Mouth: alarm
Translational equivalent: alert
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1291636 1291636 | 61+m
Where I’m from, we had no issues with air raid alerts.
R
ALERT1* MY1 HOMELAND2* $INDEX1
L
M
also mein heimat
1291636 1291636 | 61+m
That’s when the alarm went off.
R
ALERT1*
L
M
alarm
1291636 1291636 | 61+m
I was woken up as the alarm continued going, then everyone rushed to the basement together.
R
TO-WAKE-UP2* ALERT1* $PROD CELLAR1*
L
M
[MG] alarm keller
1291636 1291636 | 61+m
Speaking of alarms, I remember our foster mother.
R
I1* $INDEX1 ALERT1* I1 NEAR1A* MOTHER1*
L
M
ich alarm ich bei pflegemutter»
1289462 1289462 | 46-60m
It’s like a warning signal, a stop sign that tells me to take it easy, to slow down.
R
TO-KNOW-STH2B CONTROL1 I2 ALERT1* ALERT1* TO-RESTRAIN3 ALERT1*
L
M
kontrolle ich stopp
1289462 1289462 | 46-60m
It’s like a warning signal, a stop sign that tells me to take it easy, to slow down.
R
CONTROL1 I2 ALERT1* ALERT1* TO-RESTRAIN3 ALERT1* TO-CALM3*
L
M
kontrolle ich stopp ruhe
1291892 1291892 | 31-45m
Whenever there are pictures of danger, people get alarmed.
R
PICTURE1* $INDEX1* DANGEROUS1D* ALERT1*
L
M
bild gefahr alarm
1289462 1289462 | 46-60m
It’s like a warning signal, a stop sign that tells me to take it easy, to slow down.
R
ALERT1* ALERT1* TO-RESTRAIN3 ALERT1* TO-CALM3* FURTHER1B* DISSOLUTION1D^*
L
M
stopp ruhe [MG]
1291892 1291892 | 31-45m
The tsunami was worse there, because they didn't get a message or alarm in advance.
R
NOT5* BEFOREHAND4 MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 ALERT1* NONE7A $GEST^
L
M
nicht davor meldung alarm
1289462 1289462 | 46-60m
I mean it’s good to get actively engaged in something, but when the tinnitus appears, it’s a warning signal.
R
I2 ALERT1* ATTENTION1A^* ALERT1
L
$INDEX1* LOUD1C^
M
[MG] [MG] alarm
1291636 1291636 | 61+m
It got especially bad in 1945; there were some nights where the alarm went off twice.
R
BAD1* NIGHT2* TO-LIST1C* ALERT1* $GEST-OFF1^
L
M
schlimmer nacht zweimal alarm
1250279 1250279 | 46-60f
I’ll have to write a fax to the interpreter who can then call 9-1-1.
R
PHONE1 TO-RING-UP1 TO-SAY1 ALERT1*
L
M
[MG] sa{g} alarm
1246329 1246329 | 61+m
Alarm.
R
ALERT1
L
M
alarm
1180556 1180556 | 46-60f
It set off protests everywhere.
R
ALERT1 TO-SPREAD2^
L
M
alarm [MG]
1291636 1291636 | 61+m
If the air raid alert went off, our neighbors had to pull on the rope.
R
ALERT1 $INDEX1 NEIGHBOUR2B MUST1
L
IF-OR-WHEN1A*
M
wenn alarm nachbar muss»
1291636 1291636 | 61+m
When the alarm went off, they first got dressed; once they were done, they came up to our door to pull on the rope.
R
FIRST1B ALERT1 TO-DRESS-UPPER-BODY1B DONE2* OUTDOORS1A^*
L
M
zuerst alarm anzie{hen} fertig zuletzt
1289462 1289462 | 46-60m
I mean it’s good to get actively engaged in something, but when the tinnitus appears, it’s a warning signal.
R
I2 ALERT1* ATTENTION1A^* ALERT1
L
M
alarm
1413703 1413703 | 46-60m
The board has to watch it closely and pay attention to what’s going on.
R
MUST2* NOW1 ALERT1 BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2* $INDEX1* CAREFUL1
L
M
muss jetzt alarm vorstand vorsicht [MG]»
1291638 1291638 | 61+m
Usually, the alarm would go off in the evening.
R
MOST1B* EVENING2* ALERT1 MOST1B* I1 EVENING2*
L
M
meist abend{s} alarm meist abend
1177918 1177918 | 61+m
That was a huge shock; the atmosphere in the whole world became tense.
R
FRIGHT1* WORLD1 ALERT1 THATS-ALL1A*
L
M
erschrocken welt alarm
1178763 1178763 | 61+f
The sign is about an alarm due to toxins which is indicated by the skull.
R
TO-SPIN1B^* ALERT1 POISON7* $INDEX-TO-SCREEN1 SKELETON1^*
L
$INDEX-TO-SCREEN1
M
alarm gift [MG] totenkopf
1178763 1178763 | 61+f
It is an alarm, therefore you see the skull.
R
ALERT2 $PROD ALERT1 $INDEX1* $INDEX1* TO-CUT2A^*
L
M
alarm alarm totenkopf
1291636 1291636 | 61+m
While the bombs were falling, everyone was praying there.
R
$INDEX1 TO-PRAY1A* ALERT1 BOMB1* TO-PRAY1A*
L
M
al{arm} bombe beten [MG]
1429064 1429064 | 18-30f
But then, we got the all-clear signal: just a false alarm!“
R
$PROD NO1B* WRONG1 ALERT1
L
M
falsch alarm
1291638 1291638 | 61+m
There were rarely any alarms during the day, but in ‘44 the bomb attacks were really bad.
R
DAY3 PERIOD1A^* RARELY2 ALERT1 LASTLY1B TO-BELIEVE2B $NUM-DOUBLE1A:4*
L
M
tag wenig alarm zuletzt glaube vierundvierzig
1291636 1291636 | 61+m
We needed to figure out how to become aware of the alarm at night, as my whole family is deaf and we couldn’t hear anything.
R
ALERT1 TO-SHOUT1B HOW-QUESTION2
L
$GEST-OFF1^* IF-OR-WHEN1A* NIGHT2* DEAF1A
M
aber wenn nachts alarm rufen wie [MG]
1413703 1413703 | 46-60m
My son told me that we should be careful. Some hard of hearing people would be enough, but suddenly too much hard of hearing joined clubs.
R
MY1 SON1 TO-LET-KNOW1A* ALERT1 CAREFUL1* $GEST^ SEVERAL1*
L
M
mein sohn [MG] alarm vorsicht
1246329 1246329 | 61+m
We waited there for the bomb alarm to be over, and then went to my grandmother.
R
MOTHER5 TO-SIT1A TO-WAIT1A* ALERT1 FREE1^ $INDEX1*
L
GRANDMA2
M
mutter [MG] alarm vorbei oma»
1291636 1291636 | 61+m
One night, there was another air raid alert.
R
$GEST-OFF1^ WHERE-FROM1^* ALERT1 $INDEX1* NIGHT2* ALERT1
L
I1*
M
alarm nachts alarm
1291636 1291636 | 61+m
One night, there was another air raid alert.
R
ALERT1 $INDEX1* NIGHT2* ALERT1 $INDEX1*
L
M
alarm nachts alarm
1248699 1248699 | 18-30f
It was like a warning signal that triggered discussions in the German Bundestag.
R
ALERT1* TO-DISCUSS2* $ALPHA1:B DAY1A
L
M
alarm [MG] bundestag
1180556 1180556 | 46-60f
Protest/ So they didn't actually go through with it. They only thought about it.
R
ALERT1* BUT1* SERIOUS1A NO1A
L
M
alarm aber ernst [MG]
1291638 1291638 | 61+m
If there was an alarm, everyone had to go to the basement of course.
R
ALERT1* ALL2B $PROD CELLAR1*
L
M
alarm alle [MG]
1291638 1291638 | 61+m
If the alarm went off, everyone ran inside, including me, of course.
R
ALERT1* ALL2A $PROD I1*
L
M
alarm leute [MG] [MG]
1291636 1291636 | 61+m
When the alarm went off, we often fled in there.
R
ALERT1* $PROD PROCEEDING1A^ BACK-AND-FORTH1*
L
M
alarm oft oft [MG] immer immmer
1246344 1246344 | 61+m
Maybe it was some sort of alert?
R
$GEST-OFF1^ ALERT1* $GEST-OFF1^
L
M
alarm [MG]
1291636 1291636 | 61+m
If a bomb hit, those bricked up holes could be smashed open easily, and one could flee through the other basements if one’s house had collapsed.
R
$ORAL^ ALERT1* BOMB1* $PROD FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1
L
M
wenn alarm bombe auf
1212218 1212218 | 46-60m
It triggered uncertainty again, and they were supposed to pass on the flight.
R
DEAF1A* ALERT1* $GEST^* AIRPLANE2F TO-LET-GO2
L
M
alarm ab
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
During a bomb alarm we had to escape to Kolenberg/ Sorry, I meant Kolberg.
R
ALREADY1A* ALERT1* INDEFINITE1^* $GEST-DECLINE1^* CAN2A^
L
M
schon alarm muss
1291636 1291636 | 61+m
There was alarm. Oh God, you were overtired and you were lucky that there was no bomb impact here.”
R
$INDEX1 ALERT1* $GEST^ OVER-OR-ABOUT1* TO-SLEEP1A*
L
M
alarm mein gott übermüde»
1291636 1291636 | 61+m
If there were two alarms in one night, there was no school the next day.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2 ALERT1* SCHOOL2H* TO-BE-CANCELLED1* $GEST-OFF1^
L
M
zweimal alarm schule ausgefallen
1249951 1249951 | 31-45m
Maybe we’re only being told that the temperature will rise to get us to be environmentally aware.
R
ENVIRONMENT1 AWARE1 $GEST-OFF1^* ALERT1* NO1B* LITTLE-BIT7A $GEST-OFF1^
L
M
umwelt {be}wusst alarm wenig
1249376 1249376 | 46-60m
But something along the lines of “Alarm! Be careful! Danger!” wasn’t being printed and published.
R
$GEST-OFF1^ BUT1* ALERT1* CAREFUL1* DANGEROUS1D $INDEX1*
L
M
[MG] aber alarm [MG] gefährlich
1291636 1291636 | 61+m
The rope then pulled on the bed and my parents knew that the alarm had gone off.
R
BED1A $PROD TO-LET-KNOW1A* ALERT1*
L
M
bett [MG] [MG] alarm
1291636 1291636 | 61+m
With every alarm, the time between the alarm and the planes arriving got shorter and shorter.
R
BUT1 THEN1B* $INDEX1* ALERT1* $INDEX1 PRESENT-OR-HERE1 BUT1*
L
M
aber dann dann dann dann dann alarm da aber
1291636 1291636 | 61+m
My teacher disliked going into the bunker when the alarm was going.
R
TEACHER2 ALERT1* BUNKER1 THERE1
L
I1* $INDEX1 GLADLY1
M
lehrer alarm bunker nicht gern
1291636 1291636 | 61+m
But in ‘41, that’s when the air raid alerts started.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 $NUM-TENS1:4 AIRPLANE1* ALERT1* BEGINNING1A
L
M
einundvierzig fliegeralarm anfang
1248699 1248699 | 18-30f
They showed nothing else, only reruns of what had happened, it was like a state of alarm, the whole world was in shock.
R
WELL-KNOWN2* REPETITION1A $INDEX1 ALERT1* WORLD1 SHOCK1
L
M
unbekannt wiederholen wie alarm welt schock
1291636 1291636 | 61+m
Whenever an alarm went off while I was in Halle (Saale), my foster mother would wake me up.
R
HALLE-CITY1* $INDEX1 $INDEX1 ALERT1* MOTHER5 ALWAYS2* TO-WAKE-UP1*
L
M
halle saale alarm pflegemutter immer [MG]
1291892 1291892 | 31-45m
When for instance the airplanes crashed into the towers in New York, there was a huge alarm, and people are extremely monitored since then.
R
NEW-YORK1* $INDEX1 PLANE-IMPACT1^* ALERT1* MUST1 SHARP1B MOVIE3
L
M
new york alarm muss scharf film
1181159 1181159 | 31-45m
Typically, deaf people create one community. Excluding a singular person from the group puts everyone on the alert. There was no distance there.
R
IF-OR-WHEN1A* GAP-OR-DISTANCE4 ALERT2* ALERT1* $GEST-OFF1^ CLEAR1B GAP-OR-DISTANCE4
L
M
wenn alarm klar
1249376 1249376 | 46-60m
During GDR times, nobody knew anything and nobody was being warned, either.
R
$GEST-OFF1^* NOT3A* $GEST-OFF1^ ALERT1* BUT1*
L
M
alarm aber
1291636 1291636 | 61+m
If the alarm had gone off, that meant the planes would be there in half an hour.
R
IF-OR-WHEN1A TIME1 BEGINNING1A
L
ALERT1 TO-KNOW-STH2A^* $GEST-OFF1^* MESSAGE-OR-NOTIFICATION1
M
wenn anfang alarm beispiel melden
1418889 1418889 | 31-45f
I recently found a short-term job as a courier and as an assistant for office work, like settling invoices, accounting and bookkeeping.
R
TO-WORK2 TO-STEER-STEERING-WHEEL1^* $ALPHA1:K_2 TO-STEER-STEERING-WHEEL1^*
L
RECENTLY1A* $INDEX1 ALERT1
M
kurz arbeit alarm-kurier
1583964 1583964 | 31-45f
The patio is closed during any kind of flooding.
R
FLOODWATERS1 TO-BAR2A NO3B^*
L
TO-COME1^* $INDEX1* ALERT1
M
oft oft hochwasser alarm gesperrt
1291636 1291636 | 61+m
Of course, the alarms during the day I experienced at school, during the lessons.
R
DAY1B*
L
I1 ALERT1* ALERT1* I1
M
alarm tag alarm
1291636 1291636 | 61+m
Of course, the alarms during the day I experienced at school, during the lessons.
R
DAY1B*
L
I1 ALERT1* ALERT1* I1 SCHOOL3* TIME7C*
M
alarm tag alarm schule zeit
1291636 1291636 | 61+m
At some point, the alarm went off and we were shocked because only 20 minutes later, the planes were already there.
R
ALERT1* ALREADY3* ALREADY3*
L
TO-LET-KNOW1A* $NUM-TENS2A:2*
M
alarm zwanzig minute schon
1291636 1291636 | 61+m
I was tired and therefore hoped the alarm would be over soon so I could go back to bed.
R
I1 FAST2* ALERT1* FINISH1 BED1B*
L
TO-WANT3 I2
M
will schnell alarm schluss bett
1291636 1291636 | 61+m
If the alarm had gone off, that meant the planes would be there in half an hour.
R
ALERT1* HALF6
L
TO-KNOW-STH2A^* $GEST-OFF1^* MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 HOUR2B* LATER3*
M
beispiel melden alarm halbe stunde später
Mouth: pause
Translational equivalents: to pause; break; rest
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1244978 1244978 | 31-45m
When the break was over, everyone went to their seats and sat down, and class started.
R
PAUSE1 OVER-TEMPORAL2B $INDEX1* TO-SIT1A
L
M
pause vorbei
1178939 1178939 | 31-45f
During breaks, one wants to do something nice.
R
PAUSE1 $GEST^ BIT2A $GEST^
L
M
pause
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
During lunch break, I was bored because I’d always eat and drink all by myself.
R
PAUSE1 $INDEX1 LUNCH-OR-NOON5 ALARM-CLOCK1^
L
M
pause mittag»
1413703 1413703 | 46-60m
I think it’s five more minutes.
R
PAUSE1 $NUM-ONE-TO-TEN1B:5 MINUTE1*
L
$PROD
M
fünf
1431896 1431896 | 46-60m
When we stopped at the side of the road for a break all eyes were on us.
R
PAUSE1 $PROD TEST1^* TO-VIEW1*
L
M
pause [MG] [MG]
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
However, I’m a bit skeptical because there won’t be an interpreter during recess.
R
BUT1 PAUSE1 $INDEX1 I1 INTERPRETER1
L
M
pause dolmetsch
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
During recess the children are on their own; maybe there are two of them.
R
$INDEX1 PAUSE1 MEANING1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2*
L
M
ab{er} pause bedeutet zwei»
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
The interpreter is gone, right.
R
$INDEX1 PAUSE1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH2 PAUSE1
L
M
dolmetscher pause
1180254 1180254 | 31-45m
And on the schoolyard you used to communicate in LBG as well, right?
R
$INDEX1 PAUSE1 AREA1A^* ALSO1A* SIGNED-GERMAN2
L
M
pause auch l-b-g
1430396 1430396 | 46-60f
Even during the breaks I wasn’t able to sign with my hard of hearing classmates. So I just went over to the deaf students.
R
ALSO1A PAUSE1 I1 CLASS8 $INDEX1*
L
M
auch pause klass{e}
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
The interpreter has a break.
R
INTERPRETER1* PAUSE1 TO-LET1^*
L
M
dolmetsch pause
1292770 1292770 | 61+m
We then had a break of an hour.
R
HOUR2B* PAUSE1
L
M
eine stunde pause
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
Then there was the break, and everyone was running around.
R
THERE-IS2* PAUSE1 TO-SWARM1
L
M
[MG] pause [MG]
1183426 1183426 | 18-30m
After the coffee break I went quickly downstairs to play football.
R
COFFEE2A PAUSE1 THEN2A* LIKE3B* COFFEE2A*
L
M
kaffeepause und dann wie
1206010 1206010 | 46-60f
I have an agreement with my boss that I can watch sign language videos during my lunch break. That is my advantage.
R
$GEST-OFF1^ I1 LUNCH-OR-NOON3* PAUSE1 PICTURE1 $INDEX1 TO-SIGN1A*
L
M
mittags pause gebärden
1248862 1248862 | 18-30f
During the break, everybody joined the rally for subtitles.
R
TO-CHANGE2C^* ALL1A PAUSE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2* SUBTITLES1 DEMONSTRATION2*
L
M
alle pause [MG] untertitel-demo
1180254 1180254 | 31-45m
If that had been forbidden I maybe would have become depressive or would have had to change school.
R
IF-OR-WHEN1A RIGHT-OR-AGREED1^* PAUSE1 AREA1B^ WITH1A* NOT4
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
wenn pause mit nicht
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
The interpreter needs a break as well.
R
$INDEX1 TO-NEED2* PAUSE1 $INDEX2 $GEST-OFF1^
L
M
brauch pause
1289623 1289623 | 46-60f
After I had taken a baby break, we went to Japan.
R
EXACT4^ WAS1 PAUSE1 BETWEEN1B* THEN1C I1
L
M
war pause dann
1183426 1183426 | 18-30m
After the break.
R
AFTERWARDS2A* LATER10* PAUSE1 DIFFERENT1*
L
M
na{ch} dan{ach} pause
1180254 1180254 | 31-45m
All day long!
R
$GEST-OFF1^ DONE1B PAUSE1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ ALL2A^* DAY1B*
L
M
fertig pause [MG] ganze tag
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
Isn’t there an interpreter working during recess?
R
INTERPRETER1 PAUSE1
L
WITH1A
M
dolmetsch mit pause
1204191 1204191 | 61+m
At the nine o’clock break, we often ate buns and drank some milk.
R
$LIST1:2of2d $NUM-ONE-TO-TEN1A:9d PAUSE1 TO-EAT-OR-FOOD2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* TETRAGON2^
L
M
neun uhr pause ein semmel
1181159 1181159 | 18-30m
We always played football during the breaks.
R
TOGETHER7 FOOTBALL2* PAUSE1 DIRECTION1^* FOOTBALL2*
L
M
fußball pause fußball
1413703 1413703 | 46-60m
We have been signing for a long time now. I could use a break as well.
R
TIME5A* LONG-TEMPORAL4A* TO-CHAT1B PAUSE1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] mal pause
1413703 1413703 | 46-60m
How much longer is it now? I could do with a break; I am pretty hungry, and I can’t really sit much longer.
R
THATS-ALL1A* PAUSE1 HUNGER3* PAUSE1 I1 LONG-TEMPORAL1A TO-SIT1A*
L
$PROD
M
pause hunger pause lang
1248862 1248862 | 18-30f
We took turns taking breaks so that everybody would be able to look around.
R
$GEST^ I2 SOMETIMES2* PAUSE1 TO-SWAP3A* I1* $PROD
L
M
manchmal pause wechsel wechsel [MG]
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
The interpreter is gone, right.
R
$INDEX1 PAUSE1 OFF-OR-TO-REMOVE-STH2 PAUSE1
L
M
dolmetscher pause
1584617 1584617 | 61+m
They are able to use signs during lunch break.
R
ALL2C* TIMES2* SCHOOL2E PAUSE1 ALL2C* CAN1* ALSO3A*
L
M
schulpause kann auch»
1247641 1247641 | 61+m
Every trouble is forgotten.
R
TO-BE-ANNOYED2* TO-FORGET1* FAR-AWAY1^* PAUSE1
L
M
ärger pause
1183426 1183426 | 18-30m
Yes. No. Coffee break/
R
BUT1* OFF1A^ COFFEE2A PAUSE1 COFFEE2A PAUSE1
L
M
kaffeepause kaffeepause
1212402 1212402 | 31-45f
“Now rest a little.”
R
NOW1 PAUSE1* TO-STAY2* PAUSE1
L
M
jetzt pause pause
1178939 1178939 | 31-45f
During break I was alone.
R
PAUSE1* ALONE1A I1 PAUSE1 I1 ALONE1A I1
L
M
[MG] pause [MG] [MG]»
1183426 1183426 | 18-30m
Yes. No. Coffee break/
R
COFFEE2A PAUSE1 COFFEE2A PAUSE1
L
M
kaffeepause kaffeepause
1418858 1418858 | 31-45m
I can’t recall exactly how long the show was but the way it was structured, beginning to end and the little breaks in between were just right.
R
$INDEX1 BEGINNING1A* PERIOD1A* PAUSE1 AND-THEN1 OUTDOORS1A^ MODERATE1*
L
M
anf{ang} pause und dann maß
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
Yet, if there are two interpreters taking turns during those one-and-a-half hours of class, they each get a break, though.
R
INTERPRETER1 ALTERNATION1* TO-OWN-TO-EXIST1* PAUSE1 $GEST-OFF1^
L
M
dolmetscher [MG] pause
1177436 1177436 | 46-60f
One of them needs a break, so they switch.
R
TO-SWAP3B*
L
PAUSE1
M
pause [MG]
1181027 1181027 | 31-45f
Only one break was included after which everyone came back right on time, no one was late.
R
ALL1A* TO-ACCEPT-STH1B TO-ACCEPT-STH3B* BACK2*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d PAUSE1 ALL1A
M
alle einmal pause alle wieder zurück
1209077 1209077 | 18-30f
She attends a regular school and mingles with hearing children during break.
R
NEVERTHELESS1* TALK1*
L
TO-JOIN1 $INDEX1 $INDEX1 PAUSE1
M
normal pause trotzdem
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
During breaks we had to pair up and hold hands.
R
L
I2 ATTENTION1A^* COURTYARD-$CANDIDATE-LEI15^ PAUSE1 $INDEX1* MUST1* WELL-BEHAVED1A
M
hof pause muss brav
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
During the breaks everyone always wanted to go to that gym teacher right away to talk to her.
R
PAUSE1* WILL6^* $INDEX1* I2
L
M
wenn pause [MG]
1181159 1181159 | 31-45m
Going back and forth for every break or for lunch.
R
PAUSE1* LUNCH-OR-NOON3* TO-EAT-OR-FOOD2* BACK-AND-FORTH1*
L
M
pause mittagessen
1584411 1584411 | 31-45f
But during breaks, we communicated only in sign language.
R
PAUSE1* TO-SIGN1D
L
M
pause [MG]
1244978 1244978 | 31-45m
Everyone went outside for the break.
R
$GEST-DECLINE1^ PAUSE1* $PROD MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2*
L
M
pause
1178939 1178939 | 31-45f
During break I was alone.
R
$GEST-OFF1^ PAUSE1* ALONE1A* PAUSE1* ALONE1A
L
M
pause [MG]
1244978 1244978 | 46-60m
Only during breaks we keenly signed.
R
PAUSE1* TO-GET-IN1 I1 TO-SIGN1D*
L
ONLY2A
M
[MG] pause auch
1211515 1211515 | 61+f
However, we used sign language during the breaks; we would stand in a circle and sign with each other.
R
THEN7* PAUSE1* TO-SIGN1G CIRCLE1A* TO-SIGN1G
L
M
dann pause [MG] kreis [MG]
1247641 1247641 | 61+m
Everyone who smokes does so to relax their mind in times of anger or they smoke to take a break or to ease their ire.
R
TO-SWITCH-OFF-HEAD1* TO-SMOKE1A* LIKE3A* PAUSE1* WHY2A* TO-BE-ANNOYED2* TO-MAKE2
L
M
abschalten wie pause warum ärger machen
1210825 1210825 | 46-60m
I usually ate alone and enjoyed thinking and watching others.
R
TO-OBSERVE1* $GEST^ LUNCH-OR-NOON9* PAUSE1*
L
M
mittagspause
1292770 1292770 | 61+m
We took a short break three or four times a day.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:4d PAUSE1* TO-DIVIDE-IN1
L
M
dreimal viermal pause
1178939 1178939 | 31-45f
During break I was alone.
R
$GEST-OFF1^ PAUSE1* ALONE1A* PAUSE1* ALONE1A I1 PAUSE1
L
M
pause [MG] pause
1177436 1177436 | 46-60f
The interpreter needed many breaks and time outs.
R
INTERPRETER1* $GEST^ PAUSE1* STOP2
L
$INDEX1
M
dolmetscher braucht pause
1249951 1249951 | 31-45f
We should get a break from all this snow now, as far as I'm concerned.
R
NOW1* $INDEX1* NO3B^ PAUSE1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* NONE5B* SNOW3A
L
M
jetzt soll pause keine schnee
1247641 1247641 | 46-60f
Usually it is forbidden to smoke inside the building during your break.
R
$GEST-OFF1^* I1 IF-OR-WHEN1A* PAUSE1* INSIDE2B PROHIBITED1*
L
M
meistens wenn pause firma verbot
1200691 1200691 | 18-30f
Reading lips is very exhausting indeed, so signing during breaks felt good, and I felt comfortable.
R
EXHAUSTING4 NO3B^* $INDEX1 PAUSE1* DEAF1A* CHILD2* I2*
L
M
anstrengend pause
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
Only privately or during the breaks.
R
TO-SIGN1A* PRIVATE2A* OUTSIDE1* PAUSE1* TO-SIGN1A*
L
M
[MG] privat draußen pause [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 31-45m
My hearing colleagues do the same, you know, they chat with each other during breaks.
R
HEARING1A* GROUP1A* TO-SPEAK2^* PAUSE1* TO-SPEAK2^*
L
M
hörend [MG] [MG] pause [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
I didn't do anything at all for the first three months.
R
TO-SIT1A*
L
PAUSE1* MONTH1* PAUSE1*
M
drei mo{nate} pause
1250972 1250972 | 31-45f
I didn't do anything at all for the first three months.
R
TO-SIT1A*
L
PAUSE1* MONTH1* PAUSE1*
M
drei mo{nate} pause
1248862 1248862 | 18-30f
In between there was a break, the actors put on their plays.
R
PAUSE1* SEGMENT2A^ TO-SHOW1A PERSON1
L
M
pause [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
During the break, when everyone left, my friend angrily ran up to me and pushed me.
R
PAUSE1* ALL1A GO-HOME1* FRIEND7*
L
M
pause alle ab ab ab freundin
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
I’m bored during the breaks.
R
PAUSE1* BOREDOM1 TO-RESTRAIN1A^
L
M
pause #name2weile
1209077 1209077 | 18-30f
But how about the breaks?
R
PAUSE1* WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 $GEST-OFF1^
L
M
aber pause wie sieht aus
1200691 1200691 | 18-30f
It was more relaxing during breaks, because we signed then.
R
PAUSE1* TO-SIGN1G* WELL1
L
M
pause wohl
1182517 1182517 | 46-60m
Breaks were always very short.
R
PAUSE1* SHORT1
L
M
pause kurz
1430592 1430592 | 61+f
But during our breaks we signed like crazy.
R
BUT1* PAUSE1* $INDEX1 TO-SIGN1A* $GEST-OFF1^
L
M
aber pause [MG]
1249951 1249951 | 31-45f
When taking a break, I would send a message from my phone to let them know that everything was all right, and which city I was passing at the time.
R
I1* PAUSE1* $PROD I2 TO-TYPE-ON-MOBILE1
L
M
pause [MG]»
1183426 1183426 | 18-30m
It took place on the courtyard.
R
BIG3A PAUSE1* IN1 WAS1 OUTSIDE1*
L
M
groß pause in war draußen
1584198 1584198 | 31-45m
I encouraged them to do their homework, but then they did not want to anymore, so I let them take a little break.
R
$GEST^ STOP2 $GEST^ PAUSE1* TO-LET1
L
M
stopp pause
1433410 1433410 | 18-30m
During a lunch break I was sitting alone across from a colleague because all other colleagues where on vacation, so I was forced to start a conversation.
R
I1 TO-SIT1A* LUNCH-OR-NOON3* PAUSE1* TO-SIT1A* I1 $GEST-OFF1^*
L
M
mittagspause sitzen
1244978 1244978 | 46-60m
Later/ Ah yes, in Frankenthal I did sports in school and during the breaks.
R
SCHOOL1A AND2B DIFFERENT6 PAUSE1* OR6A* SPORTS1A
L
M
schule und auch pause oder sport
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
After we won the German championships I went on a one-year break from training and used my seasonal ticket to watch the Dortmund team playing.
R
I2 TO-WANT5 YEAR1B* PAUSE1* OFF1A I1* WORKOUT1*
L
M
[MG] will ein jahr pause ich [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
On Monday they took a break from their journey here.
R
$INDEX1 MONDAY2A PAUSE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
montag pau{se}
1209077 1209077 | 18-30f
And the break.
R
PAUSE1* $GEST-OFF1^
L
ALSO1A IN1
M
in der pause
1182517 1182517 | 31-45m
In time for the next break we had to be back in the dining room because jam sandwiches were served.
R
LATER7 ROUND6A^* PAUSE1* MUST1 BACK1A* BECAUSE-OF1*
L
M
pause muss zurück wegen
1976261 1976261 | 61+f
I was able to take a break here and there or go talk to my aunt.
R
I2 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* PAUSE1* I2 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* AUNT10
L
M
und mal da pause tante
1584617 1584617 | 61+m
Due to the long time we hadn’t seen each other, he had just forgotten about it.
R
TO-LOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT2 THROUGH2B PAUSE1* PERIOD1A OFF-CLOSED1
L
M
[MG] durch pause [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
When it was time to eat, I always cut the line, and the others looked at me weirdly.
R
SOON3* TOGETHER1A* PAUSE1* TO-EAT-OR-FOOD2* TO-JOSTLE1 HEARING1A*
L
M
bald pause essen [MG] hörend
1250972 1250972 | 31-45f
I don't have any free breaks in between where I can sit down.
R
I1* FREE4 PAUSE1* TO-SIT1A
L
M
frei pause
1212402 1212402 | 31-45f
“Now rest a little.”
R
$INDEX1* I1* NOW1 PAUSE1* TO-STAY2* PAUSE1
L
M
jetzt pause pause
1209077 1209077 | 18-30f
During class it's okay, because there are interpreters.
R
$INDEX1 TO-TEACH1* GOOD1 PAUSE1* INTERPRETER1 PRESENT-OR-HERE1*
L
M
unterricht [MG] pa{use} dol{metscher}
1250972 1250972 | 31-45f
Everyone gets together during lunch break.
R
ONLY2B MORE1* LUNCH-OR-NOON10 PAUSE1* $PROD GROUP1A* PRESENT-OR-HERE1*
L
M
nur mehr mitta{gs}pause [MG] da
1247641 1247641 | 61+m
It's like when you get all worked up and then you take a break.
R
TO-BE-ANNOYED2* LIKE3A* $INDEX1 PAUSE1*
L
M
ärger pause
1427810 1427810 | 18-30f
Or we could eat meat twice, have a break and then eat meat again. I don’t know if we should have meat every single day.
R
MEAT1B PAUSE1* MEAT1B
L
$NUM-ONE-TO-TEN1B:2d $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d* $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* MEANING1*
M
zwei fleisch drei pause vier bedeutet fleisch
1585089 1585089 | 31-45m
I had seen that there was a short break, so I rushed to the toilet. When I came back, it was over; he was on the ground.
R
TO-SEE1 $INDEX1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* PAUSE1* $GEST-TO-STAY-CALM1^ I1 FAST2*
L
M
seh fünf pause ich schnell
1413925 1413925 | 61+f
Usually I make myself some coffee at 4 p.m. and have a rest at home before I go to the class at my community centre.
R
AT-HOME2* SHORTLY-IMMEDIATELY1* COFFEE2A* PAUSE1* $GEST-DECLINE1^ TO-GO-THERE1* CONGREGATION3
L
M
zu hause gleich kaffee pause und dann [MG] gemeinde»
1183426 1183426 | 18-30m
There was a short and a long break.
R
MORE1 THERE-IS3* SMALL11 PAUSE1* WAS1 PRESENT-OR-HERE1^ BIG3A
L
M
auch gibt klein pause groß
1250972 1250972 | 31-45f
Their contracts are restricted to half a year until the winter break and then the employees get reinstated again.
R
HALF4 CLOCK-HAND1^ WINTER1 PAUSE1* TO-CHANGE9^* $GEST-OFF1^ THEREFORE1
L
M
halbes winterpause darum darum
1183426 1183426 | 18-30m
There was a short and a long break.
R
WAS1 PRESENT-OR-HERE1^ BIG3A PAUSE1*
L
M
groß pause
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
Bu then we were immediately separated again.
R
PAUSE1* NO2A* TO-GRAB1A^* TO-HOLD-ON4A^*
L
M
[MG]
1181027 1181027 | 31-45f
With only one break!
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1* PAUSE1*
L
M
nur einmal pause
1582654 1582654 | 18-30m
After a ten year break, I was right back in the GDR.
R
YEAR1A* PAUSE1* PERIOD-OF-TIME1A
L
$INDEX1 PRESENT-OR-HERE1
M
zehn jahre pause [MG] da
1209077 1209077 | 18-30f
Maybe you remember all those good times you had at school, being together with other deaf people, mingling during breaks.
R
TO-SWARM1* SCHOOL1A* PAUSE1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $GEST-OFF1^
L
DEAF1B*
M
pause
1209077 1209077 | 18-30f
The break is not a real break for him.
R
PAUSE1* $GEST-OFF1^
L
FOR1* NONE5A
M
für kein pause
1250972 1250972 | 31-45f
After that I took a break, and I didn't start sending out résumés right away either.
R
$GEST-TO-STAY-CALM1^* PAUSE1* $GEST-DECLINE1^*
L
I2* I2* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH4A*
M
[MG] [MG] pause [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
I went on maternity leave for two years.
R
PROCEEDING1A* PAUSE1* PAUSE1* THATS-ALL1A
L
CHILD1 YEAR3B*
M
kind paus{e} zwei jahr pause
1250972 1250972 | 31-45f
I went on maternity leave for two years.
R
PAUSE1* PAUSE1* THATS-ALL1A
L
CHILD1 YEAR3B*
M
kind paus{e} zwei jahr pause