Mouth: bleibt
Translational equivalent: to remain; to stay
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
It will remain.
R
TO-STAY3*
L
M
bleibt
1428472 1428472 | 61+m
Oh, the topic stays the same, so go ahead.
R
TO-STAY3* $GEST^ TO-STAY3* $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^*
L
M
bleib bleib
1184536 1184536 | 46-60m
In my opinion, a common sign language is not possible.
R
TO-STAY3* UNIFORM-$CANDIDATE-NUE35^ POSSIBLE2* I1
L
M
einheit
1183203 1183203 | 61+f
They will keep it up.
R
TO-STAY3* FURTHER1B*
L
M
bleibt weiter
1247835 1247835 | 46-60f
Yes, I remained a member of the club there.
R
YES1A TO-STAY3*
L
M
bleiben
1427368 1427368 | 46-60m
Then maybe they can still live together and travel more.
R
TO-LET1^ TO-STAY3* TO-LIVE1C TOGETHER-PERSON1 $INDEX1
L
M
bleiben leben zusammen
1428472 1428472 | 61+m
Then the head is fully developed.
R
$PROD TO-STAY3* BIG11
L
M
kopf bleiben fest
1583882 1583882 | 46-60f
I think I'll stay with them.
R
I1* TO-STAY3* TO-LAST1* $INDEX1*
L
M
bleiben dauer
1585089 1585089 | 31-45m
I assume, next/
R
TO-SEE1* TO-STAY3* NEXT1
L
M
blei{ben} nächste
1184536 1184536 | 46-60m
It's just not possible, so everything should stay the same.
R
CAN1* TO-STAY3* $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
M
bleibt bleibt
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
Does that mean one should just continue smoking?
R
SHOULD1 TO-STAY3* TO-SMOKE1A FURTHER1A $GEST-OFF1^
L
M
soll bleiben rauch weiter
1183203 1183203 | 61+f
That the culture is being preserved, yes.
R
CULTURE1B TO-STAY3* $GEST-OFF1^ $ORAL^
L
M
kultur bleibt ja
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
I was there until I left school in 1951.
R
$INDEX1 TO-STAY3* UNTIL-OR-TO1 $NUM-TEEN-SNIP1:9* $NUM-HUNDRED5
L
M
bleiben bis #neunzehnhundertx»
1584545 1584545 | 31-45f
One remained.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-STAY3*
L
M
ein bleibt
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
And I think the language will remain if we get along well because of it.
R
CAN1 TO-STAY3* $GEST-OFF1^
L
M
kann bleiben
1413251 1413251 | 46-60m
Their languages remain.
R
LANGUAGE1 TO-STAY3*
L
M
sprache bleibt
1184089 1184089 | 61+m
I hope to live a long live and that I stay healthy.
R
HEALTHY1B* TO-STAY3* HEALTHY1B* TO-STAY3*
L
M
gesund bleiben gesund bleiben
1289910 1289910 | 18-30f
But during the last three or four months she started wondering where the time had gone.
R
TIME1* $PROD WHERE1B* TO-STAY3* $GEST-OFF1^ $GEST^
L
M
zeit wo bleibt
1249620 1249620 | 18-30m
My wish for the future is that schools for the deaf or special needs schools remain where hearing, hard of hearing and deaf people are.
R
DEAF1A HARD-OF-HEARING1 TO-MIX2 TO-STAY3*
L
M
[MG] schwerhörig mischen bleiben
1413925 1413925 | 61+f
One could just make arrangements; the party can stay, but nuclear plants should be reduced slowly.
R
$GEST-TO-STAY-CALM1^ CONVERSATION1 TO-STAY3* $GEST-OFF1^* TO-REDUCE-SIZE1* OKAY3*
L
M
[MG] [MG] bleiben ab okay
1414123 1414123 | 31-45m
Comet was and always has been independent and still is, to this day, independent from other clubs.
R
$ORG-COMET1 STILL4B* TO-STAY3* ROW1^* TO-SEPARATE1A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
comet noch bleiben läuft stimmt
1428472 1428472 | 61+m
Oh, the topic stays the same, so go ahead.
R
TO-STAY3* $GEST^ TO-STAY3* $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1B^*
L
M
bleib bleib
1585089 1585089 | 31-45m
But the seniors should stay.
R
ONLY2B ELDERLY1A* TO-STAY3*
L
M
nur se{nioren} bleib
1432043 1432043 | 46-60m
The prize for the night stayed the same.
R
REWARD3* MATERIAL2A^ TO-STAY3*
L
M
preis [MG] bleib
1183203 1183203 | 61+f
I would like it much better if they continued existing in the future.
R
TO-LIKE3* DEAF1A TO-STAY3* THROUGH1A BEAUTIFUL1A $GEST-OFF1^
L
M
ich möchte gehörlose bleiben [MG] auch schön
1212402 1212402 | 31-45f
I was so happy about the fact that I could stay in my field of profession.
R
WELL1 PROFESSION1A* TO-STAY3* TO-HIRE1A* $INDEX1* PROCEEDING1A
L
M
beruf blei{ben} [MG] [MG]
1413251 1413251 | 46-60m
I mean, you stay German.
R
OPINION1A YOU1 TO-STAY3* GERMAN1 YES1A
L
M
meine du bleibt deutsch ja
1413251 1413251 | 46-60m
And German will remain here, too.
R
I1 GERMAN1 TO-STAY3*
L
M
ich deutsch bleiben
2025500 2025500 | 46-60m
The first chairperson stubbornly remains in his position.
R
$INDEX1* HORNS2A^* TO-STAY3* TO-SIT1A^*
L
FIRST-OF-ALL1C
M
erste vorst{and} stur [MG]
1248699 1248699 | 18-30f
The water couldn’t be drained, it had to stay there.
R
WATER1* NOT-ALLOWED3 OFF2* TO-STAY3*
L
M
wasser darf ab muss bleib
1180556 1180556 | 46-60f
No, they are keeping those.
R
NO1A NO1B NO1A TO-STAY3*
L
M
bleibt
1428475-13374607-13392508 1428475-… | 61+m
It never got repaired; everything was left as it was.
R
TO-REPAIR1* ZERO6B* TO-LET1* TO-STAY3*
L
M
repar{atur} null
1429310 1429310 | 31-45f
That way one stays young and active.
R
PROCEEDING1A^* TO-STAY3 YOUNG1* TO-STAY3* ACTIVE2
L
M
bleibt jung bleibt
1289462 1289462 | 46-60f
I'd remain in the Deaf world.
R
I1 DEAF1A* WORLD1 TO-STAY3* I1*
L
M
gehörlosenwelt bleibe
1413251 1413251 | 31-45m
That’s why my sign language will automatically be DGS.
R
MACHINE-AIDED2A* I1 SIGN-LANGUAGE1A TO-STAY3* DGS1 TO-STAY3
L
M
automatisch gebärdensprache bleib d-g-s bleib
1182343 1182343 | 31-45f
Why all this change? It would be better to leave everything the way it is.
R
MUCH1C* TO-SWAP3A* RATHER1* TO-STAY3*
L
M
zu viel lieber bleibt
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
But maybe it still sticks with the child anyway.
R
TO-SPEAK5A* TO-LET2A^* HEAD1A TO-STAY3* $GEST-OFF1^*
L
M
sprechen bleibt kopf bleibt
1210825 1210825 | 46-60m
Oh, so that’s an advantage, that’s why he spoke well.
R
$GEST^ ADVANTAGE1 TO-SPEAK5A TO-STAY3* RIGHT-OR-AGREED1B
L
M
[LM:ah] vorteil bleib stimmt
1419607 1419607 | 61+m
Europe, I stay at home anyway, why should I travel?
R
I1 AT-HOME2 I1* TO-STAY3* I2* TO-DRIVE1 FOR1
L
M
fahren für
1431896 1431896 | 46-60m
I really hope the economy stays steady.
R
NOT3B IN-FRONT1^* ECONOMY1B TO-STAY3* $PROD
L
M
nicht weiter wirtschaft bleib
1419265 1419265 | 18-30f
It’s interesting to think that it works out well during the first meeting and stays like that forever.
R
FIRST-OF-ALL1A TOGETHER-PERSON2B^ LOVE1B TO-STAY3* TO-THINK1B* ALREADY1A ALWAYS1A
L
M
erst blick liebe bleibt [MG] schon für immer
1419931 1419931 | 31-45f
I will keep my 'Berliner Schnauze', although I moved to Brandenburg.
R
BRANDENBURG1A TO-MOVE1* NEVERTHELESS2A* TO-STAY3* BERLIN1B* BRAGGART1 DONE4
L
M
brandenburg trotzdem bleibe berl{iner} schnauze
1212176 1212176 | 46-60f
Does that mean you're only involved in the deaf world now and want to stay there and you don't have any contact to hearing people?
R
THROUGH1B DEAF1A WORLD1 TO-STAY3* IN-ADDITION1* CONTACT2B DEAF1A
L
M
durch gehör{losen} welt kontakt
1290754 1290754 | 46-60m
I liked that and took over.
R
TO-SAY1 GOOD1 I1 TO-STAY3*
L
M
sagt gut [MG] bleiben
1210206-12000807-12040142 1210206-… | 61+f
If I listen to music, then I sit there for a while, and if they’re cooking something special, I’m staying as well.
R
MUSIC1 I1 TO-STAY3* TO-SIT1A* TO-COOK1 WHAT1A*
L
TO-HEAR1* $INDEX1*
M
musik hören ja bleib kochen was
1212611 1212611 | 18-30f
I asked my tutor where my piece of paper was.
R
I1* TO-REPLY-CHEEKILY1* WHERE1A* TO-STAY3* MY3 PIECE-OF-PAPER1*
L
M
wo bleibt mein
1430592 1430592 | 61+f
So I stayed at my old job with my old boss.
R
I1* THEN1A TO-WORK2 TO-STAY3*
L
M
arbeit bleiben
1413251 1413251 | 31-45m
But here, where we live, the German DGS should still be used.
R
GERMAN1 DGS1 TO-SIGN1E* TO-STAY3* TO-STAY2 $GEST-OFF1^
L
M
deutsch d-g-s [MG] bleiben [MG] [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
If deaf parents, for instance, get a deaf baby, he/she maintains a strong deaf identity.
R
DEAF1A CHILD2 $INDEX1 TO-STAY3* DEAF1A STRONG2A INSIDE1B^*
L
M
bleiben [MG]
1184089 1184089 | 61+m
I hope to live a long live and that I stay healthy.
R
$GEST-OFF1^ AND2A* HEALTHY1B* TO-STAY3* HEALTHY1B* TO-STAY3*
L
M
und gesund bleiben gesund bleiben
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Then the signing stays on a low level.
R
TO-STAY3 LIKE-THIS1A* $GEST-OFF1^
L
M
bleibt so
1181838 1181838 | 31-45f
It’ll probably stay like that.
R
TO-STAY3
L
M
bleibt
1428472 1428472 | 61+m
That way trade would persist.
R
TO-STAY3 TRADE-OR-NEGOTIATION1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
bleib handel handel handel bleib
1184536 1184536 | 31-45m
Everything stays the same. Period. It’s obvious.
R
TO-STAY3 DONE1B
L
CLEAR1A*
M
bleiben klar
1431896 1431896 | 46-60m
But the great experiences I made in the East remain.
R
TO-STAY3 GOOD1 TO-KNOW-STH2A^ $GEST-TO-STAY-CALM1^*
L
M
bleiben gut erfahrung bleib
1247394 1247394 | 61+f
He wonders: “Where is that basket I had that was completely full of pears? Where is it?”
R
WHERE1A* TO-STAY3 AN1A CIRCLE1A^* FULL1
L
M
wo bleibt ein korb voll
1248862 1248862 | 18-30f
Yes, exactly, it remains the same.
R
YES1A* TO-STAY3 EQUAL1A* TO-STAY3
L
M
bleiben [MG] bleiben
1248862 1248862 | 18-30f
Don’t do it! The bandage has to stay on for the day.”
R
NOT3B* TO-STAY3 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DAY1A
L
M
[MG] bleiben ein tag
1248862 1248862 | 18-30f
“Will it stay like this?”
R
I1 TO-STAY3 LIKE-THIS1A*
L
M
bleiben so
1180724 1180724 | 31-45f
Where is the collaboration with hearing people?
R
WHERE1A TO-STAY3 TO-HEAR2 INTEGRATION1^ TO-WORK1*
L
M
wo bleibt zusammenarbeit
1429310 1429310 | 31-45f
That way one stays young and active.
R
PROCEEDING1A^* TO-STAY3 YOUNG1* TO-STAY3* ACTIVE2
L
M
bleibt jung bleibt
1290754 1290754 | 46-60m
If I had stayed with the hearing people, my signing would be bad.
R
I1 TO-STAY3 HEARING1B* I1 TO-SIGN1A
L
$INDEX1*
M
bleib hörend
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
We stayed friends.
R
THEREFORE1* TO-STAY3 FRIEND1A WE2 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] bleiben freund [MG]
2935384-11295937-11502021 2935384-… | 61+m
But the cat still went ‘baa’.
R
$INDEX1 TO-STAY3 LOUD4^
L
$INDEX1
M
bleibt [LM:mäh]
1205821 1205821 | 31-45f
He stuck with his wish to go to his wife.
R
TO-STAY3
L
TO-WANT8* $INDEX1
M
will bleibt frau frau frau
1178364 1178364 | 46-60f
But nobody was there to tell me something about it.
R
WHERE1A* TO-STAY3 TO-STAND1* $GEST-OFF1^* TO-LOOK-AFTER-SB1B
L
M
wo bleibt stehen aufpassen
1431896 1431896 | 46-60m
Why didn’t they teach us real German, with whole sentences and more words?
R
WHERE1A TO-STAY3 SENTENCE2* WORD3*
L
M
wo blei{bt} wort
1413251 1413251 | 31-45m
It should rather remain.
R
RATHER1 TO-STAY3
L
M
lieber bleib
1413251 1413251 | 31-45m
I’ll stick to the German language, because I am a confident German.
R
I1 TO-STAY3 GERMAN1 LANGUAGE2* I2
L
M
bleib deutsch sprache
1414123 1414123 | 46-60m
There are only three water polo clubs in all of Germany – that's it.
R
ONLY2A* TO-STAY3 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 UNTIL-NOW1 GERMAN1
L
M
nur bleiben bestehen bis deutschland»
1245356 1245356 | 61+m
It must have stuck from being young until today.
R
MUST1* TO-STAY3 YOUNG1* UNTIL-TODAY1A*
L
M
muss bleiben jung bis
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I hope it will still be there in the future.
R
TO-HOPE1A* TO-STAY3 FUTURE1B TO-HOPE1A* TO-STAY3
L
M
hoffe bleibt zukunft hoffe bleibt
1176566 1176566 | 61+m
You've stayed part of the board for a long time.
R
BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2 TO-STAY3 MEASURE5A^*
L
M
vorstand bleibt
1428472 1428472 | 61+m
It should remain as it was in the past.
R
RATHER1 TO-STAY3 PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
lieber bleib früher
1428472 1428472 | 61+m
It should have stayed in Germany.
R
GERMAN1 TO-STAY3
L
M
deutsch bleib
1584545 1584545 | 31-45f
But they are going to keep the “Double-M” landmark.
R
$ALPHA1:M-M* TO-STAY3 TO-STAY2*
L
M
m-m bleibt
1584617 1584617 | 61+m
We sat together and I then decided to become a member of the congregation. I found it quite interesting there.
R
TO-EXCHANGE-COMMUNICATION2 TO-STAY3 INTEREST1B TO-JOIN1* TO-STAY3
L
M
[MG] bleiben interessant bleiben
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I think it will remain.
R
$INDEX1 TO-STAY3 $INDEX1 TO-BELIEVE2A* TO-STAY3
L
M
glaube bleibt glaub bleibt
1249620 1249620 | 18-30m
If schools for the deaf remained where other deaf children go, I’d be happy to have my child go there also.
R
IF-OR-WHEN1A* TO-STAY3 SCHOOL1A FOR1* DEAF1A*
L
M
wenn bleib schule für gehörlos
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Where are the news?”
R
WHERE1B TO-STAY3 NEW1A*
L
M
wo bleibt [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Where's the news? You’re always talking about the same thing.“
R
WHERE1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^ EQUAL4 TO-SIGN1A*
L
M
wo bleibt
1182135 1182135 | 46-60f
The name “Perle” stayed like that over generations.
R
PEARLS1 TO-STAY3 TRADITION3
L
M
perle blieb tradition
1212611 1212611 | 18-30f
My parents told me it’d be better for me to stay in the hard of hearing class, because of the grades and the oral speaking.
R
HARD-OF-HEARING1* SCHOOL1A* CLASS9 TO-STAY3 BETTER1* EXAMPLE1^* GRADE2*
L
M
schwerhörig sch{ule} klasse bleib besser warum note
1184536 1184536 | 46-60m
Others want to speak their own language like, for instance, people in Russia who want to keep their Russian Sign Language.
R
TO-STAY2* MY1 LANGUAGE4A* TO-STAY3
L
M
[MG] meine sprache
1244978 1244978 | 31-45m
Actually, I approached my teacher once. But he was totally convinced that the oral method needed to be continued.
R
NO1A* LIKE-THIS1A ORAL1* TO-STAY3 $GEST^
L
M
so oral bleibt
1181838 1181838 | 31-45f
I felt speechless and it stayed like that until the evening.
R
DONE4* TO-BE-CALLED1B* $INDEX1 TO-STAY3 UNTIL-OR-TO1 EVENING2
L
M
heißen bleib bis abend
1176624 1176624 | 61+m
I cut a piece off of it, took a bite and asked myself where the white icing had gone.
R
WHITE1A PLANE3A^* WHERE1A TO-STAY3 I1 TO-PONDER1^* I1
L
$PROD
M
weiß wo bleibt
1184536 1184536 | 31-45m
But our language is already embedded in our heads now, and it’s too late to relearn.
R
TO-ALTER2* POSSIBLE1* $GEST-OFF1^ TO-STAY3 $GEST-OFF1^ THATS-ALL1A* $GEST-OFF1^
L
M
bleiben
1209077 1209077 | 18-30f
If deaf parents, for instance, get a deaf baby, he/she maintains a strong deaf identity.
R
DEAF1A STRONG2A INSIDE1B^* TO-STAY3
L
M
[MG] bleiben
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I wish that everyone, all children will always and forever have contacts and friends and that sign language will always remain.
R
FRIEND1A* ALL1A TO-SIGN1A* TO-STAY3
L
M
freund alle geb{ärden} bleibt
1248699 1248699 | 18-30f
They want to stick with the pull-out from nuclear energy.
R
TO-WISH1B* NO3B^ TO-STAY3 $INDEX-ORAL1 TO-CLOSE3
L
M
wunsch ble{iben} wunsch [MG]
1177002 1177002 | 31-45f
But of course someone with a CI is still deaf, they are still hearing impaired, that’s for sure.
R
$ORAL^ DEAF1A TO-STAY3 CLEAR1B CI1* TO-STAY2*
L
M
aber bleib klar c-i bleib
1582654 1582654 | 18-30m
But I do want to stay in school.
R
I1 TO-WANT1A TO-STAY3 MIDDLE-SCHOOL1 I2
L
M
aber will bleibt real
1210208 1210208 | 46-60m
That’s why everything stays the same and the floods come again.
R
TO-LET2A $GEST-OFF1^ TO-STAY3 FLOODWATERS1 ALWAYS4B* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] bleibt hochwasser
1210997 1210997 | 46-60m
It remained at a rent of 500 euros, nonetheless.
R
AND2A ALSO3A TO-STAY3 $NUM-HUNDREDS1:5 EURO1* $GEST-OFF1^
L
M
und auch bleiben fünfhundert euro aber
1413683 1413683 | 46-60m
I was really disappointed, but I had to stay at the school for the deaf nonetheless.
R
$GEST-OFF1^* TO-ACCEPT-STH1B* TO-STAY3
L
M
[MG]
1419370 1419370 | 31-45m
I wanted to stay there, but my parents were against it because it was too expensive.
R
$INDEX1 TO-WANT2* TO-STAY3 MY1* PARENTS1A TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2*
L
M
woll bleib meine eltern [MG]
1245356 1245356 | 61+m
Where’s the tie?
R
$INDEX2* TIE-OR-CRAVAT2* TO-STAY3 $INDEX2*
L
M
wo bleibt
1248862 1248862 | 18-30m
So that the current situation remains the same.
R
$GEST-OFF1^* HOW-QUESTION2 TO-STAY3 SHELF-OR-SUBJECT2A^
L
M
wie bleiben
1180724 1180724 | 31-45f
I mean, DGS, meaning German Sign Language, has to remain.
R
OPINION1B $ALPHA1:D-G TO-STAY3 TO-SIGN1A TO-STAY3
L
M
meine d-g-s bleibt gebärdensprache bleibt
1427368 1427368 | 46-60f
It’s my task to manage my money.
R
MY1 TASK1B* TO-STAY3
L
M
ist mein aufgabe
1428472 1428472 | 61+m
The old German Mark should have been kept.
R
OLD5B GERMAN-MARK4* TO-STAY3
L
M
alt mark bleib
1428472 1428472 | 61+m
I want everything to remain German, that’s it.
R
TO-LIKE4 GERMAN1 TO-STAY3 DONE4
L
M
bleib deutsch bleib fertig
1428472 1428472 | 61+m
That way trade would persist.
R
TO-STAY3 TRADE-OR-NEGOTIATION1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
bleib handel handel handel bleib
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
A year later, I would have been seven years old.
R
IF-OR-WHEN1A $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:1d* TO-STAY3 $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d OLD8B* $GEST-OFF1^
L
M
wenn ein jahr sieben jahr alt
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
He wanted to go on signing and he uses his voice, too.
R
$GEST-OFF1^ TO-SIGN1A* TO-STAY3 SOLID1 BUT1* VOICE1
L
M
gebärden bleiben fest aber stimme
1290581 1290581 | 31-45m
Where would they get the money from, there are no ways of funding.
R
MONEY1C* WHERE1A TO-STAY3 FUNDING1* NONE7A* RENT1^*
L
M
wo bleibt finanzie{rung}
1184367 1184367 | 61+f
So the deaf guy could keep the film and the picture of the Mona Lisa.
R
TO-KEEP2* MOVIE4* TO-STAY3 PHOTO1* $GEST^*
L
M
behalten film mona lisa
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Where’s the explanation, the sign language, to make everything more clear?
R
I1 WHERE1A TO-STAY3 TO-EXPLAIN1* $GEST-OFF1^ TO-SIGN1A
L
M
wo bleibt erklär [MG]
1248862 1248862 | 18-30f
Yes, exactly, it remains the same.
R
YES1A* TO-STAY3 EQUAL1A* TO-STAY3
L
M
bleiben [MG] bleiben
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Maybe less people use it, but it will remain forever, the DGS.
R
MAYBE3* TO-DECREASE-STH1B^ $ORAL^ TO-STAY3 ALWAYS4A* DGS1 TO-STAY3
L
M
vielleicht [MG] aber bleibt für immer d-g-s bleibt
1429310 1429310 | 31-45f
I was glad about it since I wanted to stay the first placed.
R
I1 $GEST-TO-STAY-CALM1^* MAIN1A^ TO-STAY3 $NUM-ORDINAL1:1d
L
M
besser bleiben erste
1430592 1430592 | 61+f
So I stayed at my old job with my old boss.
R
AND-THEN2 MY3 BOSS1B TO-STAY3 I1* THEN1A TO-WORK2
L
M
mein chef bleiben arbeit
1290754 1290754 | 46-60m
I would accept a subordinate role to them, but still be there, of course.
R
I2 REDUCTION1^* OF-COURSE1B TO-STAY3
L
M
[MG] selbstverständ{lich} bleib
1184536 1184536 | 46-60m
It's the same in Germany, everyone would keep their own language.
R
GERMAN1* EQUAL1C* MY1 TO-STAY3 LANGUAGE4A*
L
M
deutsch meine sprache
1183426 1183426 | 18-30m
Yes. Your brother and you. Were you guys together the whole time or did you guys separate at some point?
R
$INDEX1 YOU1 ALWAYS1A TO-STAY3 EQUAL1A TOGETHER-PERSON1* THROUGH1A*
L
M
immer bleib gleich durch
1413703 1413703 | 46-60m
He doesn’t work there anymore, does he?
R
$INDEX1 NOT-ANYMORE1A OFF1A* TO-STAY3 FURTHER1A $INDEX1*
L
M
nicht mehr ab bleib weiter
1180724 1180724 | 31-45f
You should always have one available.
R
MUST1* ALWAYS4A* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-STAY3
L
M
muss i{mmer} ein bleibt
1178939 1178939 | 18-30f
I think schools for the deaf should keep on existing.
R
BETTER1 DEAF1A SCHOOL1A* TO-STAY3
L
M
besser schu{le} bleib
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Most people think sign language will remain.
R
SUDDENLY1C* TO-SIGN1A* TO-THINK1B TO-STAY3 SOLID1
L
M
auf einmal [MG] bleibt fest
1291243 1291243 | 31-45f
But how would that work with an interpreter?
R
$ORAL^ I1 WHERE1A TO-STAY3 INTERPRETER1
L
M
aber wo bleibt dolmetscher
1292458 1292458 | 18-30m
The money of the future is already a problem today.
R
MONEY1C FUTURE2 TODAY3 TO-STAY3 PROBLEM2B
L
M
heute bleib problem
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
The number of sign language users decreases, most of them speak.
R
I2 TO-SIGN1A WHERE1A TO-STAY3 LITTLE-BIT7A TO-SPEAK6*
L
M
wo bleibt [MG]
1178347 1178347 | 31-45m
And Diana is still very popular to this day and it will stay like that.
R
POPULAR1 ATTENTION1A^* MACHINE-AIDED2A* TO-STAY3 FURTHER1A
L
M
beliebt [LM:ah] automatisch weiter
1413251 1413251 | 46-60m
The fingerspelling would also have to remain.
R
ALSO1A* TO-BELONG-TO1 MANUAL-ALPHABET1* TO-STAY3 $INDEX1 YES1A $INDEX1
L
M
auch fingeral{pha}bet bleiben ja
1181159 1181159 | 18-30m
Where’s the will to communicate then?
R
I2* PERCEPTION1^* WHERE1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
wo bleibt
1585089 1585089 | 31-45m
So he returned and stayed in motor sports. He can’t stop.
R
TO-WANT1A* BACK1A* $INDEX1 TO-STAY3 MOTOR1B SPORTS3A* TO-BELONG1^*
L
M
will zurück bleib motorsport bleiben»
1419607 1419607 | 61+m
It is going to stay that way, and that is why there will always be deaf people!
R
TO-STAY2 DEAF1A* TO-SIGN1A* TO-STAY3
L
M
bleib bleib
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I hope it will still be there in the future.
R
TO-STAY3 FUTURE1B TO-HOPE1A* TO-STAY3
L
M
bleibt zukunft hoffe bleibt
1180724 1180724 | 31-45f
I mean, DGS, meaning German Sign Language, has to remain.
R
$ALPHA1:D-G TO-STAY3 TO-SIGN1A TO-STAY3
L
M
d-g-s bleibt gebärdensprache bleibt
1220195 1220195 | 61+f
My mother asked, “Where are the statistics that prove CIs do any good?”
R
$INDEX1 TO-SAY1 WHERE1A* TO-STAY3 TO-SHOW1A^* WHERE1A GOOD1
L
M
sagt wo bleiben die zahlen wo gut
1431676 1431676 | 46-60m
That’s great for those who can hear, but what about the deaf people?
R
TO-BELONG1^ DEAF1A WHERE1A TO-STAY3
L
$INDEX1*
M
hö{rend} [MG] wo blei{bt}
1584617 1584617 | 61+m
We sat together and I then decided to become a member of the congregation. I found it quite interesting there.
R
TO-STAY3 INTEREST1B TO-JOIN1* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
bleiben interessant bleiben
1289910 1289910 | 18-30f
But how would that work out in terms of time?
R
TIME7A* TIME1* WHERE1A TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
zeit wo bleibt
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I think it will remain.
R
TO-STAY3 $INDEX1 TO-BELIEVE2A* TO-STAY3 SOLID1
L
M
bleibt glaub bleibt fest
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
It will always remain.
R
I2 TO-LET2A^ ALWAYS4A* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
wie immer bleiben
1184367 1184367 | 61+f
I also asked her: “What about deaf people and their culture?”
R
ALREADY1A TO-LET-KNOW1A* WHERE1A TO-STAY3 DEAF1B* $GEST-OFF1^ CULTURE1B*
L
M
schon sagen wo bleib gehörlos kultur
1414503 1414503 | 61+f
I complain that it’d be good if people kept to the agreed times for the appointments.
R
I1 MUST1 TO-FOLLOW1A* TO-STAY3
L
M
muss folgen bleiben
1248699 1248699 | 18-30f
You personally — do you think the power plants should be shut down or should everything stay the same?
R
RATHER1* CLOSED1A* OR4B* TO-STAY3
L
M
lieber zu oder bleiben
1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f
One can now pick, gather and keep them.
R
I1* TO-PICK1* TO-COLLECT3 TO-STAY3 TO-STAY2* DONE1A
L
M
ernten [MG]
1413251 1413251 | 31-45m
That’s why my sign language will automatically be DGS.
R
SIGN-LANGUAGE1A TO-STAY3* DGS1 TO-STAY3
L
M
gebärdensprache bleib d-g-s bleib
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
If you're forced, you shouldn't think you're worthless, but stand by it.
R
$GEST-OFF1^ BAD-OR-STALE2A NO1A TO-STAY3
L
M
[MG] bleiben
1204694 1204694 | 61+f
Now I swim to stay healthy.
R
TO-SWIM1* NOW2 HEALTHY6A TO-STAY3
L
M
schwimmen jetzt gesund bleiben
1250059 1250059 | 18-30m
And, as soon as someone was expressing his or her wish to flee, the Stasi would know.
R
$ORG-STASI1C* LIKE3A* CONTROL1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^ I1 TO-WANT2
L
M
stasi wie kontroll will
2025500 2025500 | 46-60m
That’s why I would like to stay at the regional association for a bit longer.
R
UNION3B I1 TO-LIKE2 TO-STAY3
L
M
landesver{band} ich [MG] bleiben
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
Maybe less people use it, but it will remain forever, the DGS.
R
TO-STAY3 ALWAYS4A* DGS1 TO-STAY3 FOR1 ALWAYS4B*
L
M
bleibt für immer d-g-s bleibt für immer
1184536 1184536 | 46-60m
That decision is final, even if there is other material available.
R
$INDEX1 $GEST-DECLINE1^* MY1* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1182343 1182343 | 31-45f
My husband thinks one should skip all of this and get back to how teaching used to be.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* OLD5B TO-TEACH1* TO-STAY3
L
M
alt bleibt
1584855 1584855 | 46-60m
And up to 4000 German Marks, money which you had put aside, didn't lose any value.
R
OFF2* APPROXIMATELY2* $NUM-THOUSANDS1:4 TO-STAY3 MONEY1C
L
M
ab ungefähr viertausend bleibt geld
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
Also, if you have a CI, spoken language is added, but sign language remains; you don't forget about it.
R
TO-CHAT1B* STAMP1^ TO-FORGET1 TO-STAY3 SOLID1
L
M
plaudern ?? vergessen bleibt fest
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
But in the past, we knew that sign language would remain an integral part.
R
TO-SIGN1A* TO-LET2A^* TO-KNOW-STH2B^ TO-STAY3 SOLID1
L
M
gewohnt bleiben bleibt fest
1249620 1249620 | 18-30m
You can speak when you have a CI, but knowing how to sign should still be preserved.
R
CAN1 BUT1* DGS1* TO-STAY3 $GEST^
L
M
kann d-g-s bleib [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
While I was driving, I looked around to see if I could find remains of the GDR.
R
TO-WAIT1A TO-OBSERVE4 WHERE2* TO-STAY3 GDR5 $ALPHA1:R
L
M
warten beobachten wo bleib d-d-r
1178939 1178939 | 31-45f
This point is incredibly important to me, because deaf culture needs to remain.
R
A-WHOLE-LOT2* IMPORTANT1 MUST1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] bleib
1585089 1585089 | 31-45m
So he returned and stayed in motor sports. He can’t stop.
R
MOTOR1B SPORTS3A* TO-BELONG1^* TO-STAY3 TO-END3B CAN1* $INDEX1
L
M
motorsport bleiben aufhör
1413251 1413251 | 31-45m
Honestly, I think the different languages should remain.
R
MY1 LANGUAGE1 I1 TO-STAY3
L
M
eigentlich sprache bleibt
1414563 1414563 | 31-45m
I had to silently accept that and would only have potatoes and red cabbage. I didn’t have any meat.
R
CABBAGE1 DONE1B WHERE1A TO-STAY3 MEAT13* $PROD $GEST-OFF1^*
L
M
rotkraut wo bleibt fleisch
1183203 1183203 | 61+f
It didn’t work, so it ended up stashed in a drawer. That way he remained deaf his entire life, but he is happy with it.
R
TO-THROW1 UNTIL-TODAY2 DEAF1A TO-STAY3 $INDEX2 FAST3^ $INDEX2
L
M
schublade bis heute [MG] bleibt glücklich
1292458 1292458 | 18-30m
A few do it because of society, to fit in, and stay where they are.
R
TO-NEED1* TO-ADJUST1 APARTMENT5* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
brauch anpass wohnen bleiben
1209077 1209077 | 18-30f
So sign language will remain.
R
TO-STAY3 TO-SIGN1A PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^
L
TO-LIST1C
M
bleiben gebärden da
1249620 1249620 | 18-30f
There was one possibility left: hearing aids.
R
TO-STAY3 HEARING-AID1* CAN1*
L
ONLY2A*
M
nur bleibt hör{gerät} kann
1184536 1184536 | 31-45m
I would want to keep my own.
R
TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
MY1*
M
1182062 1182062 | 46-60f
Nothing happened; it remained intact.
R
NONE7B* TO-STAY3 CLOSED7*
L
M
[MG] bleiben zu
1290126 1290126 | 31-45m
One could’ve left Germany the way it was.
R
TO-STAY3 LIKE3A EASY1
L
I1 OPINION1A GERMAN1
M
mei{nen} bleibt wie einf{ach} deutschland»
1290705-16340909-16360503 1290705-… | 18-30m
Don’t throw that away, it should be kept.
R
TO-STAY3
L
ALLOWED1* GARBAGE3* NOT3A
M
darf müll bleibt
1250972 1250972 | 31-45f
I was hoping that I could keep the fixed contract.
R
TO-WORK1* SOLID1 TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
TO-BE-CALLED4
M
arbeit fest heißt bleibt
1583964 1583964 | 31-45f
They came into our restaurant and walked up the stairs, because the fire fighters were using our toilets.
R
SUDDENLY4* $PROD $GEST^ TO-STAY3 FIRE-BRIGADE1
L
$INDEX1* TOILET4
M
wo bleibt toilette
1419265 1419265 | 18-30f
“The two of us stay married, completely normal.
R
TO-MARRY3A TO-STAY3
L
I1 WE2*
M
bleib
1249620 1249620 | 18-30f
My child can simply stay deaf.
R
TO-STAY3* CAN1*
L
ONLY2A* DEAF1A
M
nur bleiben gehörlos kann
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
If for example you don’t get 345 euros, but 620 euros the way they imagined it, you'd get exactly the same amount of money as before.
R
AUTHORITIES2B TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* SAME2A TO-STAY3*
L
M
behör{de} amt selbe bleibt
1176566 1176566 | 61+m
The reason is that I've been on the board of the club, for instance as the warden of the nine-pin bowling club, for 20 years now/ No, sorry, for 25 years.
R
REASON4A BOARD-OF-DIRECTORS-OR-BOARD-MEMBER2* TO-STAY3* STAMP1^
L
$NUM-TENS1:2* $NUM-TENS2A:3d* YEAR1C
M
grund vorstand bleibt zwanzig jahr
1209309-13425110-13472919 1209309-… | 31-45m
Well, where I live, the beer has stayed cheap.
R
TO-STAY3*
L
AREA1A BEER4* CHEAP2*
M
wohn bier billig bleibt