Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m With the inclusive programs there are interpreters who work the entire eight hours of a school day. |
r | MEANING1 | INTERPRETER1* | FULL2A | HOUR1A | HOUR2A* |
l | |
m | bedeut | dolmetsch | voll | stunden | acht stunden |
Göttingen | dgskorpus_goe_02 | 61+m Unfortunately it doesn't count as work time. |
r | BUT1* | UNFORTUNATELY1 | MY1 | HOUR1A* | TO-DEDUCT2A* | MUST1 | I1 |
l | | | | |
m | a{ber} | leider | mein | stunde | [MG] | muss |
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m I took the theory test first and then I started my driving lessons. |
r | $PROD | | CAR-DRIVING2 | HOUR1A* |
l | $INDEX1* |
m | rumfahren | | | stunde |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m She also told me that they used to have daily rehearsals and that they rehearsed many hours every week. |
r | OFTEN2B | $GEST-OFF^ | WEEK1A | HOUR1A* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | oft oft | | woche | stunde | |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m She said that people joining the group would have to invest a lot of time, but they would have fun doing so. |
r | THEATRE6 | TO-JOIN1A* | TROUBLE1 | HOUR1A* | ROBBERY1 | BUT1 | CONTENT1 |
l | | | |
m | thea{ter} | [MG] | viele stunden | [MG] | aber | viel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_09 | 18-30f Everybody kept quiet for a while and watched the TV screen to see what had happened. |
r | | LONG-TIME1C | TO-LAST1* | HOUR1A* | TO-LOOK2* | IT-HAPPENS3 | TO-SEE1* |
l | | | |
m | lang | dauer | | | passiert | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Is there a specific slot for it in the students’ schedule? |
r | CERTAIN1 | TIME5A | TIME1 | HOUR1A* | HOUR1A* | PLAN5 |
l | |
m | bestimmt | zeit | | stundenplan |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Is there a specific slot for it in the students’ schedule? |
r | TIME5A | TIME1 | HOUR1A* | HOUR1A* | PLAN5 |
l |
m | zeit | | stundenplan |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f On the other hand, I was relieved, because there often had been problems concerning overtime. |
r | HAPPY1* | $INDEX1 | $GEST-DECLINE1^* | HOUR1A* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | froh | [MG] | überstunden | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f I used to work overtime a lot and hence I wanted to know when I could take comp time. |
r | | | | HOUR1A* | I2* | $GEST-TO-PONDER1^ | THEN1B |
l | | | |
m | überstunden | | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f My boss asked, “What overtime?” “Well, the overtime I‘ve been working for you, which is why I want to take comp time.” |
r | QUESTION1 | $GEST-OFF^* | FOR1 | HOUR1A* | I2* | OPINION1A* | HOUR1A* |
l | | | | | |
m | frage | | für | überstunden | | meinen | überstunden |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f My boss asked, “What overtime?” “Well, the overtime I‘ve been working for you, which is why I want to take comp time.” |
r | HOUR1A* | I2* | OPINION1A* | HOUR1A* | $INDEX1 | FOR1* | OFF2 |
l | | | | |
m | überstunden | | meinen | überstunden | | für | abbummeln |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Shall I just give him my extra hours as a gift? |
r | FOR1* | TO-GIVE-PRESENT2 | OVER-OR-ABOUT1* | HOUR1A* |
l | |
m | für | schenken | überstunden |
Münster | dgskorpus_mst_09 | 31-45f But I was told that wouldn’t work and that I would have to figure out whether that time would be deducted from my work hours or whether I would have to use my vacation days. |
r | OR1* | $INDEX1 | TO-DEDUCT2A* | HOUR1A* | OR5 | VACATION3 | TO-DEDUCT2A |
l | | |
m | oder | ab{ziehen} | stunde | oder | urlaub | ab{ziehen} |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f They get paid two or three euros an hour there. |
r | | | $GEST-OFF^ | HOUR1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | EURO1 |
l | | | |
m | | stunde | zwei | drei | euro |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f You know it, we received 20 DM an hour. |
r | | TO-KNOW-STH-OR-SB1A* | YOU1 | HOUR1A* | $GEST-OFF^ | $NUM-TENS1:2 | GERMAN1 |
l | | | | |
m | kenn | du | stunde | [MG] | zwanzig | deutsch mark |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m They get very little money, only three to four euros per hour. |
r | TO-OBTAIN1* | LITTLE-BIT4 | $GEST-OFF^* | HOUR1A* | EURO1* | EURO1* | HOUR1A* |
l | | | | | |
m | bekommen | wenig | | stunde | drei euro | vier euro | stunde |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m They get very little money, only three to four euros per hour. |
r | HOUR1A* | EURO1* | EURO1* | HOUR1A* |
l | | |
m | stunde | drei euro | vier euro | stunde |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f Twelve hours, that’s a long time. |
r | | VERY6* | $NUM-TEEN5:2d | HOUR1A* | LONG-TIME4A |
l | | |
m | | zwölf | stunde | lang |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f I wanted to take a stroll for an hour, and then keep my appointment. |
r | | | | HOUR1A* | THEN7 | PHYSICIAN1 | THROUGH1^* |
l | |
m | zeit | dann | arzt |
Stuttgart | dgskorpus_stu_12 | 46-60f It would take you nine hours to see it all. |
r | TO-NEED1* | $GEST-DECLINE1^* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:9 | HOUR1A* | TO-LOOK-AT4^ |
l | | |
m | brauchen | | neun | stunde | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_20 | 31-45m Is there a specific slot for it in the students’ schedule? |
r | | | CERTAIN1 | TIME5A | TIME1 | HOUR1A* | HOUR1A* |
l | |
m | bestimmt | zeit | | stundenplan |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m I was very dedicated to that job, and I really enjoyed my time as youth leader. |
r | TO-PLEASE1* | ACTUALLY1C | BEAUTIFUL1A | TIME5A | TO-PLEASE1 | YOUNG1* | TO-GUIDE1B |
l | | | | | | |
m | … | eigentlich | schön | zeit | | jugendleiter |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m I didn‘t know a thing about cultural stuff back in the days. |
r | | | BACK-THEN1* | TIME5A | TO-HAVE-TO-OWN1* | $GEST-OFF^* | CULTURE1A |
l | | | |
m | damals | zeit | | kultur |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Would you have lit candles, just like in the middle ages? |
r | | CANDLE2A | MIDDLE1C | TIME5A | PAST1* | FEELING3^ | BODY1^ |
l | |
m | kerze | mittelalter | [MG] | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m He did an internship in Canada back then. |
r | REASON4A* | BACK-THEN1* | PAST1 | TIME5A | CANADA2 | | THROUGH2B |
l | | | | TO-GO-THERE1 |
m | grund | damals | | zeit | kanada | durch |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f Our bowling club is a leisure club. The sports association also has a bowling department. |
r | | ONLY2B | FREE1 | TIME5A | MY1* | SPORTS1* | CLUB-OR-SOCIETY2A* |
l | | |
m | nur | freizeit | | sportverein |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I think the leisure club has about 26 members. |
r | | MY1 | FREE1 | TIME5A | TO-BELIEVE2B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:6d | $NUM-TENS1:2d |
l | | | |
m | | freizeit | glaube | sechsundzwanzig |
Münster | dgskorpus_mst_09 | 31-45f Yes, when you work part-time there’s three options, true. |
r | $INDEX1 | $GEST-TO-PONDER1^ | FOR1* | TIME5A | YES2 | LIKE4A^* | |
l | | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
m | | | dafür | teilzeit | | | drei |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m No one signed for her, only in their freetime, as they could do then as they wanted. |
r | NO3B^* | TIME5A* | SCHOOL1C | TIME5A |
l | |
m | … | zeit |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m It used to be like that, but it isn’t anymore. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1 | TIME5A | BUT1* | | PROCEEDING1^* |
l | PAST-OR-BACK-THEN1 | YES2 | | | NOW1* |
m | frü{her} | ja | frü{her} | zeit | a{ber} | | spät |
Rostock | dgskorpus_mvp_05 | 61+m Back then, we only had the beer from around Rostock. |
r | | $INDEX1* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME5A | ONLY2B* | ROSTOCK2* | BEER4* |
l | | | | |
m | | früher | zeit | nur | rostock | bier |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m At home, I thought about the nice time we’d had but also about our performance and how we could make it better. |
r | AT-HOME2 | TO-THINK1B | BEAUTIFUL1A | TIME5A | $INDEX1 | OPINION1B* | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | zu hause | schön | zeit | aber |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_01 | 18-30m The same thing happened earlier during the period of terror, there was a crash, too. |
r | ALSO1A* | SAME2A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME5A | TO-SHOOT1A^ | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B^ | $PROD |
l | | | |
m | auch | selbe | früher | zeit | terror | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m Those days in Winnenden/ |
r | | | WINNENDEN1* | TIME5A | $GEST-OFF^ |
l |
m | winnenden | zeit | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m They can get dressed quickly by themselves. |
r | | | $INDEX1 | TIME5A | SELF1A | TO-DRESS-UPPER-BODY1A | $INDEX1 |
l | | | |
m | | [MG] | selbst | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f Later on, you can take the time to look at books with your child and explain them. |
r | THEN6 | CAN2A* | MUST1A^ | TIME5A | TO-TAKE1A | FOR1* | CHILD2* |
l | | | | |
m | dann | kann | darf | zeit | nehmen | für | kind |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m We have been signing for a long time now. I could use a break as well. |
r | | | | TIME5A* | LONG-TIME4A* | TO-CHAT1B | PAUSE1 |
l | |
m | [MG] | mal pause |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Back in the 70s, it just wasn't possible under the communist regime. There was nothing you could do about it. |
r | PAST1^ | $NUM-TENS2A:7d* | COMMUNISM1 | TIME5A* | $GEST-OFF^ | CAN1* | CAN1* |
l | | |
m | | siebzig | kommun{isten} | | [MG] | | kann |
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Were you in prison during GDR times, I mean, in the east? |
r | THERE1 | PRISON3A | YOU1* | TIME5A* | EAST1B* | $GEST^ |
l | | | |
m | | gefängnis | | | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f Yes, the Olympic Stadium. I lived nearby for a short period of time. |
r | CIRCLE1B^* | I1 | SHORT4 | TIME5A* | APARTMENT1B* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | olympiastadion | ich auch mal | kurze | zeit | gewohnt |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f They used to serve it back in the day. They did the same thing with the escalope chasseur. |
r | | | BACK-THEN1 | TIME5A* | ALSO1A* | $LIST1:2of2d | HUNT1 |
l | | |
m | damals | zeit | auch | jägerschnitzel |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f There was a lot of fighting, that's why it was a horrible time for me. |
r | DISCUSSION1A | THEREFORE1 | ATROCIOUS5* | TIME5A* | FOR1* | $GEST^ |
l | | |
m | [MG] | darum | grausam | zeit | für | |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f That was really nice, yes, it was a nice time. |
r | | BEAUTIFUL1A | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | BEAUTIFUL1A* |
l | | | |
m | schön | schön | zeit | schön |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m But nowadays, with computers and new information, a lot of time is wasted. |
r | $GEST-OFF^ | FEELING2B | TO-WORK2* | TIME5A* | $GEST-OFF^ |
l |
m | gefühl | arbeitszeit | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_08 | 18-30f At that time I didn’t have the CI yet. |
r | $INDEX1* | I1 | NOT-YET2* | TIME5A* | NOT-YET2* | I2 | CI1 |
l | | | |
m | | | noch | zeit | noch nicht | c-i |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f The four years, three and a half years of apprenticeship were great. |
r | EDUCATION1 | THERE1* | BEAUTIFUL1A | TIME5A* |
l | | |
m | ausbildung | | schön | zeit |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I had a great time. |
r | | | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | FOR1* |
l | | |
m | schön | zeit | für mich |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f Later on, I thought, “It was a wonderful time after all.” |
r | MEMORY-OR-REMINDER3B | HOWEVER1A | BEAUTIFUL1A | TIME5A* |
l | | | |
m | [MG] | doch | schön | zeit |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I was successful and had fun with shooting; and I had a group of deaf people - I had a great time, yes. |
r | DEAF1A* | TOGETHER1B* | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | YES1A* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | gehörlos | zusammen | schön | zeit | ja | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_03 | 61+f I have to say, the time I enjoyed most was fall and wintertime. |
r | | TO-SAY1 | BEAUTIFUL5 | TIME5A* | FOR1* | WHAT1B* | ALWAYS4A* |
l | | | | | |
m | sage | schöne | zeit | für | | |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m It really was a great time at boarding school. |
r | I2 | BEAUTIFUL3 | BEAUTIFUL1A* | TIME5A* | BOARDING-SCHOOL1A* | | |
l | | | | $INDEX2* | BEAUTIFUL5 |
m | ich | schön | zeit | internat | schön |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m The block courses. |
r | | | BLOCK-THEME4 | TIME5A* | LOCATION1A^* |
l | |
m | blockzeit |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m They were great for me, too. |
r | | | BLOCK-THEME4 | TIME5A* | ALSO3A* | EQUAL8* | GOOD4^* |
l | | |
m | blockzeit | auch | [MG] | [MG] |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m That's what it looked like in the past. |
r | | | OLD5A* | TIME5A* | $PROD |
l | |
m | alt | zeit | schief |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m There is a landmark of the Roman Age in Detmold. |
r | | $GEST^ | PAST-OR-BACK-THEN2* | TIME5A* | ROME1 | TO-SEE1 | $ALPHA1:W |
l | | | | |
m | | | zeit | römer | sehenswürdigkeiten |
Bremen | dgskorpus_hb_01 | 31-45m They don't hold it all year round, just on occasion. |
r | ALWAYS4B* | NO1A* | CERTAIN1* | TIME5A* | DONE1B | ALSO3A | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | immer immer immer | | b{estimmt} | zeit | | auch | |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f We went there in summertime, you know. |
r | | $INDEX1 | SUMMER10 | TIME5A* | MEASURE2B^ | SEGMENT2B^ | $INDEX1 |
l | | | |
m | | sommerzeit | | [MG] | |
Bremen | dgskorpus_hb_06 | 31-45f Some even went there for the Christmas holidays. |
r | | SEVERAL1 | CHRISTMAS4A | TIME5A* | VACATION9* | TO-GO-THERE1 |
l | | | |
m | einige | weihnachtszeit | urlaub | |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m I went home afterwards; I think we had just called it a day anyway. |
r | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* | TIME1* | IT-HAPPENS1* | TIME5A* | APPROXIMATELY2* | I1 | CLOSING-TIME1 |
l | | |
m | weiß | | passiert | zeit | [MG] | | feierabend |
Hamburg | dgskorpus_hh_03 | 46-60m I was working, too. It was late afternoon. |
r | | | TO-WORK1 | TIME5A* | AROUND-THE-CLOCK1* | | AROUND-THE-CLOCK1* |
l | I1 | AFTERNOON4* |
m | auch | arbeitszeit | [MG] | nachmittag | [MG] |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m But Emmanuelle Laborit wasn’t there yet, that was before her time. |
r | TO-COME1 | NOT-YET2 | BEFORE1G | TIME5A* | BEFORE1B | $GEST^ |
l | | | |
m | | noch nicht | | zeit | vor | |
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f Back in 1980, everything was more about the money. |
r | | | | TIME5A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | $NUM-TEEN2A:9* | $NUM-TENS2B:8d* |
l | |
m | zeit | früher | neun{zehnhundert}achtzig |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m That was the so called Retro-Era. |
r | | ATTENTION1* | $ALPHA1:R-E-T-R-O | TIME5A* |
l | | |
m | | retro | zeit |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_06 | 46-60f Back in my day, that was different. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1* | I1 | TIME5A* | DIFFERENT2 | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | früher | | zeit | anders |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_09 | 18-30f But the time before that, while Diana still was a princess, was great. |
r | NEW1A* | WAS1* | THROUGH2A | TIME5A* | BEAUTIFUL1A* | TIME5A* | $INDEX1 |
l | | | | |
m | neu | war | durch | | schön | zeit | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_09 | 18-30f But the time before that, while Diana still was a princess, was great. |
r | THROUGH2A | TIME5A* | BEAUTIFUL1A* | TIME5A* | $INDEX1 | PRINCE1A* | $ALPHA1:D |
l | | | | | |
m | durch | | schön | zeit | | prinzessin | diana |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_15 | 31-45m A lot of people went for walks as well. |
r | ALSO3A | TO-WALK-THE-DOG1^* | AREA1A^* | TIME5A* | MUCH-OR-MANY1A* | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | auch | spazieren | | viel zeit | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m I was about 11 years old when all this happened. |
r | $GEST-I-DONT-KNOW1^* | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | BACK-THEN1* | TIME5A* | $NUM-TEEN2A:1d* | OLD8B* | APPROXIMATELY1* |
l | | | |
m | [MG] | | damals | zeit | elf | jahre alt | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Well, that is what I experienced back then, a really bad time. |
r | END1^ | WAS1* | EXPERIENCE1A* | TIME5A* | BAD3A* | TIME5A* | LIKE-THIS1A |
l | | |
m | … | war | erlebt | schlimm | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m Well, that is what I experienced back then, a really bad time. |
r | EXPERIENCE1A* | TIME5A* | BAD3A* | TIME5A* | LIKE-THIS1A |
l | |
m | erlebt | schlimm | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_22 | 46-60m So we had the flood in Germany and much later, I don't remember when, was another flood in Frankfurt (Oder). |
r | $GEST^* | $INDEX1 | $GEST^* | TIME5A* | GERMAN1* | $INDEX2 | DONE2* |
l | | | |
m | | | | zeit | deutschland | |
Leipzig | dgskorpus_lei_01 | 18-30m Sometimes foreigners call me a 'Nazi', although I wasn't even born when it happened. |
r | EXAMPLE1 | PAST1^* | NAZI2 | TIME5A* | ABROAD2 | TO-SAY1* | NAZI1 |
l | | | | |
m | zum beispiel | nazizeit | auslä{nder} | | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f When he had his first girlfriend I was a bit worried, but everything is fine so far. |
r | $INDEX1 | FIRST-OF-ALL1C | BOYFRIEND-GIRLFRIEND1 | TIME5A* | I1 | TO-WORRY5A* | $GEST-OFF^ |
l | | | | | |
m | [MG] | erst | freundin | zeit | ich | sorgen |
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f Always the same age difference. |
r | | | | TIME5A* | OLD2C | BEFORE1B | AFTER3D* |
l | | | |
m | zeit | alt | | |
Leipzig | dgskorpus_lei_04 | 46-60m That was in 1992. That was a time full of change. |
r | $ORAL^ | ATTENTION1A^* | CLASH2^ | TIME5A* |
l | $INDEX1 |
m | war | | bewegte | zeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f Then I started my apprenticeship. |
r | | EDUCATION1* | | TIME5A* |
l | OUTDOORS2^* | APPRENTICE1A |
m | | a{usbildung} | lehrzeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f It's called different today. |
r | | | | TIME5A* | |
l | PAST-OR-BACK-THEN1 | TO-SAY1* | APPRENTICE1A | $INDEX1* |
m | früher | sagen | lehrzeit | |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f It was like that in GDR times. |
r | | | | TIME5A* | LIKE-THIS1A |
l | PAST-OR-BACK-THEN1* | GDR1A* |
m | früher | d-d-r | zeit | |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f The bowling club suits me better. |
r | | | FREE1 | TIME5A* | BETTER1 | MY1* | AREA1A* |
l | | | |
m | freizeit | besser | |
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f There are two sports associations, but I’m in the leisure bowling club. |
r | CLUB-OR-SOCIETY2A* | I1^ | FREE1 | TIME5A* | TO-BELONG1^ | AREA1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2* |
l | | | | |
m | … | | freizeit | | | zwei |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f In times of the GDR one had to climb up the stairs. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1 | GDR4 | TIME5A* | UNTIL1 | STAIRS2 | $PROD |
l | | | | |
m | früh | d-d-r | zeit | | treppe treppe | |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Well, at the moment I am unemployed. |
r | NOW1 | I1 | THIS2* | TIME5A* | TO-WORK2 | $MORPH-LESS3 | I1 |
l | | | | |
m | jetzt | | diese | zurzeit | arbeitslos |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f A lot of stuff from back in the day is hanging from the ceiling. |
r | $INDEX1* | PAST-OR-BACK-THEN1 | OLD5A | TIME5A* | PAST-OR-BACK-THEN1 |
l | | | | |
m | | früher | alt | zeit | frü{her} |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f But at the moment I am okay with searching a job as dental technician. |
r | $ORAL^ | I1 | NOW1 | TIME5A* | I1 | TO-SEARCH1* | TO-ACCEPT-STH3A |
l | | | | | |
m | aber | ich | jetzt | zurzeit | | suchen | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f We had to wait for hours. |
r | | LONG-TIME1A | TO-WAIT1A | TIME5A* |
l | $GEST-DECLINE1^* | | |
m | | lange | wartezeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m For example, we would have loved to use sign language with each other during our leisure time in the afternoon. |
r | AFTER2A* | LUNCH-OR-NOON1 | FREE1* | TIME5A* | GLADLY1* | TALK2A | AND-SO-ON5 |
l | | | | |
m | n{ach} | mitt{ag} | freizeit | ger{n} | [MG] | [MG] |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m True. I think our school days were strict. |
r | TO-SAY1 | PAST-OR-BACK-THEN1 | WE2 | TIME5A* | SCHOOL1D | TIME5A* | ALSO3A* |
l | | | | |
m | sage | früher | | schulzeit | auch |
Leipzig | dgskorpus_lei_12 | 61+m True. I think our school days were strict. |
r | WE2 | TIME5A* | SCHOOL1D | TIME5A* | ALSO3A* | STRICT2 |
l | | |
m | … | | schulzeit | auch | streng |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f It was nice when I was as young as your cousin is, but I wouldn’t want to turn back time and be seventeen again. |
r | YOUNG2 | ALSO3A* | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | | NEVERTHELESS2B* | IMAGINATION1A* |
l | | | | $INDEX1 | | |
m | jung | auch | schön | zeit | aber | trotzdem | vorstell |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f The times have changed a lot. |
r | | | | TIME5A* | TO-ALTER1 | NOW2* | VERY7* |
l |
m | zeit | jetzt | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f A lot of people from my school/ No, you can’t, you were extremely shy. |
r | | | I1 | TIME5A* | I1* | TIME5A* | I1* |
l | | | |
m | | schulzeit ich | | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f A lot of people from my school/ No, you can’t, you were extremely shy. |
r | I1 | TIME5A* | I1* | TIME5A* | I1* | $GEST-DECLINE1^ | YOU1 |
l | | | | |
m | | schulzeit ich | | [MG] | ne{in} | du |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f Almost every building was made of straw and wood rather than made of stone when it happend. |
r | | TOGETHER2A^ | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME5A* | STRAW3* | OR4B* | TREE2A |
l | |
m | [MG] | früher | zeit | stroh | o{der} | baum |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f I sacrifice a lot of my leisure time to my sports activities. |
r | I1* | MUCH-OR-MANY1A | FREE7* | TIME5A* | TO-FOREGO-STH1* | BECAUSE-OF2B* | SPORTS1* |
l | | |
m | ich | viel | freizeit | verzichten | wegen | sport |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f Okay, that means leisure and sport are two separated things, therefore leisure doesn't include sport. |
r | LOCATION1A^* | $GEST-OFF^* | FREE7 | TIME5A* | $GEST-AGREEMENT1^ | WITHOUT1* | SPORTS1* |
l | LOCATION1A^ | |
m | … | | freizeit | [MG] | ohne | sport |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m It was a hard time. |
r | | | DIFFICULT1 | TIME5A* |
l |
m | schwierige | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m Even after the fall of the wall, many people came to Nuremberg. |
r | LIKE3B* | $ALPHA1:D-R | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 | TIME5A* | | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
l | | NONE8 |
m | wie | d-d-r | mauerfall | | [MG] | bau | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m No one signed for her, only in their freetime, as they could do then as they wanted. |
r | ONLY2A | TO-PUSH-TO-THE-SIDE2^* | NO3B^* | TIME5A* | SCHOOL1C | TIME5A |
l | | |
m | nur | außerschul{isch} | zeit |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f You had to stick to the visiting hours and quickly get back to the border check. |
r | CLOCK1 | PUNCTUAL1* | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* | TIME5A* | TIME1^ | MUST1* | FAST2 |
l | |
m | | pünktlich | besuchszeit | | schnell |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f I remember these old times. |
r | MEMORY-OR-REMINDER3B | STILL1A | OLD3 | TIME5A* | $INDEX1* |
l | | | |
m | … | noch | alt | zeit | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f It was a good time, but also cruel. |
r | | WAS1 | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | $GEST-OFF^ | ATROCIOUS3 | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | war | schön | zeit | [MG] | grausam | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_12 | 46-60f However, it is better now than it used to be. |
r | $ORAL^ | TO-GIVE2 | HERE1* | TIME5A* | PERIOD-OF-TIME1A* | MUCH-OR-MANY1B* | BETTER1* |
l | | | |
m | aber | gibt | [MG] | zeit | viel | besser |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m It's a matter of saving time. |
r | | | | TIME5A* | EASY-OR-LIGHT1 | $GEST-OFF^ |
l | CAN1 |
m | kann | zeit | leicht | |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m Or they could come and just watch at first, and then come weekly if they’re interested. |
r | $GEST^ | USUAL1 | FREE1* | TIME5A* | TO-SIGN1A* | | |
l | TO-LOOK1* | TO-LOOK-AWAY-AND-BACK1^* |
m | | normal | freizeit | | schauen |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m There are four seasons: spring, summer, fall, and winter. |
r | $GEST-OFF^ | DISTINCT1 | YEAR2A | TIME5A* | SPRING1B | SUMMER2 | AUTUMN3 |
l | | |
m | verschieden | jahreszeit | frühling | sommer | herbst |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m I then went skiing less and less. Unfortunately, I don't do it anymore. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1* | NOW1 | TIME7C* | TIME5A* | $GEST-OFF^* | UNFORTUNATELY1* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | früher | jetzt | zurzeit | [MG] | leider |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m At the time, I was in Leipzig for my apprenticeship. |
r | | ALSO1A* | I1 | TIME5A* | SELF1A | EDUCATION1 | LEIPZIG1A* |
l | | | | |
m | auch | | zeit | selbst | aus{bildung} | leip{zig} |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m Yet, how old were you? Did they tell you about it when you were still little or not until the wall had been fallen? |
r | SMALL3 | YOU1* | GDR4 | TIME5A* | TO-SIGN1A | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 | ALREADY1B* |
l | | | |
m | klein | | | zeit | | mauerfall | schon |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m Did your parents know about the Stasi while living in GDR? |
r | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A | $INDEX1 | $ALPHA1:D | TIME5A* | TO-LEARN-STH1A | STASI1C* | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A |
l | | | | | | |
m | weiß | d-d-r | zeit | | stasi | weiß |
Rostock | dgskorpus_mvp_03 | 18-30m Yet, I do know that Bush should have been at the White House. |
r | $ALPHA1:B* | BUSH2^* | SELF1A* | TIME5A* | $INDEX1* | ACTUALLY1B | $ALPHA1:W |
l | | | | | |
m | bush | selbst | zeit | eigentlich | |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m They are building a six-lane highway at the moment between Marktheidenfeld and Rottendorf. |
r | | | $INDEX1* | TIME5A* | $INDEX1* | PERIOD1A* | $INDEX1* |
l | | | |
m | | zurzeit | | | von |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It took five years to build it. |
r | DAY-BEFORE1B^ | YEAR1B* | BUILDING-OR-CONSTRUCTION1 | TIME5A* |
l | | |
m | | fünf jahr | bauzeit |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_05 | 46-60f It really was a lovely time. |
r | | I1* | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | $GEST-OFF^ | TIME1* |
l | | |
m | | schön | | | zeit |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_06 | 31-45f There’s a woman, she looks just like people used to look in former times. |
r | PERSON1 | LIKE-THIS1A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME5A* |
l | | |
m | | so | früher | zeit |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_05 | 61+m I am not sure yet whether I will have any problems this year. |
r | PROBLEM2B | TO-BELIEVE2A* | SOON2^* | TIME5A* | SOON2^* | $GEST-OFF^ |
l | |
m | problem | | [MG] | | [MG] | [MG] |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_07 | 31-45m That must have been a very painful time for her. |
r | | | $INDEX1 | TIME5A* | TO-HAND-OFF-STH1* | BODY1^* | PAIN3 |
l | | | |
m | wie | | | | schmerz |
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_08 | 46-60m Especially during the summer. |
r | | | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | TIME5A* | SHELF2B^ |
l | |
m | besonderes | zeit | sommer |
Stuttgart | dgskorpus_stu_07 | 46-60m Because our sign language is quite old, not to say ancient. |
r | OUR1A | OLD5A | STONE10A* | TIME5A* | TO-LET1^* | TO-PUSH-TO-THE-SIDE1 |
l | | | |
m | … | alt | steinz{eit} | | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m You were lucky that by the time you started school, those busses were around. That‘s good. They didn‘t have them at the time I went to school. |
r | | YOU1 | NEW4A | TIME5A* | | BUS2* | TRANSPORT1B* |
l | | | YOU1 |
m | | neu | zeit | bus |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m You still know it from back in the day. By the time you were in schools there were less and less nuns. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME5A* | NOW3* | YOU1* | LITTLE-BIT7A |
l | TO-KNOW-STH-OR-SB1A^* | | | |
m | | früher | zeit | jetzt | | [MG] |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m However, the time we spent together was wonderful. |
r | OVERALL1C* | BUT1* | $GEST-OFF^* | TIME5A* | BEAUTIFUL1A* | TOGETHER1A* | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | | aber | | zeit | schön | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m So, overall you had a good time? |
r | OVERALL1C* | GOOD3 | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | $GEST-OFF^ | GOOD3* | $GEST-OFF^* |
l | | | | |
m | | | schön | zeit | | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m And then the leisure time: there were so many possibilities, we were allowed to go out together; that was just great. |
r | BUT1* | TO-CHANGE1A | FREE3 | TIME5A* | VERY6* | LEVEL-OR-STANDARD1 | AWAY1* |
l | | | |
m | aber | um | freizeit | [MG] | fort fort fort |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m Back when I went to school, there wasn‘t anything like a Russian group. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1* | I1 | TOGETHER7 | TIME5A* | RUSSIA4A | TOGETHER7* | NONE1 |
l | | | | |
m | früher | | | zeit | russe | | kein |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m Back then, the wall was still up. It all started with the fall of the Berlin wall, that’s when it slowly began. |
r | | WHY1* | WALL3* | TIME5A* | FALL-OF-THE-BERLIN-WALL1 | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
l | |
m | warum | mauer | zeit | | langsam |
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m At that time, the society was just different from nowadays. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1 | TIME5A* | SOCIETY-OR-CORPORATION2 | TODAY3* | SOCIETY-OR-CORPORATION2 |
l | |
m | früher | zeit | gesellschaft | heute | gesellschaft |
Stuttgart | dgskorpus_stu_11 | 46-60m At that time George Bush was the President of the United States of America. |
r | | | $GEST-DECLINE1^* | TIME5A* | AMERICA1* | MAIN3^* | $CUED-SPEECH* |
l | |
m | | zeit | amerika | präsident | bush |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m My school days weren't the best. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1* | SCHOOL1A | BEAUTIFUL1A | TIME5A* | I1* |
l | | | |
m | früher | schule | schön | zeit | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m In the evenings for example we used to have a good time at boarding school. |
r | YOU1* | TO-SAY1 | GOOD1 | TIME5A* | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | | | auch | schön zeit |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m Yes, I was there at a bad time. |
r | $INDEX2 | I1 | BAD-OR-STALE1* | TIME5A* | PERIOD3^* |
l | | |
m | | | schlecht | zeit |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I think it was a bad time for me. |
r | TO-THINK1B | PAST-OR-BACK-THEN1* | BAD3B | TIME5A* |
l | | |
m | | | schlimm | zeit |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m So, I had to accept it and I took my time. |
r | FOR1 | I1 | MUCH-OR-MANY1A | TIME5A* | UNTIL1 | TO-BEAR1A |
l | | | | | |
m | … | | viel | zeit | bis | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I think that was the toughest time in school for me. |
r | I1 | MEMORY-OR-REMINDER2* | BAD3B* | TIME5A* | THATS-ALL1^* | BAD3B* | $GEST-OFF^ |
l | | | | |
m | | | schlimm | zeit | schlimm |