Mouth: film
Translational equivalents: feature movie; movie; motion picture; to film
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419797 1419797 | 31-45f
Which movie?
R
MOVIE1* WHICH2* MOVIE1*
L
M
film welche film
1247849 1247849 | 61+f
They showed one of his movies, it was way too brutal, I can’t watch that.
R
MOVIE1* TO-SHOW1A ROUGH1* I1
L
M
film zeigt viel zu grob a
2021499 2021499 | 31-45f
For movies they make up a whole lot of stuff and add it to the story.
R
MOVIE1* $INDEX1* MOVIE1* IN-ADDITION1^*
L
M
film film [MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
That movie, yes, I've watched it.
R
MOVIE1* YES1A TO-SEE1 RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
diana sehen
1250966 1250966 | 31-45f
Movie/
R
MOVIE1*
L
M
1177860 1177860 | 61+m
He is in Kiel.
R
MOVIE1* KIEL1 $INDEX1
L
M
kiel
1177860 1177860 | 61+m
I have to ask him whether he’d do it, but he retired already.
R
MOVIE1* QUESTION1 $INDEX1 ALREADY1A*
L
M
film fragen ob schon
1248862 1248862 | 18-30f
Do you know the movie ‘Jenseits der Stille’? [Beyond Silence, covering deafness and sign language]
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* MOVIE1* $ALPHA-SK:J SILENT2
L
M
kennen film jenseits stille
1181027 1181027 | 31-45f
There was a dance performance and this film ….
R
TO-DANCE2* MOVIE1* TO-BECKON1^*
L
MOVIE3*
M
tanzen film
1428905 1428905 | 18-30f
Movies were interrupted, and every channel broadcasted only what had been unfolding.
R
$INDEX1 MOVIE1* TO-INTERRUPT3* NOT3B TO-INTERRUPT3*
L
M
film [MG]
1251308-15333326-15350303 1251308-… | 46-60m
Alright, so in this movie, it seems as though someone is deaf.
R
$INDEX-TO-SCREEN1 MOVIE1* $GEST-OFF1^* I2* TO-SEE1
L
M
film [MG]
1251334 1251334 | 46-60m
It fits for the taping.
R
TO-MATCH1 MOVIE1* RECORDING-MOVIE1* RECORDING-MOVIE1 $GEST-OFF1^
L
M
passt film
1251334 1251334 | 46-60m
I have neither videos nor photos from back then.
R
TO-LACK1A* MOVIE1* AND2B CAMERA-PHOTO1* TO-LACK1A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
fehlen film und foto fehlen
1184756 1184756 | 31-45m
It’s from the cartoon with the cat and the mouse.
R
$INDEX1 MOVIE1* SIGN-OR-DRAWING3A MOVIE1* $INDEX1
L
M
film zeichenfilm
1181838 1181838 | 31-45f
Then they showed a video of how the plane crashed into the tower.
R
SUDDENLY4^ MOVIE1* TO-TURN-ON-SCREEN1* $GEST-OFF1^ COINCIDENCE1
L
M
zufall film zufall»
1419265 1419265 | 18-30f
I know it from movies.
R
$INDEX1 MOVIE1* $GEST-OFF1^*
L
$INDEX1* $INDEX1
M
[MG] film
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
They are curious to see our recordings.
R
$INDEX1 MOVIE1* CURIOUS1* $INDEX1
L
M
film neugierig
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
It’s about acting. And the script says so!
R
$GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ MOVIE1* TO-PLAY1^ $INDEX1 TO-STAND1*
L
$PROD
M
film schauspieler steht
1419797 1419797 | 31-45f
I worked together with the film crew from early in the morning until late at night and from late at night until early in the morning, that was great.
R
ALWAYS4A* MOVIE1* TEAM1A TOGETHER1A* $GEST^
L
M
immer film team
1179868 1179868 | 31-45f
It’s a very good movie. It even has subtitles.
R
GOOD1 MOVIE1* TELEVISION-$CANDIDATE-HB06^ SUBTITLES2
L
M
gut film untertitel
1428905 1428905 | 18-30f
I knew them from movies, or from that one photograph of New York, where they stick out in the middle.
R
TO-SEE1* MOVIE1* $GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^ $LIST1:2of2d
L
M
film
1584198 1584198 | 31-45m
If the video is very long and basically just one joke after the other, it gets too much for me.
R
$GEST-DECLINE1^ MOVIE1* $INDEX1 LONG-TEMPORAL4A* MUCH1A
L
M
film lang viel
1211515 1211515 | 61+f
Then we were allowed to drive there all by ourselves. That was awesome.
R
THEN6 MOVIE1* TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B HOORAY2
L
M
dann fi{lm} [MG]
1211515 1211515 | 61+f
I loved ‘Heimatfilme’ [film genre popular in German speaking countries from the #194xs to the early 1970s].
R
TO-BE-CRAZY-ABOUT-STH1D MOVIE1* $LIST1:2of2d TO-BELONG1^ PLANE1^
L
M
film heimatfilm»
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
After her death, her story was told in a movie.
R
HISTORY-OR-STORY1B* HISTORY-OR-STORY2 $GEST^ MOVIE1* TO-JOIN1^*
L
M
geschichte film
1251334 1251334 | 46-60m
Like for the taping today, we also had to put on sweaters like this, for the video.
R
TO-BUY1A* SWEATER1 I1* MOVIE1* SWEATER1 $GEST-OFF1^
L
M
pullover film
1244978 1244978 | 46-60m
Unfortunately, a student told my teacher about it. I got into trouble and my teacher ranted about horror movies being bad.
R
TO-URGE1 HORROR1 GOOD1* MOVIE1*
L
M
horror nicht gut film
1248505 1248505 | 31-45f
Did you see the wedding in '81 live on TV?
R
TO-SEE1 WITH1A TO-SEE1 MOVIE1* $INIT-STRAIGHT1^*
L
M
mit film live
1206010 1206010 | 46-60f
I have an agreement with my boss that I can watch sign language videos during my lunch break. That is my advantage.
R
PICTURE1 $INDEX1 TO-SIGN1A* MOVIE1* $INDEX1 TO-SIGN1A* $GEST^*
L
M
gebärden film
1420216 1420216 | 18-30m
Just like you are watching a movie.
R
LIKE3A* $ALPHA1:I MOVIE1* $GEST-OFF1^
L
M
wie film
2021499 2021499 | 46-60m
Movies are often fiction.
R
$INDEX1* OFTEN1B MOVIE1* $INDEX1* IMAGINATION1A*
L
M
oft film
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
You've seen the movie, haven't you?
R
$GEST^ $INDEX2* MOVIE1* TO-SEE1
L
M
film
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
I watched the movie, but it wasn't that good.
R
BUT1* WAS1* MOVIE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* BUT1* MOVIE1*
L
M
aber war film kenn aber film
1582439 1582439 | 61+f
There are several different movies about that subject.
R
ALWAYS1B* DIFFERENT2 MOVIE1* DIFFERENT2 MOVIE1*
L
M
immer anders anders
1292125 1292125 | 46-60m
The film was shown over and over again, though.
R
COMMA1^ BEHIND-EACH-OTHER1 MOVIE1*
L
M
hintereinander
1292125 1292125 | 46-60m
Americans are experts in technical design and film technology and can fool us.
R
AMERICA5 SKILFUL1A MOVIE1* TECHNOLOGY1 SIGN-OR-DRAWING1^ MOVIE1*
L
M
amerika filmtechnik»
1292125 1292125 | 46-60m
In the film, you see an American astronaut on the moon who can see the earth.
R
$INDEX1 CAMERA1* MOVIE1* AMERICA1* SERVICE-OR-DUTY5^ ROUND-BALL1^*
L
M
film film amerikanische astronaut
1251334 1251334 | 46-60m
Like for the taping today, we also had to put on sweaters like this, for the video.
R
LIKE1A TODAY1 MOVIE1* $INDEX1 MUST1* $INDEX1*
L
M
wie heute film muss
1419797 1419797 | 31-45f
Which movie?
R
MOVIE1* WHICH2* MOVIE1*
L
M
film welche film
2021499 2021499 | 31-45f
For movies they make up a whole lot of stuff and add it to the story.
R
MOVIE1* $INDEX1* MOVIE1* IN-ADDITION1^* CAMERA1* AREA1A^*
L
M
film film [MG]
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
Oh, I can’t name all the things that Western Germany had before we did, for instance the video camera and fax machines.
R
WEST1B TETRAGON3C^* MOVIE1* $PROD ALREADY4* FAX1*
L
M
west video ?? schon fax
1290581 1290581 | 31-45m
I know a movie, what’s its name again/
R
I1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A MOVIE1* $ALPHA1:Y* CAN1* $INDEX1
L
M
kennen film kann
1210763 1210763 | 18-30f
They even show you how they make the movies.
R
TO-EXPLAIN1* HOW-QUESTION2* MOVIE1* TO-MAKE2* TO-ROLL1A^* $GEST-OFF1^*
L
M
erklären wie film machen
1209077 1209077 | 18-30f
Would be good to have more movies in sign language.
R
MORE1 TO-SIGN1G* MOVIE1* $PROD GOOD1*
L
M
mehr gebärdenfilm gut
1250279 1250279 | 46-60f
I need subtitles for movies.
R
I1 TO-NEED1 MOVIE1* WITH1A* TO-NEED1* WITH1A
L
M
auch brauch film mit brauch mit
1428905 1428905 | 18-30f
I had seen them in movies etc.
R
TO-SEE1 I2 I1 MOVIE1* TO-SEE1 AND2A $GEST-OFF1^
L
M
[MG] film [MG]
1430396 1430396 | 46-60m
Sometimes we got to stay up a bit longer, but only until the movie was finished.
R
$ORAL^ PERIOD1A^* $INDEX1 MOVIE1* $INDEX1 FINISH1*
L
M
manchmal [MG] film schlu{ss}
1250966 1250966 | 31-45f
The movie had subtitles, which was great because I was able to follow the movie and the stories well.
R
WITH1A SUBTITLES2* GOOD1 MOVIE1* WITH1A SUBTITLES2* GOOD1
L
M
mit untertitel [MG] film mit untertitel [MG]
1184756 1184756 | 31-45m
It’s from the cartoon with the cat and the mouse.
R
$INDEX1 MOVIE1* SIGN-OR-DRAWING3A MOVIE1* $INDEX1 MOUSE2 CAT1A*
L
M
film zeichenfilm maus katze»
1430832 1430832 | 18-30f
That deaf peson showed me the movie some time later.
R
PAST1^* LATER4* TO-SHOW1A* MOVIE1* TO-SHOW1A* ON-PERSON1
L
M
[MG] [MG] film zeigen
1431676 1431676 | 46-60m
However, there weren’t any pictures, videos, or even YouTube back then.
R
$GEST^ BUT1* STRUCTURE3A^* MOVIE1* NONE7A* $ORG-YOUTUBE2* EVERYWHERE1
L
M
aber bild film youtube
1247849 1247849 | 46-60f
You prefer calmer romantic movies, right?
R
LOVE1C* MOVIE4* SILENCE1 MOVIE1* TO-LIKE4* $INDEX1*
L
M
liebesfilm ruhig film
1248862 1248862 | 18-30f
“I saw you on tv!”
R
I1 BEEN1 TO-SEE1 MOVIE1* TELEVISION1B
L
M
gewesen fern{seher}
1582439 1582439 | 61+f
There are several different movies about that subject.
R
DIFFERENT2 MOVIE1* DIFFERENT2 MOVIE1*
L
M
anders anders
1181011 1181011 | 18-30f
This is portrayed in many movies, where one person is hired to kill another one, but that hit man hires another on and so on and so forth to the actual murderer.
R
AND-THEN1* THERE-IS3* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* MOVIE1* SOMETIMES2* AND-THEN1* TO-LET-KNOW1A
L
M
und dann gibt spielfilm manchmal und [MG]
1181027 1181027 | 18-30f
The film that was shown right in beginning was incredible.
R
BEFORE1D* BEGINNING1A* ORIGIN1 MOVIE1* $INDEX1 FEELING3 $MORPH-UN5
L
M
anfang film wie unglaublich»
1183846 1183846 | 31-45m
For instance when the movie “Jenseits der Stille” [English title: “Beyond Silence”] was released, it created awareness.
R
TO-EMERGE2* EXAMPLE1 $INDEX1* MOVIE1* $ALPHA1:J SILENT2 $LIST1:1of1d
L
M
[MG] beispiel film jenseits stille
1290581 1290581 | 31-45m
Anyhow, it was a James Bond movie.
R
$GEST-DECLINE1^ $INDEX1 $NAME-JAMES-BOND1 MOVIE1* $INDEX1
L
M
egal james {bond} film
1251334 1251334 | 46-60m
What are you going to do, there were no video recordings back then.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 TIME7C* $GEST-OFF1^ MOVIE1* NONE4
L
M
zeit film
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
And if I want to watch a movie or some kind of informational stuff, most programs don't have captions.
R
CAN1* EXAMPLE1* USUAL1* MOVIE1* INFORMATION1* $INDEX1* SUBTITLES1*
L
M
beispiel normal film info untertitel
1248090 1248090 | 31-45m
But it’s not done for foreign movies here in Germany, is it?
R
GERMAN1* $INDEX1 ABROAD2 MOVIE1* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
deutschland aus{land} film [MG]
1427158-11470746-12015917 1427158-… | 18-30m
She works in Aachen now and produces movies for deaf people.
R
$INDEX1* DEAF1A TO-SPREAD2^ MOVIE1* CAMERA1^* TO-ORGANISE2A* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] film organis{ieren}
1428905 1428905 | 18-30f
Movies were interrupted, and every channel broadcasted only what had been unfolding.
R
TO-INTERRUPT3* NOT3B TO-INTERRUPT3* MOVIE1* $PROD
L
M
[MG] film [MG]
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
I watched the movie, but it wasn't that good.
R
MOVIE1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* BUT1* MOVIE1* WAS1* NOT3A GREAT1A*
L
M
film kenn aber film war nicht toll
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
In the middle there were two stages that were filmed.
R
STAGE1* STAGE1* WITH1A MOVIE1* $PROD
L
M
bühne bühne mit film
1418858 1418858 | 31-45m
Otherwise I would be bored to death with just sitting there, and others would ask me what the movies are showing.
R
$INDEX1* $GEST-DECLINE1^* TO-KNOW-STH2B MOVIE1* TO-TELL4 $GEST-I-DONT-KNOW1^ SAME4
L
$INDEX1
M
[MG] film [MG] [MG] selbe
1419265 1419265 | 18-30f
I haven’t read the book, nor seen the movie.
R
BOOK1B TO-READ-BOOK2A BUT1* MOVIE1* ALSO1A NONE7B I1
L
M
buch lesen aber film auch [MG]
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
In the film the actor, #Name1, had to sleep with a woman who wasn’t his wife. Later on, they got married.
R
$ALPHA1:J $INDEX1 LIFE-PARTNER1* MOVIE1* TO-PRESSURE1^* TO-HUG-INTIMATELY1 IT-WORKS-OUT1*
L
M
jan irgendwann film
1583214 1583214 | 61+f
Well, I just told the story of my cat to everyone.
R
FOOLISH1 TO-TELL3A* PUBLIC1A* MOVIE1* OVER-OR-ABOUT1* CAT1A*
L
M
dumm erzählen öffentlich film katze
1584198 1584198 | 31-45m
Exactly as it was, sentence by sentence, like in a movie.
R
SENTENCE2* $PROD $INDEX1* MOVIE1*
L
M
wie film
1211515 1211515 | 61+f
I loved ‘Heimatfilme’ [film genre popular in German speaking countries from the #194xs to the early 1970s].
R
$LIST1:2of2d TO-BELONG1^ PLANE1^ MOVIE1* $INDEX1
L
M
film heimatfilm
1211515 1211515 | 61+f
There were also some Westerns playing, but I wasn’t interested in those. I watched a ‘Heimatfilm’.
R
I1 $INDEX1 TYPICAL1^ MOVIE1* $INDEX1
L
M
heimatfilm
1428907-11590941-12015445 1428907-… | 18-30f
I didn't really like the movie’s effects much. And I am generally not too keen on German movies.
R
$GEST^ PERFECT4 GERMAN1 MOVIE1* TO-BE-ANNOYED3^*
L
M
[MG] deutsch film [MG]
1430832 1430832 | 18-30f
I knew him, I watched his movies, but I hadn’t met him before.
R
YES1A BUT1* BEEN1 MOVIE1* TO-SHOW1A* BEEN1* SUPER1*
L
M
ja aber gewesen film zeigen gewesen super
1249376 1249376 | 46-60m
I watched a movie on the topic, about the situation in Russia. Something had exploded and there had been an emission of nuclear radiation.
R
THROUGH2A* IF4 TO-SHOW1B MOVIE1* TELEVISION1B* $INDEX1 RUSSIA2A
L
M
ob zeigen film fernseher russ{land}
1181027 1181027 | 31-45f
There's a film here.
R
$PROD $PROD PRESENT-OR-HERE1* MOVIE1* PRESENT-OR-HERE1*
L
M
da film da
1430832 1430832 | 18-30m
Why Gunter? That name didn’t tell me anything until I saw this film of him, “Schnee, Schnee” [English title: “Snow, Snow”].
R
CLOSE-BY2B^ UNTIL-OR-TO1 THIS2* MOVIE1* TO-EXPLAIN1^* SNOW3C SNOW3C*
L
M
[MG] bis film schnee schnee
1181838 1181838 | 31-45f
First I thought it was about a new movie coming to theaters soon, and I was excited about that.
R
TO-THINK1B WHAT1B* I1 MOVIE1* NEW1A VERY6 MOVIE1*
L
$INDEX1 $INDEX1
M
was ich film neu [MG] film
1248505 1248505 | 31-45f
I believed it to be fictional, a movie or something alike.
R
MOVIE1 IN-ADDITION1*
L
M
fiktion
1250279 1250279 | 46-60f
I like subtitles when watching movies, for example when something sad happens.
R
MOVIE1 SUBTITLES2* ALSO1A* INTEREST1B^
L
M
aber film unter{titel} auch
1182343 1182343 | 31-45f
We also watched films in class, for instance about spiders that got bigger and bigger.
R
ALSO1A* MOVIE1 OVER-OR-ABOUT1* SPIDER1* TO-INCREASE2
L
M
auch film über spinne mehr groß groß
1212611 1212611 | 18-30f
But when we were supposed to watch a DVD together and analyze it, I didn’t want to subordinate myself, as though I wouldn’t adapt, no.
R
BUT1* EXAMPLE1* DVD1 MOVIE1 $INDEX1* TO-WANT2* LIKE1B*
L
M
aber zum beispiel d-v-d film will wie
1181838 1181838 | 31-45f
Later, a movie with original recordings was released.
R
TO-COME1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MOVIE1 ORIGINAL2*
L
SUDDENLY4*
M
[MG] komm eins film original
1292125 1292125 | 46-60m
He also played a part in the movie “The Second Man” [correct film title: The Third Man].
R
ALSO3A* $LIST1:2of2d* MAN1* MOVIE1 $INDEX1
L
M
zweiter mann film [MG]
1179868 1179868 | 31-45f
Did you watch this really good movie on TV lately? About Schleswig-Holstein and the thunderstorm?
R
AN1A TELEVISION-$CANDIDATE-HB06^ GOOD1 MOVIE1 PAST-OR-BACK-THEN1* SCHLESWIG1* AREA1A^*
L
M
ein fernseher gut film schleswig-holstein
1430628 1430628 | 61+f
I then watch something different on my own TV, like a movie.
R
I2 DIFFERENT1* SUBJECT1 MOVIE1
L
M
ich andere spielfilm
1181838 1181838 | 31-45f
It wasn't a movie, it was real.
R
MOVIE1* RIGHT-OR-CORRECT1A* NOT3B* ORIGINAL2
L
M
film richtig nicht original»
1247800 1247800 | 61+m
You can watch a couple of good movies there.
R
MOVIE1* GOOD1 WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 TO-LOOK-AT4*
L
M
film [MG] [MG] [MG]
1984189 1984189 | 61+m
It’s a TV movie.
R
MOVIE1* TELEVISION1B
L
M
film fernseher
1428038 1428038 | 46-60m
You can see how all those famous movies were made and produced there, so we went there.
R
WELL-KNOWN3C* MOVIE1* IN-ADDITION-MORE-AND-MORE1^ HOW-QUESTION2* $PROD
L
M
[MG] film [MG] wie [MG]
1428038 1428038 | 46-60m
It's like in a fantasy movie.
R
FANTASY-$CANDIDATE-KOE23^ MOVIE1* $GEST-DECLINE1^
L
M
fantasiefilm
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
The theater was very small, that’s why it was filmed and projected onto a screen.
R
SMALL9* MOVIE1* PROJECTOR1*
L
M
[MG] film [MG]
1177860 1177860 | 61+m
You mean the one who is a hearing filmmaker from Kiel.
R
HEARING1A MOVIE1* TO-WORK1* KIEL1 $INDEX4
L
M
hörend film arbeitet kiel
1177860 1177860 | 61+m
Then he comes by and films everything.
R
TO-HELP1* MOVIE1* EVERYTHING2*
L
M
film [MG]
1419607 1419607 | 61+m
I was filmed, too, in a show that was called ‘Im Bilde’ [lit: In the picture, fig: to be in the know; discontinued TV show].
R
I1 MOVIE1* RECORDING-MOVIE1* PAST-OR-BACK-THEN1 PICTURE3*
L
M
ich film früher bilde
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
They were allowed to do so, but only if a nice movie was on, not every single day, though.
R
BEAUTIFUL3* MOVIE1* BUT1* MUST1A^ PROCEEDING1A^*
L
M
schöne filme aber auf jeden tag
1250279 1250279 | 46-60f
Interpreting in the middle of the movie - simply impossible.
R
$GEST-OFF1^ MOVIE1* DISRUPTION1A INTERPRETER3A $GEST-OFF1^
L
M
[MG] film störung [MG]
1244978 1244978 | 46-60m
My mother said, “Well, I get it, your teacher thinks you watch too many movies on TV.”
R
TELEVISION1B MUCH1A* MOVIE1*
L
MUCH1C*
M
zu viel fernseh fernseh fernseh vi{el} film
1584198 1584198 | 31-45m
I thought, right, that is not too bad, I do not know that movie, but I know similar ones so it is okay.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* SIMILAR2* WEIRD-STRANGE1* MOVIE1* I1 $GEST-OFF1^ VERY6*
L
M
kennen ähnlich [MG] [MG] [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
For that evening they had initially booked another person, a man from Frankfurt, MM, from the movie “Still Leben” [literally: still life or living silently].
R
FRANKFURT1* $ALPHA1:M-M PERSON1 MOVIE1* SILENT2 TO-LIVE1A
L
M
frankfurt m-m film stillleben
1248090 1248090 | 31-45m
In the Netherlands, Dutch movies are without captions, though.
R
$INDEX1* HOLLAND1* TO-BELONG1* MOVIE1* WITHOUT1B* SUBTITLES2* $INDEX1
L
M
holland film ohne untertitel»
1177860 1177860 | 61+m
When that’s done and we can use both of them, I’d really like to get “Sehen statt Hören” [German TV show in German Sign Language, literally: seeing instead of hearing] to come here again.
R
TO-SEE1 INSTEAD1 TO-HEAR2 MOVIE1* ONCE-AGAIN2A*
L
M
sehen statt hören film noch mal
1248862 1248862 | 18-30f
He made the movie himself.
R
SELF1A* TO-FOUND2 MOVIE1*
L
M
selbst [MG] film
1248862 1248862 | 18-30f
That movie is pretty old already.
R
OLD5A $INDEX1 MOVIE1* ACTUALLY1A* $GEST^ ACTUALLY1A
L
M
f{ilm} film eigentlich
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
I made lots of videos and photos, more than 2000.
R
I1* MUCH5* MOVIE1* PHOTO1 OVER-OR-ABOUT1 $NUM-THOUSANDS1:2
L
M
viel foto über zweitausend»
1292125 1292125 | 46-60m
Those responsible certainly edited the film.
R
CERTAIN2 LIKE1A* MOVIE1* TO-TINKER1A
L
M
bestimmt wie film
1251334 1251334 | 46-60m
Nobody used to film it back then.
R
$GEST-ATTENTION1^ YOU1* MOVIE1* PAST-OR-BACK-THEN1 NOT1
L
M
film früher
1181838 1181838 | 31-45f
It was a documentary that had only come about because of a coincidence: two brothers wanted to make a film about a certain fire department.
R
$ALPHA1:D $INDEX1 MOVIE1* LIKE3B* GOOD1* COINCIDENCE1
L
M
dokumentar film wie [MG] zufall
1584198 1584198 | 31-45m
Just like with the video we just saw.
R
TO-SEE1 A-MOMENT-AGO1A* MOVIE1*
L
$INDEX-TO-SCREEN1
M
e{ben} film
1413251 1413251 | 46-60m
There, I went to an event that was all about culture, movies and things like that.
R
FOR1 CULTURE1A MOVIE1* TO-LIST1C*
L
M
für kultur film
1177860 1177860 | 61+m
So he would be able to help you out with filming that submarine-story.
R
$INDEX1 FOR1* SUBMARINE1* MOVIE1* TO-UNDERTAKE1* TO-DRIVE1^* TO-HELP1
L
M
für u-b{oot} film [MG] helfen
1181838 1181838 | 31-45f
Originally the documentary is two hours long and there are original scenes from the North and South Tower.
R
STILL4B* MORE5 HOUR2B* MOVIE1* DETAIL1* WITH1A* IN1*
L
M
noch mehr zwei stunden film mit im
1181838 1181838 | 31-45f
Then I watched the beginning of the movie again and was wide-eyed.
R
I1 BEGINNING1A ONCE-AGAIN2B MOVIE1* EXACTLY1* PERIOD1A^*
L
ASTONISHED1
M
ich anfang noch einmal film genau [MG]
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
No, we only got to go downstairs and stay until 10 pm if there was a great movie on TV.
R
NO1B* IF-OR-WHEN1A* BEAUTIFUL3 MOVIE1* TO-OBTAIN3* THEN9 UNTIL-OR-TO1*
L
M
nein nö wenn schön film bekomm dann bis
1248862 1248862 | 18-30f
We filmed all of that, edited it together and prepared it for the PowerPoint presentation at the informational booth.
R
DONE1A THEN1A TO-WORK1 MOVIE1* SEGMENT2A^* FOR1 SOURCE-TO-EMANATE1^*
L
M
dann film [MG] für powerpoint»
1248862 1248862 | 18-30f
Many of the plays that had been put on earlier were being shown as movies.
R
ACTOR1* SELF1A* BEFOREHAND1A* MOVIE1*
L
M
schauspieler selbst vorher
1248862 1248862 | 18-30f
They watched movies about people who are affected, read lots of books until they fully understood what Usher’s syndrome means.
R
$GEST^ MORE1^* AFFECTED2 MOVIE1* CAMERA1^* ACTIVE1* PERCEPTION1^*
L
M
betroffen film [MG] info info info
1292125 1292125 | 46-60m
After that, the second one got out and was filmed from another perspective.
R
$LIST1:2of2d* TO-COME2* CAMERA1 MOVIE1*
L
M
zweitens dann
1177860 1177860 | 61+m
He is a very experienced filmmaker.
R
PAST-OR-BACK-THEN2 MORE1 EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A* MOVIE1* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE2A*
L
M
früh mehr erfahrung film erfahrung
1582439 1582439 | 61+f
But it was rather the secret videotaping of her that caused the accident.
R
TO-DIE3 NO1A* TO-CHANGE-$CANDIDATE-LEI49^ MOVIE1* TO-TAKE1A^* SECRET1A* THIS-AND-THAT1*
L
M
tot um film fotograf geheim [MG]
1584198 1584198 | 31-45m
I thought, right, that is not too bad, I do not know that movie, but I know similar ones so it is okay.
R
$GEST-OFF1^* NOT5* I1 MOVIE1* WEIRD-STRANGE1* BIT4A* TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
L
$INDEX1
M
nicht sch{lecht} film bisserl kennen
1248862 1248862 | 18-30f
In order to do that, we had to first make a movie about ourselves.
R
IN-ADDITION1 BEFOREHAND4 MUST1 MOVIE1* CAMERA1 HUSUM1* AREA1A
L
M
dazu vorher muss film [MG] husum
1292125 1292125 | 46-60m
Americans are experts in technical design and film technology and can fool us.
R
MOVIE1* TECHNOLOGY1 SIGN-OR-DRAWING1^ MOVIE1* TECHNOLOGY1 CAN2A TO-SWINDLE1
L
M
filmtechnik kann [MG]
1212611 1212611 | 18-30f
“That’s why it’d be great if you could turn on the subtitles in the beginning of the movie, so that I can fully understand the content.”
R
$INDEX1* BEFORE-TEMPORAL1 DVD1 MOVIE1* BEGINNING1A PLEASE1B SUBTITLES2*
L
M
bitte vor d-v-d film anfang [MG] untertitel
1585286 1585286 | 18-30f
Later I watched a movie that explained what really had happened.
R
TO-SPOT2^* LATER4 $INDEX1* MOVIE1* OVER-OR-ABOUT1 $INDEX1* SUBJECT1
L
M
[MG] später film darüber thema»
1292125 1292125 | 46-60f
I feel like film technology wasn't as good back in the days.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* GOOD1 TECHNOLOGY1 MOVIE1*
L
M
früher gut technik film
1584617 1584617 | 61+f
Sometimes I even came up with something I knew from some movie.
R
SOMETIMES2* TO-INVENT1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 MOVIE1* BOLLOCKS2^ TO-SIGN1A
L
M
manchmal auch [MG] ein film
1248862 1248862 | 18-30f
Okay, we talked it over in the team and then started our preparations for the movies.
R
GOOD1* GO-START1 PREPARATION2* MOVIE1*
L
M
los vorbereiten film
1250966 1250966 | 31-45f
You know the movie as well.
R
L
MOVIE1 $INDEX1 TO-KNOW-STH-OR-SB1A*
M
film kenne
1244581 1244581 | 18-30m
In one of the films, I saw a family.
R
TO-STAND1*
L
MOVIE1* TO-SEE1* $INDEX1
M
film
1290581 1290581 | 18-30m
All the technology for videos/
R
L
MOVIE1* MOVIE3
M
film
1289462 1289462 | 46-60f
Is it still taping?
R
L
$GEST-TO-PONDER1^ MOVIE1* TO-RUN-MACHINE2* OR1* NOT3A*
M
film läuft oder nicht
1427810 1427810 | 18-30f
It wasn’t Apple’s fault that the film did not work.
R
$GEST^ NO1A
L
MOVIE1* HAVING-TO-DO-WITH-STH1* $ORG-APPLE1*
M
aber film nichts zu tun apple»
1582654 1582654 | 18-30m
It had to be a really long movie if it played from three to six.
R
L
$NUM-CLOCK1A:3d-5* LONG-TEMPORAL1A MOVIE1*
M
drei uhr vier uhr fünf uhr langer film
1250966 1250966 | 31-45f
I thought the movie was really interesting, especially because it was based on real historic events. There were many scenes were I was like, “I didn’t know that.”
R
L
I2 INTEREST1A* TRUE2 MOVIE1* TO-LEARN-STH-NEW1
M
wahr film [MG]
1250966 1250966 | 31-45f
I've seen a movie for the tenth anniversary of the German reunification about the real living conditions during that period.
R
TRUE1*
L
JUBILEE1 GERMAN1 COUNTRY1A* MOVIE1* MOVIE1* $INDEX1
M
jubiläum deutschland film wahr film
1582654 1582654 | 18-30m
There was a movie playing on TV at three, four, five, and six o’clock.
R
$NUM-CLOCK1A:3d-6d*
L
$INDEX1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d MOVIE1* $PROD
M
drei uhr vier uhr fünf uhr sechs uhr ein film [MG]
1418903 1418903 | 31-45f
Then a lot of time passed before the ‘Caveman’ movie, I mean play.
R
$ALPHA1:C THEATRE6*
L
$GEST-TO-PONDER1^ MOVIE2^* MAN1 MOVIE1* $INDEX1
M
caveman film theater [MG]
1250966 1250966 | 31-45f
I've seen a movie for the tenth anniversary of the German reunification about the real living conditions during that period.
R
TRUE1*
L
COUNTRY1A* MOVIE1* MOVIE1* $INDEX1
M
deutschland film wahr film
1427810 1427810 | 18-30f
I think my boyfriend would be okay with it, but the last film was a little blurry.
R
BLURRED1*
L
GOOD1* BUT1 I1* MOVIE1* A-MOMENT-AGO1B BIT1A*
M
aber film eben
1290121 1290121 | 31-45m
There's a movie about Sparwald/ No, his name is Sparwasser, the guy who scored the goal.
R
$ORAL^ MOVIE1* BORDER1A^ TREE4^
L
$INDEX1
M
gibt film sparwald
1250966 1250966 | 31-45f
A year later, they made another movie for the eleventh anniversary; I hadn't seen that yet either.
R
NEW1A MOVIE1* MOVIE1*
L
ALSO1A IN-ADDITION1 I1* NONE7^*
M
auch neu film [MG] film
1244978 1244978 | 46-60m
The next morning, I told my deaf friends at school what I'd seen in the movies, for instance in horror movies with wolves.
R
FRIEND3 TO-SIGN1B* MOVIE1* OVER-OR-ABOUT1* HORROR1 CARNASSIAL3^
L
I1
M
freund [MG] film über horror wolf»
1250966 1250966 | 31-45f
A year later, they made another movie for the eleventh anniversary; I hadn't seen that yet either.
R
MOVIE1* MOVIE1*
L
I1* NONE7^* TO-LOOK-AT1*
M
film [MG] film
1244978 1244978 | 46-60m
I wanted to be free to do what I like, watch soccer or movies on TV.
R
TO-LOOK1* FOOTBALL1B* OR6B* MOVIE1* TO-LOOK1*
L
TO-WANT5
M
schauen fußball oder film will