Mouth: bleiben
Translational equivalents: remain; stay
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1413703 ber02 | 46-60m
He doesn’t work there anymore, does he?
r $INDEX1 NOT-ANYMORE1A OFF1A* TO-STAY3 FURTHER1A $INDEX1*
l
m nicht mehr ab bleib weiter
1209077 mue06 | 18-30f
If deaf parents, for instance, get a deaf baby, he/she maintains a strong deaf identity.
r DEAF1A STRONG2A INSIDE1B^* TO-STAY3
l
m [MG] bleiben
1181838 stu11 | 31-45f
It’ll probably stay like that.
r TO-STAY3
l
m bleibt
1290705-… mst06 | 18-30m
Don’t throw that away, it should be kept.
r TO-STAY3
l ALLOWED1* GARBAGE3* NOT3A
m … müll bleibt
1431277-… koe20 | 31-45m
A year later, I would have been seven years old.
r IF-OR-WHEN1A $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:1d* TO-STAY3 $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d OLD8B* $GEST-OFF1^
l
m wenn ein jahr sieben jahr alt
1290359-… mst05 | 61+f
Most people think sign language will remain.
r SUDDENLY1C* TO-SIGN1A* TO-THINK1B TO-STAY3 SOLID1
l
m auf einmal [MG] bleibt fest
1290359-… mst05 | 61+f
Also, if you have a CI, spoken language is added, but sign language remains; you don't forget about it.
r TO-CHAT1B* STAMP1^ TO-FORGET1 TO-STAY3 SOLID1
l
m plaudern ?? vergessen bleibt fest
1209077 mue06 | 18-30f
So sign language will remain.
r TO-STAY3 TO-SIGN1A PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^
l TO-LIST1C
m bleiben gebärden da
1184367 nue02 | 61+f
So the deaf guy could keep the film and the picture of the Mona Lisa.
r TO-KEEP2* MOVIE4* TO-STAY3 PHOTO1* $GEST^*
l
m behalten film mona lisa
1290359-… mst05 | 61+f
He wanted to go on signing and he uses his voice, too.
r $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A* TO-STAY3 SOLID1 BUT1* VOICE1
l
m gebärden bleiben fest aber stimme
1247394 goe01 | 61+f
He wonders: “Where is that basket I had that was completely full of pears? Where is it?”
r WHERE1A* TO-STAY3 AN1A CIRCLE1A^* FULL1
l
m wo bleibt ein korb voll
1178364 sh07 | 46-60f
But nobody was there to tell me something about it.
r WHERE1A* TO-STAY3 TO-STAND1* $GEST-OFF1^* TO-LOOK-AFTER-SB1B
l
m wo bleibt stehen aufpassen
1583964 lei09 | 31-45f
They came into our restaurant and walked up the stairs, because the fire fighters were using our toilets.
r SUDDENLY4* $PROD $GEST^ TO-STAY3 FIRE-BRIGADE1
l $INDEX1* TOILET4
m wo bleibt toilette
1290126 mst04 | 31-45m
One could’ve left Germany the way it was.
r TO-STAY3 LIKE3A EASY1
l I1 OPINION1A GERMAN1
m mei{nen} bleibt wie einf{ach} deutschland
1204694 mue01 | 61+f
Now I swim to stay healthy.
r TO-SWIM1* NOW2 HEALTHY6A TO-STAY3
l
m schwimmen jetzt gesund bleiben
1210997 mue13 | 46-60m
It remained at a rent of 500 euros, nonetheless.
r AND2A ALSO3A TO-STAY3 $NUM-HUNDREDS1:5 EURO1* $GEST-OFF1^
l
m und auch bleiben fünfhundert euro aber
1290754 mst07 | 46-60m
If I had stayed with the hearing people, my signing would be bad.
r I1 TO-STAY3 HEARING1B* I1 TO-SIGN1A
l $INDEX1*
m bleib hörend
1182062 stu12 | 46-60f
Nothing happened; it remained intact.
r NONE7B* TO-STAY3 CLOSED7*
l
m [MG] bleiben zu
1584855 lei13 | 46-60m
And up to 4000 German Marks, money which you had put aside, didn't lose any value.
r OFF2* APPROXIMATELY2* $NUM-THOUSANDS1:4 TO-STAY3 MONEY1C
l
m ab ungefähr viertausend bleibt geld
1413683 ber02 | 46-60m
I was really disappointed, but I had to stay at the school for the deaf nonetheless.
r $GEST-OFF1^* TO-ACCEPT-STH1B* TO-STAY3
l
m [MG]
1428472 koe07 | 61+m
It should remain as it was in the past.
r RATHER1 TO-STAY3 PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m lieber bleib früher
1428472 koe07 | 61+m
The old German Mark should have been kept.
r OLD5B GERMAN-MARK4* TO-STAY3
l
m alt mark bleib
1428472 koe07 | 61+m
It should have stayed in Germany.
r GERMAN1 TO-STAY3
l
m deutsch bleib
1176624 hh01 | 61+m
I cut a piece off of it, took a bite and asked myself where the white icing had gone.
r WHITE1A PLANE3A^* WHERE1A TO-STAY3 I1 TO-PONDER1^* I1
l $PROD
m weiß wo bleibt
1428472 koe07 | 61+m
I want everything to remain German, that’s it.
r TO-LIKE4 GERMAN1 TO-STAY3 DONE4
l
m bleib deutsch bleib fertig
1413251 stu07 | 31-45m
Honestly, I think the different languages should remain.
r MY1 LANGUAGE1 I1 TO-STAY3
l
m eigentlich sprache bleibt
1244978 fra03 | 31-45m
Actually, I approached my teacher once. But he was totally convinced that the oral method needed to be continued.
r NO1A* LIKE-THIS1A ORAL1* TO-STAY3 $GEST^
l
m so oral bleibt
1184536 nue03 | 46-60m
Others want to speak their own language like, for instance, people in Russia who want to keep their Russian Sign Language.
r TO-STAY2* MY1 LANGUAGE4A* TO-STAY3
l
m [MG] meine sprache
1184536 nue03 | 46-60m
It's the same in Germany, everyone would keep their own language.
r GERMAN1* EQUAL1C* MY1 TO-STAY3 LANGUAGE4A*
l
m deutsch meine sprache
1184536 nue03 | 31-45m
I would want to keep my own.
r TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l MY1*
m
1249280-… goe09 | 46-60f
One can now pick, gather and keep them.
r I1* TO-PICK1* TO-COLLECT3 TO-STAY3 TO-STAY2* DONE1A
l
m ernten [MG]
1180724 hb03 | 31-45f
You should always have one available.
r MUST1* ALWAYS4A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-STAY3
l
m muss i{mmer} ein bleibt
1180724 hb03 | 31-45f
I mean, DGS, meaning German Sign Language, has to remain.
r OPINION1B $ALPHA1:D-G TO-STAY3 TO-SIGN1A TO-STAY3
l
m meine d-g-s bleibt gebärdensprache bleibt
1209495-… nue08 | 18-30f
Where are the news?”
r WHERE1B TO-STAY3 NEW1A*
l
m wo bleibt [MG]
1180724 hb03 | 31-45f
I mean, DGS, meaning German Sign Language, has to remain.
r $ALPHA1:D-G TO-STAY3 TO-SIGN1A TO-STAY3
l
m d-g-s bleibt gebärdensprache bleibt
1250059 mvp03 | 18-30m
And, as soon as someone was expressing his or her wish to flee, the Stasi would know.
r $ORG-STASI1C* LIKE3A* CONTROL1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^ I1 TO-WANT2
l
m stasi wie kontroll will
1209495-… nue08 | 18-30f
Where's the news? You’re always talking about the same thing.“
r WHERE1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^ EQUAL4 TO-SIGN1A*
l
m wo bleibt
1184367 nue02 | 61+f
I also asked her: “What about deaf people and their culture?”
r ALREADY1A TO-LET-KNOW1A* WHERE1A TO-STAY3 DEAF1B* $GEST-OFF1^ CULTURE1B*
l
m schon sagen wo bleib gehörlos kultur
1181838 stu11 | 31-45f
I felt speechless and it stayed like that until the evening.
r DONE4* TO-BE-CALLED1B* $INDEX1 TO-STAY3 UNTIL-OR-TO1 EVENING2
l
m heißen bleib bis abend
1178939 hh07 | 18-30f
I think schools for the deaf should keep on existing.
r BETTER1 DEAF1A SCHOOL1A* TO-STAY3
l
m besser schu{le} bleib
1182343 stu13 | 31-45f
My husband thinks one should skip all of this and get back to how teaching used to be.
r PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5B TO-TEACH1* TO-STAY3
l
m alt bleibt
1183426 stu18 | 18-30m
Yes. Your brother and you. Were you guys together the whole time or did you guys separate at some point?
r $INDEX1 YOU1 ALWAYS1A TO-STAY3 EQUAL1A TOGETHER-PERSON1* THROUGH1A*
l
m immer bleib gleich durch
1428472 koe07 | 61+m
That way trade would persist.
r TO-STAY3 TRADE-OR-NEGOTIATION1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m bleib handel handel handel bleib
1428472 koe07 | 61+m
That way trade would persist.
r TO-STAY3 TRADE-OR-NEGOTIATION1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m bleib handel handel handel bleib
1176566 hh01 | 61+m
You've stayed part of the board for a long time.
r BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2 TO-STAY3 MEASURE5A^*
l
m vorstand bleibt
1429310 koe11 | 31-45f
That way one stays young and active.
r PROCEEDING1A^* TO-STAY3 YOUNG1* TO-STAY3* ACTIVE2
l
m bleibt jung bleibt
1290359-… mst05 | 61+f
But in the past, we knew that sign language would remain an integral part.
r TO-SIGN1A* TO-LET2A^* TO-KNOW-STH2B^ TO-STAY3 SOLID1
l
m … bleiben bleibt fest
1245356 fra04 | 61+m
Where’s the tie?
r $INDEX2* TIE-OR-CRAVAT2* TO-STAY3 $INDEX2*
l
m wo bleibt
1245356 fra04 | 61+m
It must have stuck from being young until today.
r MUST1* TO-STAY3 YOUNG1* UNTIL-TODAY1A*
l
m muss bleiben jung bis
1212611 fra08 | 18-30f
My parents told me it’d be better for me to stay in the hard of hearing class, because of the grades and the oral speaking.
r HARD-OF-HEARING1* SCHOOL1A* CLASS9 TO-STAY3 BETTER1* EXAMPLE1^* GRADE2*
l
m schwerhörig sch{ule} klasse bleib besser warum note
1290359-… mst05 | 61+f
I think it will remain.
r $INDEX1 TO-STAY3 $INDEX1 TO-BELIEVE2A* TO-STAY3
l
m glaube bleibt glaub bleibt
1290359-… mst05 | 61+f
I think it will remain.
r TO-STAY3 $INDEX1 TO-BELIEVE2A* TO-STAY3 SOLID1
l
m bleibt glaub bleibt fest
1427368 koe02 | 46-60f
It’s my task to manage my money.
r MY1 TASK1B* TO-STAY3
l
m ist mein aufgabe
1419607 ber11 | 61+m
It is going to stay that way, and that is why there will always be deaf people!
r TO-STAY2 DEAF1A* TO-SIGN1A* TO-STAY3
l
m bleib bleib
1181159 stu09 | 18-30m
Where’s the will to communicate then?
r I2* PERCEPTION1^* WHERE1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m wo bleibt
1178347 sh07 | 31-45m
And Diana is still very popular to this day and it will stay like that.
r POPULAR1 ATTENTION1A^* MACHINE-AIDED2A* TO-STAY3 FURTHER1A
l
m beliebt [LM:ah] automatisch weiter
1291243 mst09 | 31-45f
But how would that work with an interpreter?
r $ORAL^ I1 WHERE1A TO-STAY3 INTERPRETER1
l
m aber wo bleibt dolmetscher
1429310 koe11 | 31-45f
I was glad about it since I wanted to stay the first placed.
r I1 $GEST-TO-STAY-CALM1^* MAIN1A^ TO-STAY3 $NUM-ORDINAL1:1d
l
m besser bleiben erste
1210208 mue05 | 46-60m
That’s why everything stays the same and the floods come again.
r TO-LET2A $GEST-OFF1^ TO-STAY3 FLOODWATERS1 ALWAYS4B* $GEST-OFF1^
l
m [MG] bleibt hochwasser
1431896 sh08 | 46-60m
Why didn’t they teach us real German, with whole sentences and more words?
r WHERE1A TO-STAY3 SENTENCE2* WORD3*
l
m wo blei{bt} wort
1182135 stu12 | 46-60f
The name “Perle” stayed like that over generations.
r PEARLS1 TO-STAY3 TRADITION3
l
m perle blieb tradition
1582654 lei03 | 18-30m
But I do want to stay in school.
r I1 TO-WANT1A TO-STAY3 MIDDLE-SCHOOL1 I2
l
m aber will bleibt real
1250972 mvp07 | 31-45f
I was hoping that I could keep the fixed contract.
r TO-WORK1* SOLID1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l TO-BE-CALLED4
m arbeit fest heißt bleibt
2935384-… mue10 | 61+m
We stayed friends.
r THEREFORE1* TO-STAY3 FRIEND1A WE2 $GEST-OFF1^
l
m [MG] bleiben freund [MG]
1290359-… mst05 | 61+f
If you're forced, you shouldn't think you're worthless, but stand by it.
r $GEST-OFF1^ BAD-OR-STALE2A NO1A TO-STAY3
l
m [MG] bleiben
1183203 stu15 | 61+f
It didn’t work, so it ended up stashed in a drawer. That way he remained deaf his entire life, but he is happy with it.
r TO-THROW1 UNTIL-TODAY2 DEAF1A TO-STAY3 $INDEX2 FAST3^ $INDEX2
l
m … bis heute [MG] bleibt glücklich
1184536 nue03 | 31-45m
Everything stays the same. Period. It’s obvious.
r TO-STAY3 DONE1B
l CLEAR1A*
m bleiben klar
1431676 koe22 | 46-60m
That’s great for those who can hear, but what about the deaf people?
r TO-BELONG1^ DEAF1A WHERE1A TO-STAY3
l $INDEX1*
m … [MG] wo blei{bt}
1220195 hb05 | 61+f
My mother asked, “Where are the statistics that prove CIs do any good?”
r $INDEX1 TO-SAY1 WHERE1A* TO-STAY3 TO-SHOW1A^* WHERE1A GOOD1
l
m sagt wo bleiben die zahlen wo gut
1290754 mst07 | 46-60m
I would accept a subordinate role to them, but still be there, of course.
r I2 REDUCTION1^* OF-COURSE1B TO-STAY3
l
m [MG] selbstverständ{lich} bleib
1248699 goe07 | 18-30f
They want to stick with the pull-out from nuclear energy.
r TO-WISH1B* NO3B^ TO-STAY3 $INDEX-ORAL1 TO-CLOSE3
l
m wunsch ble{iben} wunsch [MG]
1430592 koe17 | 61+f
So I stayed at my old job with my old boss.
r AND-THEN2 MY3 BOSS1B TO-STAY3 I1* THEN1A TO-WORK2
l
m mein chef bleiben arbeit
1414563 ber06 | 31-45m
I had to silently accept that and would only have potatoes and red cabbage. I didn’t have any meat.
r CABBAGE1 DONE1B WHERE1A TO-STAY3 MEAT13* $PROD $GEST-OFF1^*
l
m … wo bleibt fleisch
1248941-… goe08 | 18-30f
Maybe less people use it, but it will remain forever, the DGS.
r MAYBE3* TO-DECREASE-STH1B^ $ORAL^ TO-STAY3 ALWAYS4A* DGS1 TO-STAY3
l
m vielleicht [MG] aber bleibt für immer d-g-s bleibt
1248941-… goe08 | 18-30f
Maybe less people use it, but it will remain forever, the DGS.
r TO-STAY3 ALWAYS4A* DGS1 TO-STAY3 FOR1 ALWAYS4B*
l
m bleibt für immer d-g-s bleibt für immer
1584545 lei11 | 31-45f
But they are going to keep the “Double-M” landmark.
r $ALPHA1:M-M* TO-STAY3 TO-STAY2*
l
m m-m bleibt
1414123 ber04 | 46-60m
There are only three water polo clubs in all of Germany – that's it.
r ONLY2A* TO-STAY3 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 UNTIL-NOW1 GERMAN1
l
m nur bleiben bestehen bis deutschland
1431896 sh08 | 46-60m
While I was driving, I looked around to see if I could find remains of the GDR.
r TO-WAIT1A TO-OBSERVE4 WHERE2* TO-STAY3 GDR5 $ALPHA1:R
l
m warten beobachten wo bleib d-d-r
1184536 nue03 | 31-45m
But our language is already embedded in our heads now, and it’s too late to relearn.
r TO-ALTER2* POSSIBLE1* $GEST-OFF1^ TO-STAY3 $GEST-OFF1^ THATS-ALL1A* $GEST-OFF1^
l
m bleiben
2935384-… mue10 | 61+m
But the cat still went ‘baa’.
r $INDEX1 TO-STAY3 LOUD4^
l $INDEX1
m bleibt [LM:mäh]
1419265 ber09 | 18-30f
“The two of us stay married, completely normal.
r TO-MARRY3A TO-STAY3
l I1 WE2*
m bleib
1248941-… goe08 | 18-30f
I hope it will still be there in the future.
r TO-HOPE1A* TO-STAY3 FUTURE1B TO-HOPE1A* TO-STAY3
l
m hoffe bleibt zukunft hoffe bleibt
1248941-… goe08 | 18-30f
I hope it will still be there in the future.
r TO-STAY3 FUTURE1B TO-HOPE1A* TO-STAY3
l
m bleibt zukunft hoffe bleibt
2025500 ber13 | 46-60m
That’s why I would like to stay at the regional association for a bit longer.
r UNION3B I1 TO-LIKE2 TO-STAY3
l
m … ich [MG] bleiben
1290359-… mst05 | 61+f
It will always remain.
r I2 TO-LET2A^ ALWAYS4A* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m wie immer bleiben
1178939 hh07 | 31-45f
This point is incredibly important to me, because deaf culture needs to remain.
r A-WHOLE-LOT2* IMPORTANT1 MUST1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m [MG] bleib
1292458 mst14 | 18-30m
A few do it because of society, to fit in, and stay where they are.
r TO-NEED1* TO-ADJUST1 APARTMENT5* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m brauch anpass wohnen bleiben
1248699 goe07 | 18-30f
You personally — do you think the power plants should be shut down or should everything stay the same?
r RATHER1* CLOSED1A* OR4B* TO-STAY3
l
m lieber zu oder bleiben
1290581 mst06 | 31-45m
Where would they get the money from, there are no ways of funding.
r MONEY1C* WHERE1A TO-STAY3 FUNDING1* NONE7A* RENT1^*
l
m wo bleibt finanzie{rung}
1431896 sh08 | 46-60m
But the great experiences I made in the East remain.
r TO-STAY3 GOOD1 TO-KNOW-STH2A^ $GEST-TO-STAY-CALM1^*
l
m bleiben gut erfahrung bleib
1290359-… mst05 | 61+f
Then the signing stays on a low level.
r TO-STAY3 LIKE-THIS1A* $GEST-OFF1^
l
m bleibt so
1585089 lei14 | 31-45m
So he returned and stayed in motor sports. He can’t stop.
r TO-WANT1A* BACK1A* $INDEX1 TO-STAY3 MOTOR1B SPORTS3A* TO-BELONG1^*
l
m will zurück bleib motorsport bleiben
1585089 lei14 | 31-45m
So he returned and stayed in motor sports. He can’t stop.
r MOTOR1B SPORTS3A* TO-BELONG1^* TO-STAY3 TO-END3B CAN1* $INDEX1
l
m motorsport bleiben aufhör
1290359-… mst05 | 61+f
I wish that everyone, all children will always and forever have contacts and friends and that sign language will always remain.
r FRIEND1A* ALL1A TO-SIGN1A* TO-STAY3
l
m freund alle geb{ärden} bleibt
1205821 mue11 | 31-45f
He stuck with his wish to go to his wife.
r TO-STAY3
l TO-WANT8* $INDEX1
m will bleibt frau frau frau
1292458 mst14 | 18-30m
The money of the future is already a problem today.
r MONEY1C FUTURE2 TODAY3 TO-STAY3 PROBLEM2B
l
m heute bleib problem
1184536 nue03 | 46-60m
That decision is final, even if there is other material available.
r $INDEX1 $GEST-DECLINE1^* MY1* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m [MG]
1249620 mvp01 | 18-30m
If schools for the deaf remained where other deaf children go, I’d be happy to have my child go there also.
r IF-OR-WHEN1A* TO-STAY3 SCHOOL1A FOR1* DEAF1A*
l
m wenn bleib schule für gehörlos
1584617 lei12 | 61+m
We sat together and I then decided to become a member of the congregation. I found it quite interesting there.
r TO-EXCHANGE-COMMUNICATION2 TO-STAY3 INTEREST1B TO-JOIN1* TO-STAY3
l
m [MG] bleiben interessant bleiben
1584617 lei12 | 61+m
We sat together and I then decided to become a member of the congregation. I found it quite interesting there.
r TO-STAY3 INTEREST1B TO-JOIN1* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m bleiben interessant bleiben
1289910 mst03 | 18-30f
But how would that work out in terms of time?
r TIME7A* TIME1* WHERE1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
l
m zeit wo bleibt
1413251 stu07 | 31-45m
It should rather remain.
r RATHER1 TO-STAY3
l
m lieber bleib
1414503 ber05 | 61+f
I complain that it’d be good if people kept to the agreed times for the appointments.
r I1 MUST1 TO-FOLLOW1A* TO-STAY3
l
m muss folgen bleiben
1209495-… nue08 | 18-30f
Where’s the explanation, the sign language, to make everything more clear?
r I1 WHERE1A TO-STAY3 TO-EXPLAIN1* $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A
l
m wo bleibt erklär [MG]
1177002 hh02 | 31-45f
But of course someone with a CI is still deaf, they are still hearing impaired, that’s for sure.
r $ORAL^ DEAF1A TO-STAY3 CLEAR1B CI1* TO-STAY2*
l
m aber bleib klar c-i bleib
1180724 hb03 | 31-45f
Where is the collaboration with hearing people?
r WHERE1A TO-STAY3 TO-HEAR2 INTEGRATION1^ TO-WORK1*
l
m wo bleibt zusammenarbeit
1413251 stu07 | 31-45m
I’ll stick to the German language, because I am a confident German.
r I1 TO-STAY3 GERMAN1 LANGUAGE2* I2
l
m bleib deutsch sprache
1249620 mvp01 | 18-30m
You can speak when you have a CI, but knowing how to sign should still be preserved.
r CAN1 BUT1* DGS1* TO-STAY3 $GEST^
l
m kann d-g-s bleib [MG]
1413251 stu07 | 31-45m
That’s why my sign language will automatically be DGS.
r SIGN-LANGUAGE1A TO-STAY3* DGS1 TO-STAY3
l
m gebärdensprache bleib d-g-s bleib
1413251 stu07 | 46-60m
The fingerspelling would also have to remain.
r ALSO1A* TO-BELONG-TO1 MANUAL-ALPHABET1* TO-STAY3 $INDEX1 YES1A $INDEX1
l
m auch fingeral{pha}bet bleiben ja
1249620 mvp01 | 18-30f
There was one possibility left: hearing aids.
r TO-STAY3 HEARING-AID1* CAN1*
l ONLY2A*
m nur bleibt hör{gerät} kann
1209495-… nue08 | 18-30f
The number of sign language users decreases, most of them speak.
r I2 TO-SIGN1A WHERE1A TO-STAY3 LITTLE-BIT7A TO-SPEAK6*
l
m wo bleibt [MG]
1419370 ber10 | 31-45m
I wanted to stay there, but my parents were against it because it was too expensive.
r $INDEX1 TO-WANT2* TO-STAY3 MY1* PARENTS1A TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2*
l
m woll bleib meine eltern [MG]
1248862 goe07 | 18-30m
So that the current situation remains the same.
r $GEST-OFF1^* HOW-QUESTION2 TO-STAY3 SHELF-OR-SUBJECT2A^
l
m wie bleiben
1248862 goe07 | 18-30f
Yes, exactly, it remains the same.
r YES1A* TO-STAY3 EQUAL1A* TO-STAY3
l
m bleiben [MG] bleiben
1248862 goe07 | 18-30f
Yes, exactly, it remains the same.
r YES1A* TO-STAY3 EQUAL1A* TO-STAY3
l
m bleiben [MG] bleiben
1248862 goe07 | 18-30f
Don’t do it! The bandage has to stay on for the day.”
r NOT3B* TO-STAY3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DAY1A
l
m [MG] bleiben ein tag
1248862 goe07 | 18-30f
“Will it stay like this?”
r I1 TO-STAY3 LIKE-THIS1A*
l
m bleiben so
1428475-… koe07 | 61+m
It never got repaired; everything was left as it was.
r TO-REPAIR1* ZERO6B* TO-LET1* TO-STAY3*
l
m repar{atur} null
1209077 mue06 | 18-30f
If deaf parents, for instance, get a deaf baby, he/she maintains a strong deaf identity.
r DEAF1A CHILD2 $INDEX1 TO-STAY3* DEAF1A STRONG2A INSIDE1B^*
l
m bleiben [MG]
1249620 mvp01 | 18-30f
My child can simply stay deaf.
r TO-STAY3* CAN1*
l ONLY2A* DEAF1A
m nur bleiben gehörlos kann
1413251 stu07 | 46-60m
Their languages remain.
r LANGUAGE1 TO-STAY3*
l
m sprache bleibt
1179390-… sh01 | 18-30m
If for example you don’t get 345 euros, but 620 euros the way they imagined it, you'd get exactly the same amount of money as before.
r AUTHORITIES2B TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* SAME2A TO-STAY3*
l
m behör{de} amt selbe bleibt
1428472 koe07 | 61+m
Oh, the topic stays the same, so go ahead.
r TO-STAY3* $GEST^ TO-STAY3* $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^*
l
m bleib bleib
1428472 koe07 | 61+m
Oh, the topic stays the same, so go ahead.
r TO-STAY3* $GEST^ TO-STAY3* $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^*
l
m bleib bleib
1210206-… mue05 | 61+f
If I listen to music, then I sit there for a while, and if they’re cooking something special, I’m staying as well.
r MUSIC1 I1 TO-STAY3* TO-SIT1A* TO-COOK1 WHAT1A*
l TO-HEAR1* $INDEX1*
m musik hören ja bleib kochen was
1290359-… mst05 | 61+f
But maybe it still sticks with the child anyway.
r TO-SPEAK5A* TO-LET2A^* HEAD1A TO-STAY3* $GEST-OFF1^*
l
m sprechen bleibt kopf bleibt
1289462 mst01 | 46-60f
I'd remain in the Deaf world.
r I1 DEAF1A* WORLD1 TO-STAY3* I1*
l
m gehörlosenwelt bleibe
1413251 stu07 | 46-60m
I mean, you stay German.
r OPINION1A YOU1 TO-STAY3* GERMAN1 YES1A
l
m meine du bleibt deutsch ja
1184536 nue03 | 46-60m
In my opinion, a common sign language is not possible.
r TO-STAY3* UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35^ POSSIBLE2* I1
l
m einheit
1249620 mvp01 | 18-30m
My wish for the future is that schools for the deaf or special needs schools remain where hearing, hard of hearing and deaf people are.
r DEAF1A HARD-OF-HEARING1 TO-MIX2 TO-STAY3*
l
m [MG] schwerhörig mischen bleiben
1176566 hh01 | 61+m
The reason is that I've been on the board of the club, for instance as the warden of the nine-pin bowling club, for 20 years now/ No, sorry, for 25 years.
r REASON4A BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2* TO-STAY3* STAMP1^
l $NUM-TENS1:2* $NUM-TENS2A:3d* YEAR1C
m grund vorstand bleibt zwanzig jahr
1429310 koe11 | 31-45f
That way one stays young and active.
r PROCEEDING1A^* TO-STAY3 YOUNG1* TO-STAY3* ACTIVE2
l
m bleibt jung bleibt
1209309-… nue07 | 31-45m
Well, where I live, the beer has stayed cheap.
r TO-STAY3*
l AREA1A BEER4* CHEAP2*
m … bier billig bleibt
1582399-… lei02 | 61+f
I was there until I left school in 1951.
r $INDEX1 TO-STAY3* UNTIL-OR-TO1 $NUM-TEEN-SNIP1:9* $NUM-HUNDRED5
l
m bleiben bis #neunzehnhundertx
1413925 ber03 | 61+f
One could just make arrangements; the party can stay, but nuclear plants should be reduced slowly.
r $GEST-TO-STAY-CALM1^ CONVERSATION1 TO-STAY3* $GEST-OFF1^* TO-REDUCE-SIZE1* OKAY3*
l
m [MG] [MG] bleiben ab okay
1183203 stu15 | 61+f
I would like it much better if they continued existing in the future.
r TO-LIKE3* DEAF1A TO-STAY3* THROUGH1A BEAUTIFUL1A $GEST-OFF1^
l
m ich möchte gehörlose bleiben [MG] auch schön
1183203 stu15 | 61+f
That the culture is being preserved, yes.
r CULTURE1B TO-STAY3* $GEST-OFF1^ $ORAL^
l
m kultur bleibt ja
2025500 ber13 | 46-60m
The first chairperson stubbornly remains in his position.
r $INDEX1* HORNS2A^* TO-STAY3* TO-SIT1A^*
l FIRST-OF-ALL1C
m erste vorst{and} stur [MG]
1290359-… mst05 | 61+f
And I think the language will remain if we get along well because of it.
r CAN1 TO-STAY3* $GEST-OFF1^
l
m kann bleiben
1247835 goe03 | 46-60f
Yes, I remained a member of the club there.
r YES1A TO-STAY3*
l
m bleiben
1184089 nue01 | 61+m
I hope to live a long live and that I stay healthy.
r AND2A* HEALTHY1B* TO-STAY3* HEALTHY1B* TO-STAY3*
l
m und gesund bleiben gesund bleiben
1184089 nue01 | 61+m
I hope to live a long live and that I stay healthy.
r HEALTHY1B* TO-STAY3* HEALTHY1B* TO-STAY3*
l
m gesund bleiben gesund bleiben
1182343 stu13 | 31-45f
Why all this change? It would be better to leave everything the way it is.
r MUCH1C* TO-SWAP3A* RATHER1* TO-STAY3*
l
m zu viel lieber bleibt
1428472 koe07 | 61+m
Then the head is fully developed.
r $PROD TO-STAY3* BIG11
l
m kopf bleiben fest
1209309-… nue07 | 18-30m
Does that mean one should just continue smoking?
r SHOULD1 TO-STAY3* TO-SMOKE1A FURTHER1A $GEST-OFF1^
l
m soll bleiben rauch weiter
1248699 goe07 | 18-30f
The water couldn’t be drained, it had to stay there.
r WATER1* NOT-ALLOWED3 OFF2* TO-STAY3*
l
m wasser darf ab muss bleib
1180556 hb02 | 46-60f
No, they are keeping those.
r NO1A NO1B NO1A TO-STAY3*
l
m bleibt
1585089 lei14 | 31-45m
But the seniors should stay.
r ONLY2B ELDERLY1A* TO-STAY3*
l
m nur se{nioren} bleib
1585089 lei14 | 31-45m
I assume, next/
r TO-SEE1* TO-STAY3* NEXT1
l
m blei{ben} nächste
1212176 fra05 | 46-60f
Does that mean you're only involved in the deaf world now and want to stay there and you don't have any contact to hearing people?
r THROUGH1B DEAF1A WORLD1 TO-STAY3* IN-ADDITION1* CONTACT2B DEAF1A
l
m durch gehör{losen} welt kontakt
1212611 fra08 | 18-30f
I asked my tutor where my piece of paper was.
r I1* TO-REPLY-CHEEKILY1* WHERE1A* TO-STAY3* MY3 PIECE-OF-PAPER1*
l
m wo bleibt mein
1419607 ber11 | 61+m
Europe, I stay at home anyway, why should I travel?
r I1 AT-HOME2 I1* TO-STAY3* I2* TO-DRIVE1 FOR1
l
m fahren für
1184536 nue03 | 46-60m
It's just not possible, so everything should stay the same.
r CAN1* TO-STAY3* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
l
m bleibt bleibt
1432043 sh08 | 46-60m
The prize for the night stayed the same.
r REWARD3* MATERIAL2A^ TO-STAY3*
l
m preis [MG] bleib
1427368 koe02 | 46-60m
Then maybe they can still live together and travel more.
r TO-LET1^ TO-STAY3* TO-LIVE1C TOGETHER-PERSON1 $INDEX1
l
m bleiben leben zusammen
1414123 ber04 | 31-45m
Comet was and always has been independent and still is, to this day, independent from other clubs.
r $ORG-COMET1 STILL4B* TO-STAY3* ROW1^* TO-SEPARATE1A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m comet noch bleiben läuft stimmt
1430592 koe17 | 61+f
So I stayed at my old job with my old boss.
r I1* THEN1A TO-WORK2 TO-STAY3*
l
m arbeit bleiben
1584545 lei11 | 31-45f
One remained.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-STAY3*
l
m ein bleibt
1248941-… goe08 | 18-30f
It will remain.
r TO-STAY3*
l
m bleibt
1583882 lei08 | 46-60f
I think I'll stay with them.
r I1* TO-STAY3* TO-LAST1* $INDEX1*
l
m bleiben dauer
1413251 stu07 | 31-45m
But here, where we live, the German DGS should still be used.
r GERMAN1 DGS1 TO-SIGN1E* TO-STAY3* TO-STAY2 $GEST-OFF1^
l
m deutsch d-g-s [MG] bleiben [MG] [MG]
1419265 ber09 | 18-30f
It’s interesting to think that it works out well during the first meeting and stays like that forever.
r FIRST-OF-ALL1A TOGETHER-PERSON2B^ LOVE1B TO-STAY3* TO-THINK1B* ALREADY1A ALWAYS1A
l
m erst blick liebe bleibt [MG] schon für immer
1289910 mst03 | 18-30f
But during the last three or four months she started wondering where the time had gone.
r TIME1* $PROD WHERE1B* TO-STAY3* $GEST-OFF1^ $GEST^
l
m zeit wo bleibt
1290754 mst07 | 46-60m
I liked that and took over.
r TO-SAY1 GOOD1 I1 TO-STAY3*
l
m sagt gut [MG] bleiben
1431896 sh08 | 46-60m
I really hope the economy stays steady.
r NOT3B IN-FRONT1^* ECONOMY1B TO-STAY3* $PROD
l
m nicht weiter wirtschaft bleib
1413251 stu07 | 46-60m
And German will remain here, too.
r I1 GERMAN1 TO-STAY3*
l
m ich deutsch bleiben
1183203 stu15 | 61+f
They will keep it up.
r TO-STAY3* FURTHER1B*
l
m bleibt weiter
1413251 stu07 | 31-45m
That’s why my sign language will automatically be DGS.
r MACHINE-AIDED2A* I1 SIGN-LANGUAGE1A TO-STAY3* DGS1 TO-STAY3
l
m automatisch gebärdensprache bleib d-g-s bleib
1419931 ber12 | 31-45f
I will keep my 'Berliner Schnauze', although I moved to Brandenburg.
r BRANDENBURG1A TO-MOVE1* NEVERTHELESS2A* TO-STAY3* BERLIN1B* BRAGGART1 DONE4
l
m brandenburg trotzdem bleibe berl{iner} schnauze
1212402 fra06 | 31-45f
I was so happy about the fact that I could stay in my field of profession.
r WELL1 PROFESSION1A* TO-STAY3* TO-HIRE1A* $INDEX1* PROCEEDING1A
l
m beruf blei{ben} [MG] [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
Oh, so that’s an advantage, that’s why he spoke well.
r $GEST^ ADVANTAGE1 TO-SPEAK5A TO-STAY3* RIGHT-OR-AGREED1B
l
m [LM:ah] vorteil bleib stimmt