ representatives, but I’m parents’ representative for my son’s class. |
r | MOTHER1 | ON-PERSON1^* | PARENTS3A | TO-SPEAK4* | MANAGEMENT3 | I1 | PARENTS3A |
l | | | | |
m | mutter | | elternsprecher | [MG] | [MG] | elternsprecher |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f They can talk and sign. |
r | | | | TO-SPEAK4* | TO-SPEAK5A* | TO-SIGN1A | CAN1 |
l | | | |
m | sprechen | | kann |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f They learn speech through speech therapy and are then able to talk with the help of the CI. |
r | AND-THEN2 | CI1 | ALREADY3* | TO-SPEAK4* |
l | | | |
m | dann | | schon | sprechen |
Münster | dgskorpus_mst_05 | 61+f If you hear yourself then, you are able to correct your speech. |
r | HEARING1A* | $INDEX1* | TO-MEND-STH1* | TO-SPEAK4* | CAN1* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | hörend | | ausbessern | sprechen | kann | |
Münster | dgskorpus_mst_08 | 61+f In Berlin, he said he was a German now, a 'Berliner', and the others boiled with rage. |
r | BERLIN1B* | $INDEX1 | LOUDMOUTH1 | TO-SPEAK4* | I2* | RIGHT-OR-CORRECT1B* | I1^ |
l | | | | | | |
m | berlin | groß | sprechen | ich | richtig | deutsch |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m We always had to practice speaking. |
r | | WE1A* | TO-PRACTICE1 | TO-SPEAK4* | TO-PRACTICE1* | $GEST-OFF^* |
l | | |
m | muss | üben | | |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m When we practiced speaking, we were always sat in front of a mirror. |
r | | | $INDEX1 | TO-SPEAK4* | MIRROR1* | MIRROR2* |
l | | | |
m | | sprechen | spiegel |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m I was bad at speaking, but good at writing. |
r | | | TO-SAY1 | TO-SPEAK4* | I1 | TO-WRITE1A* | GOOD3* |
l | | | | |
m | wie | sprechen | aber | [MG] | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_11 | 61+m In class, she spoke, though. But if one hadn’t understood anything, one could sign. |
r | | $ORAL^* | TEACHER1^* | TO-SPEAK4* | $ORAL^ | WHAT1A* | TO-CHAT1B* |
l | | |
m | aber | unterricht | sprechen | aber | was | plauder |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They can't talk yet. |
r | | $INDEX1 | CAN1* | TO-SPEAK4* |
l | | | |
m | | kann nicht | sprechen |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f Whenever I feel good and I'm in a good mood, my plants reflect this emotional state. |
r | $GEST^ | FLOWER1 | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | TO-SPEAK4* | WITH1A |
l | | | |
m | … | blume | [MG] | spricht | mit |
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f They say that people of the analytical type seem heartless to their employees. |
r | | | | TO-SPEAK4* | $INDEX1 | HUMAN2 | INTELLIGENT1^* |
l | | | | |
m | sprechen | über | menschenverstand |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m He said: ”You speak very well and you also still hear a bit. |
r | TEACHER2* | $GEST-ATTENTION1^* | YOU1 | TO-SPEAK4* | VERY-GOOD1A* | TO-HEAR2* | BIT3 |
l | | | | | | | |
m | lehrer | du | sprichst | sehr gut | hör | b{isschen} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m I told her that’s nonsense, and that of course I could communicate with hearing people. |
r | | | I1* | TO-SPEAK4* | CAN1* | COMMUNICATION1C* | CAN1* |
l | | | |
m | ich | sprechen | kann | kommun{izieren} | kann |
München (Munich) | dgskorpus_mue_13 | 46-60m They are confused to hear me speak every time, because my name tag says that I’m deaf. |
r | | YOU1* | CAN1* | TO-SPEAK4* | $ORAL^ | $PROD |
l | | | |
m | du | kannst | sprechen | warum | |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m On Women’s Day, the firm/ no, not the firm, the VEB [Volkseigener Betrieb, Publicly Owned Operation: legal form of most industrial operations in the GDR]/ |
r | COMPANY1A | $ALPHA1:#-B | | | $ALPHA1:V-# |
l | $INDEX1 | | PAST-OR-BACK-THEN1* | TO-SPEAK4* | |
m | firma | v-e-b | früher | spricht | v-e-b |
Rostock | dgskorpus_mvp_06 | 61+m My mother would write everything down, and then I had to recite it all at the store. |
r | MUST1 | ALWAYS3 | AHEAD-OF6A | TO-SPEAK4* |
l | | | | |
m | muss | immer | vorsprechen |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m They don’t speak. |
r | | | | TO-SPEAK4* | NO1B |
l | | |
m | sprechen | |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_04 | 46-60f I’d like to ask you, can they speak German or English in the US? |
r | THERE1* | MEANING1* | GERMAN1 | TO-SPEAK4* | OR1* | ENGLAND4 | $GEST-OFF^* |
l | | | | | | | |
m | … | be{deutet} | deutsch | sprechen | oder | englisch |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m What is it called, the thing in front of the reporter, the reporter table or the table for the anchor? |
r | $GEST-OFF^ | REPORTER4* | $GEST-TO-PONDER1^* | TO-SPEAK4* | REPORTER4 | NO2B* | NO1A* |
l | | | |
m | | | | sprechen | reporter | nein | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f Then, you just cannot hear what’s being said behind you. |
r | | | | TO-SPEAK4* | IN-THE-BACK-OF5 | WHAT2* | TO-SAY1* |
l | | | |
m | sprechen | hinten | was | sagt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f Later on, I told the story to my younger sister-in-law. She said, ”Yes, she always does that.” |
r | EQUAL1C^* | MASTER1^ | THE1 | TO-SPEAK4* | LOUD2* | $GEST-DECLINE1^* | LIKE-THIS1A* |
l | | | | |
m | schwägerin | ?? | hat gespro{chen} | laut | ja | immer so |
Stuttgart | dgskorpus_stu_18 | 18-30m Mainly, they talked. |
r | | $INDEX1 | TO-TELL4* | TO-SPEAK4* | MORE1 | $INDEX1 | BIT2A |
l | | | | | | |
m | | sprechen | mehr | | biss{chen} |