Mouth: fest
Translational equivalent: celebration
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184145 nue01 | 61+m
The Porzelliner-Fest [Festival of Porzelliner] takes place every year.
r HERE1 CHINAWARE1B $ALPHA1:I CELEBRATION1A
l
m porzelliner fest
1431222 koe19 | 31-45f
Afterwards everybody went to the Oktoberfest.
r VERY7 $INDEX1 OCTOBER16* CELEBRATION1A $GEST^*
l
m oktoberfest
1246681 fra13 | 46-60m
With a street festival, a parade, and a kerve [dialect for consecration of a church].
r WITH1A* STREET1A* CELEBRATION1A TO-SPIN1*
l $PROD
m mit straßenfest umzug kerwe
1209910 nue09 | 18-30m
It said German Sports Festival or something like that.
r GERMAN1 SPORTS1A* SPORTS1A* CELEBRATION1A $INDEX1
l TITLE-LABEL1B^
m deutsch sportfest
1430328 koe15 | 31-45m
Every year there is the ‘Schützenfest’ [marksmen’s festival].
r EVERY1B YEAR1B* TO-SHOOT1B^* CELEBRATION1A
l
m jedes jahr jahr schützenfest
1432043 sh08 | 46-60m
Also, there’s traditionally a summer festival at the deaf community center in Kiel.
r $INDEX1* $INDEX1 SUMMER10* CELEBRATION1A
l
m … sommerfest
1432043 sh08 | 46-60m
No, there’s a fishing festival and a harbor festival.
r FISH2* CELEBRATION1A AND2A HARBOUR2* CELEBRATION1A
l
m fischerfest und hafenfest
1432043 sh08 | 46-60m
No, there’s a fishing festival and a harbor festival.
r CELEBRATION1A AND2A HARBOUR2* CELEBRATION1A AREA1A
l
m … und hafenfest
1432043 sh08 | 46-60m
In Eckernförde there’s the well-known Sprottenfestival [sprattus festival].
r WELL-KNOWN1A FISH3^* TO-FIND1A^* CELEBRATION1A AREA1A FISH2 CELEBRATION1A
l
m bekannt schuppen schuppenfestival fischerfest
1432043 sh08 | 46-60m
In Eckernförde there’s the well-known Sprottenfestival [sprattus festival].
r CELEBRATION1A AREA1A FISH2 CELEBRATION1A
l
m … fischerfest
1431428 koe20 | 31-45f
After that they had organized an evening program in the context of the Youth Festival. Evening program - do you say that?
r YOUNG1* FESTIVAL1* $GEST^ CELEBRATION1A $GEST-NO-IDEA1^* EVENING2* PROGRAM1A
l
m jugendfestival fest [MG] abendprogramm
1432043 sh08 | 46-60m
There’s a well known eel festival there.
r $INDEX1 WELL-KNOWN1A* FISH1^ CELEBRATION1A
l
m bekannt aalfest
1245356 fra04 | 61+m
You can come to the next one.
r CELEBRATION1A TO-COME1 $INDEX1*
l NEXT1
m nächstes fest
1585453 lei15 | 18-30f
The Sign Language Festival in Berlin.
r SIGN-LANGUAGE1A* CELEBRATION1A $INDEX1 BERLIN1C*
l
m gebärdensprachfestival berlin
1246681 fra13 | 61+m
Court festivals, vineyard festival as well as others.
r LOCATION1A^ AN1A TO-MILK1D^* CELEBRATION1A $LIST1:2of2d TO-HAVE-TO-OWN1* WINE2*
l
m dort ein hoffest hat weingutfest
1246681 fra13 | 61+m
Court festivals, vineyard festival as well as others.
r TO-HAVE-TO-OWN1* WINE2* MANOR1* CELEBRATION1A TO-LIST1A* $GEST-OFF1^
l
m hat weingutfest noch mehr
1431896 sh08 | 46-60m
It was at the Youth Deaf Sports Festival in Berlin.
r YOUNG1 CELEBRATION1A* SPORTS1A* CELEBRATION1A IN1 BERLIN1A*
l
m jugendsportfest berlin
1419931 ber12 | 31-45f
For example the wine festival or the Oktoberfest, but we don’t have those here.
r EXAMPLE1* WINE1 CELEBRATION1A OCTOBER16* CELEBRATION1D HERE1*
l
m beispiel weinfest oktoberfest
1184756 nue04 | 31-45m
Ugh! I’ll probably go to the Oktoberfest.
r $GEST-NM^ I2 $INDEX1 CELEBRATION1A DIRECTION3^* CLASH1^* TO-GO-THERE1*
l
m [MG] oktoberfest oktoberfest
1289793 mst02 | 18-30f
I know that there’s a marksmen’s festival for deaf people.
r SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3* CELEBRATION1A
l TO-KNOW-STH2B* I2*
m schützenfest
1289793 mst02 | 18-30f
The Oktoberfest. [smaller, local version of the big festivity in Munich]
r CELEBRATION1A
l OCTOBER2*
m oktob{er}fest
1289793 mst02 | 18-30f
The strawberry festival.
r CELEBRATION1A
l BERRY1 $GEST-OFF1^*
m erdbeerfest
1289793 mst02 | 18-30f
The marksmen’s festival, the summer festival.
r CELEBRATION1A* TO-LIST1A* CELEBRATION1A
l SUMMER3* $GEST^*
m … sommerfest
1289793 mst02 | 18-30f
Everybody goes to some of the festivities or events.
r CERTAIN1 CELEBRATION1A OR1* $INDEX1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
l
m bestimmte feste oder veranst{alt}ung
1289793 mst02 | 18-30f
They have Crêpe stands for the celebrations.
r TO-POUR-OR-TO-WATER1A^* STORE1* FOR1* CELEBRATION1A $GEST-OFF1^* PRESENT-OR-HERE1* $GEST-OFF1^*
l
m crêpes für fest war da
1180339-… hb01 | 31-45m
They have some small fairs and marksmen's festivals.
r SMALL1B* MARKET2* SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3 CELEBRATION1A
l
m klein freimarkt schützenfest
1184145 nue01 | 61+m
The Festival of Porzelliner is very particular.
r $INDEX1 CHINAWARE1B CELEBRATION1A* TO-BE-CALLED2* SPECIAL1*
l
m porzellan fest ganz speziell
1184145 nue01 | 61+m
It is a big festival.
r BIG9* CELEBRATION1A*
l
m groß fest
1246064 fra10 | 61+f
That party. How did it go again?
r TO-FORGET1* I1 CELEBRATION1A*
l
m vergessen ich fest
1432043 sh08 | 46-60m
There’s the Duckstein-, that’s how I sign Duckstein, the beer brand, the Duckstein-festival.
r TO-SIGN1A* PIGHEADED1^ BEER1* CELEBRATION1A* AREA1A^*
l
m duckstein bier festival
1209309-… nue07 | 18-30m
Ten years ago, beer festivals were visited by a lot of people.
r $NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:10 CELEBRATION1A* BEER1* CELEBRATION2 $GEST-OFF1^*
l
m fest bier
1205168 mue08 | 18-30f
Once or twice, I think just once, I was at the deaf community center where the summer fair was currently taking place.
r WAS1 TO-LINK1B^ SUMMER8B CELEBRATION1A* COHERENCE1A^
l
m war sommerfest
1432043 sh08 | 46-60m
A music festival.
r CELEBRATION1A* AREA1A^ MUSIC1 AREA1A^
l
m festival musik [MG]
1432043 sh08 | 46-60m
Then, at some point, the Kohlfest [Cabbage festival] is happening.
r WHEN1 TO-COME1 CABBAGE2A CELEBRATION1A*
l
m wann kommt kohlfest
1180339-… hb01 | 31-45m
Festivities? Actually, there are only two.
r CELEBRATION1A* ONLY2A $NUM-ONE-TO-TEN1A:2
l
m fest zwei
1432043 sh08 | 46-60m
The Kohlfest in Dithmarschen.
r CABBAGE2A CELEBRATION1A* $ALPHA1:D AREA1A^
l
m kohlfest dithmarschen
1180339-… hb01 | 31-45m
An outstanding celebration is the “Osterwiese” [Easter meadow].
r PARTICULARLY1A CELEBRATION1A* EASTER1D* PLANE3B^
l
m besonders fest osterwiese
1180339-… hb01 | 31-45m
It is similar to the Oktoberfest, but it is named differently.
r LIKE3A* OCTOBER2* CELEBRATION1A* ATTENTION1A^* DIFFERENT1 WORD3*
l
m wie oktoberfest
1432043 sh08 | 46-60m
Festivals about cabbage are very typical in that area.
r TERRITORY1 TYPICAL1* CABBAGE2B* CELEBRATION1A* $INDEX1
l
m holsteingebiet typisch kohlfest
1418858 ber07 | 31-45m
Yes, the culture festival went well.
r CELEBRATION4* CELEBRATION4 CULTURE1B* CELEBRATION1A*
l
m f{est} kulturfest
1180339-… hb01 | 31-45m
It is the oldest fair of Northern Germany.
r NORTH1B GERMAN1* TOGETHER2C^ CELEBRATION1A* NORTH1B GERMAN1* SOLE1
l
m norddeutsch volksfest norddeutsch einzig
1432043 sh08 | 46-60m
A harbor/
r CELEBRATION1A* HARBOUR2*
l
m hafen
1432043 sh08 | 46-60m
Fishing festival.
r FISH1* CELEBRATION1A*
l
m fischerfest
1433543 mue07 | 31-45m
The Oktoberfest is a tradition; it’ll soon celebrate its 200th birthday.
r OKTOBERFEST1* TRADITION4* CELEBRATION1A*
l NEXT1 $NUM-HUNDREDS1:2 YEAR2A
m oktoberfest tradition fest zweihundert jahr
1184164 nue01 | 61+m
I think the evening event was in Bremen.
r $INDEX1 BREMEN1* WAS1* CELEBRATION1A* EVENING1*
l
m bremen war festabend
1210997 mue13 | 46-60m
Afterwards, we held a huge celebration.
r NEXT2* CELEBRATION1A* TO-COME1*
l
m fest
1210997 mue13 | 46-60m
They all went to the anniversary celebration at four p.m.
r OFF2 $NUM-CLOCK1A:4 TO-COME1* CELEBRATION1A* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1*
l
m ab vier uhr fest
1210997 mue13 | 46-60m
Well, we had started the celebration at four o'clock already.
r BEGINNING1A* I1 $NUM-CLOCK1A:4* CELEBRATION1A*
l
m anfang vier uhr fest
1419797 ber12 | 31-45f
I was maybe 14 years old and I was at a sports event in Kassel/
r IN1* $ALPHA1:K SPORTS1A* CELEBRATION1A*
l
m in kassel sportfest
1432043 sh08 | 46-60m
The famous eel festival.
r WELL-KNOWN1A* FISH1^ CELEBRATION1A* $INDEX1
l
m bekannt aalfest
1178364 sh07 | 46-60f
I have been to the summer fair regularly.
r SUMMER8B CELEBRATION1A* INVOLVED1A $GEST^ REGULARLY2*
l
m sommerfest dabei regelmäßig
1248941-… goe08 | 18-30f
They go to the Oktoberfest then to drink beer.
r OCTOBER2* CELEBRATION1A* TO-COME1* BEER6* EXACTLY-THAT1
l
m oktoberfest bier bier [MG]
1209006 mue02 | 18-30m
Okay, it used to be a horse race, back when we still had a king.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $GEST-OFF1^* OCTOBER2* CELEBRATION1A* PAST-OR-BACK-THEN1* KING1A* PAST-OR-BACK-THEN1*
l
m oktoberfest früh [MG]
1433543 mue07 | 18-30m
Yes, the May festival. What else is there?
r YES2* MAY3A* CELEBRATION1A* STILL1A* $INDEX1*
l
m maifest noch
1210997 mue13 | 46-60m
Otherwise, the festival was really nice.
r BUT1* $GEST^ CELEBRATION1A* PRESENT-OR-HERE1* GOOD1 CELEBRATION1C
l
m aber [MG] fest [MG] fest
1431896 sh08 | 46-60m
It was at the Youth Deaf Sports Festival in Berlin.
r YOUNG1 CELEBRATION1A* SPORTS1A* CELEBRATION1A IN1
l
m jugendsportfest
1184756 nue04 | 18-30f
Anyway, I’m going to be at the Oktoberfest.
r $GEST^ I1* CELEBRATION1A* ANYWAY1* DIRECTION3^
l
m [MG] oktoberfest {so}wieso
1289793 mst02 | 18-30f
The strawberry festival, the Oktoberfest, what else is there?
r $LIST1:1of1* BERRY1* CELEBRATION1A* $LIST1:2of2d CELEBRATION1A*
l OCTOBER2*
m erdbeerfest oktoberfest
1289793 mst02 | 18-30f
The strawberry festival, the Oktoberfest, what else is there?
r CELEBRATION1A* $LIST1:2of2d CELEBRATION1A* $LIST1:3of3d* APPROXIMATELY3A^* $LIST1:3of3d
l OCTOBER2*
m … oktoberfest was noch
1289793 mst02 | 18-30f
The marksmen’s festival, the summer festival.
r SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3 CELEBRATION1A* TO-LIST1A* CELEBRATION1A
l SUMMER3*
m schützenfest sommerfest
1433543 mue07 | 31-45m
The parade, you’re right, it has a special name.
r CELEBRATION1A* $GEST-TO-PONDER1^ EXACTLY2
l $ALPHA1:U-N
m festumzug aber [MG]
1180339-… hb01 | 31-45m
And there is a ‘Maifest’ [May Celebration]. That’s right, the ‘Maifest’.
r NEXT-TO1A* AND5* MAY3A CELEBRATION1A* MAY3A CELEBRATION1C
l
m und maifest maifest
Mouth: oktoberfest
Translational equivalent: Oktoberfest
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1246681 fra13 | 46-60m
For them, the sausage market is something of a small Oktoberfest, the one in Munich.
r LIKE3A LIKE-SAYING1 ACTIVE1^ OKTOBERFEST1 $GEST-OFF1^
l MUNICH1A HIS-HER1*
m wie oktoberfest münchen [MG]
1209309-… nue07 | 31-45m
I’ve been to the Oktoberfest four, six times before.
r $NUM-ONE-TO-TEN1D:6d TIMES3* INVOLVED1A OKTOBERFEST1
l $INDEX1
m sechsmal dabei oktoberfest
1209309-… nue07 | 31-45m
The Haydnstraße is directly next to the Oktoberfest.
r STREET1A* CLOSE-BY1A* OKTOBERFEST1 BACK-AND-FORTH1^*
l I1*
m … [MG] nah oktoberfest
1209309-… nue07 | 31-45m
I’d suggest you go during the week if you ever want to go to Oktoberfest.
r OKTOBERFEST1 UNDER1B*
l YOU1* TO-WANT8 THERE1* OCTOBER16* TO-RECOMMEND1A
m du will oktoberfest empf{ehle} unter
1433543 mue07 | 31-45m
If it worked out and the visitors came in the end of September, beginning of October, I would of course take them to Oktoberfest.
r TOGETHER1A* OKTOBERFEST1
l WOULD-BE1 TO-GO-THERE2*
m wäre oktoberfest
1433543 mue07 | 31-45m
Originally, they only existed at Oktoberfest.
r $INDEX1* TO-ORIGINATE1 OKTOBERFEST1
l TO-BELONG1* $GEST-OFF1^*
m [MG] oktoberfest
1431642-… koe21 | 61+m
It was nice to meet up each evening in a Bavarian marquee, a sort of Oktoberfest marquee.
r TENT2* TENT1* LIKE-HOW1A* OKTOBERFEST1* TENT1
l
m zelt wie oktoberfest zelt
1433543 mue07 | 31-45m
We forgot about the Oktoberfest.
r OKTOBERFEST1* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
l $INDEX1
m oktoberfest
1433543 mue07 | 31-45m
The Oktoberfest is a tradition; it’ll soon celebrate its 200th birthday.
r OKTOBERFEST1* TRADITION4* CELEBRATION1A*
l NEXT1
m oktoberfest tradition fest
1209309-… nue07 | 18-30m
There were free seats at the Oktoberfest so it was easy to find a place to sit.
r OKTOBERFEST1* AREA1A* TO-SIT1A^ FREE1
l
m oktoberfest platz frei
1209309-… nue07 | 31-45m
From America, from Russia; the Oktoberfest is interesting to them, it’s world-famous.
r $GEST^ $INDEX1* OKTOBERFEST1* WORLD1 FAMOUS1B
l INTEREST1B $INDEX1
m … [MG] oktoberfest weltberühmt
1205168 mue08 | 18-30f
But a lot of people at the Oktoberfest for instance turn up their noses whenever they hear something about Germany.
r MORE2 PEOPLE2 EXAMPLE1* OKTOBERFEST1* BECAUSE-OF2A* STILL4B WE1A*
l
m leu{te} beispiel oktober{fest} wegen noch wir
1209006 mue02 | 18-30m
[Towards B] Yes, I have been to the Oktoberfest.
r YES2* $GEST-OFF1^* OKTOBERFEST1* I2 INVOLVED1A* $GEST-OFF1^*
l
m oktoberfest ich dabei
1433543 mue07 | 31-45m
The beer brands at the Oktoberfest aren’t that old.
r TO-LIST1A* OKTOBERFEST1* TO-LIST1A* SPECIFIC1*
l BEER6
m bier oktoberfest [MG] [MG]
1184756 nue04 | 18-30f
I just realized that the Oktoberfest as well as the Sign Language festival in Berlin are right around the corner, and they will overlap.
r COHERENCE1A SOON1B $GEST-TO-PONDER1^ OKTOBERFEST1* SOON1B BERLIN1A* SIGN-LANGUAGE1A
l
m oktoberfest berlin gebärdensprachfestival
1433543 mue07 | 31-45m
The Oktoberfest is a must.
r OKTOBERFEST1* FINISH1*
l DUTY1*
m pflicht oktoberfes{t}
1433543 mue07 | 31-45m
That’s the go-ahead, after that, they can start selling beer.
r $PROD TOTALLY-FINE1* OKTOBERFEST1* FREE1^* BEER6* TO-SPREAD2*
l
m oktoberfest [MG] bier [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
But that’s mainly for Oktoberfest.
r MORE1* FOR1* OKTOBERFEST1*
l
m mehr für oktoberfest
Mouth: fest
Translational equivalent: celebration
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1583043 lei04 | 61+m
That was during the third or fourth culture/
r $NUM-ORDINAL1:3d OR1* $NUM-ORDINAL1:4 CELEBRATION1D CULTURE1A*
l
m dritte oder vierte kult{ur}
1205951 mue11 | 31-45f
Is it a normal meet-up or a festivity or a birthday or something like this?
r OR5 $GEST-OFF1^ PARTICULARLY1A* CELEBRATION1D OR5* BIRTHDAY7 ANYTHING1
l
m oder besonders fest oder geburts{tag} oder irgendwas
1429310 koe11 | 31-45f
Once a year, there was a sports day at my school. That is where we fought to determine the best athlete.
r $GEST^ SPORTS1A* SCHOOL1A CELEBRATION1D SCHOOL1A AREA1E^
l
m sportfest schule
1246064 fra10 | 61+f
It was incredibly crowded, there were probably around 15,000 deaf people. Really, it was packed.
r CELEBRATION1D MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* $GEST-DECLINE1^* $NUM-TEEN4B:5
l
m fest voll bestimmt fünfzehntausend
1180339-… hb01 | 31-45m
And they have festivities, too!
r CELEBRATION1D CELEBRATION2* AREA1A*
l
m fest [MG]
1430328 koe15 | 31-45m
It is basically a fair.
r TYPICAL1* SHOOTER-OR-SAGITTARIUS3 CELEBRATION1D WITH1A FUNFAIR2* LIKE3A*
l
m ty{pisch} schützenfest mit wie
1184164 nue01 | 61+m
I think the evening event was in Bremen.
r HEARING1A* CELEBRATION1D EVENING1* WAS1* $INDEX1
l
m festabend war
1210997 mue13 | 46-60m
There were so many people attending the party so that the room was completely crammed.
r $INDEX1 CELEBRATION1D TO-COME2* $GEST-OFF1^
l FULL1
m voll
1248625-… goe06 | 31-45f
Celebrations? The only thing I can think of is the so-called Schützenfest [traditional German celebration of the local marksmen club]. These celebrations are traditionally held in the different villages.
r CELEBRATION1D I1 TO-KNOW-STH2A ONLY2B
l
m fest ich weiß nur
1248625-… goe06 | 31-45f
Celebrations? The only thing I can think of is the so-called Schützenfest [traditional German celebration of the local marksmen club]. These celebrations are traditionally held in the different villages.
r TO-KNOW-STH2A ONLY2B TO-SHOOT1B^* CELEBRATION1D TYPICAL1 $INDEX1 VILLAGE3*
l
m weiß nur schützenfest typisch dorf
1248625-… goe06 | 31-45f
Most of the time it takes place there.
r MOST1B CELEBRATION1D TO-SWARM1^ $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^ $GEST-TO-FOLD-ONES-HANDS1^
l
m meist{ens} fest
1248625-… goe06 | 31-45f
They have a beer fest there once a year around June and July.
r BETWEEN1B^* JUNE2B BETWEEN1B^* CELEBRATION1D BEER1 CELEBRATION1D
l
m … juni fest bierfest
1248625-… goe06 | 31-45f
They have a beer fest there once a year around June and July.
r BETWEEN1B^* CELEBRATION1D BEER1 CELEBRATION1D
l
m … fest bierfest
1209910 nue09 | 18-30m
The Sports Festival isn’t just about sports, it’s also about seeing and meeting friends. Of course.
r TO-MEAN3 CELEBRATION1D CONTENT3 ONLY2A SPORTS1A*
l
m heißt sportfest [MG] nur sport sport sport
1245356 fra04 | 61+m
You did see me being in contact with hearing people at the last wine festival.
r WAS1 CELEBRATION1D CONTACT2A
l YOU1* WINE4* HEARING1A* I1*
m war weinfest hör{ende} kontakt
1419931 ber12 | 31-45f
For example the wine festival or the Oktoberfest, but we don’t have those here.
r WINE1 CELEBRATION1A OCTOBER16* CELEBRATION1D HERE1* NONE1*
l
m weinfest oktoberfest kein
1248625-… goe06 | 31-45f
Celebrations, let me see.
r CELEBRATION1D AREA1A^* ATTENTION1*
l
m fest [LM:ah]
1211752 stu06 | 18-30f
It’s the Christmas party, um, the wine festival, or us going to the Christmas market together.
r TO-CELEBRATE1* $GEST-TO-PONDER1^ WINE3 CELEBRATION1D TO-CUT-WITH-SCISSORS1^* OR1*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m wein fest oder
1204239 stu05 | 61+m
Unlike Freiburg in Singen there are often barbecues or other events. Do you join these events?
r TO-SING3B* OFTEN1A TO-BARBECUE1A* CELEBRATION1D TO-LIST1A INVOLVED1A* YOU1
l
m singen oft grillfest [MG] dabei
1433543 mue07 | 18-30m
Seven days of Oktoberfest, that’s it.
r YES2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d DAY1A CELEBRATION1D DONE1B
l
m sieben tag oktoberfest fertig
1184145 nue01 | 61+m
I believe that the Festival of Porzelliner is something very special.
r WHAT1B* CHINAWARE1B $GEST-TO-PONDER1^* CELEBRATION1D $GEST-OFF1^
l
m porzellanfest
1248862 goe07 | 18-30f
Then there’s the strawberry festival, the summer festival.
r $GEST^ OR4B BERRY3 CELEBRATION1D SUMMER4B* CELEBRATION1D
l
m [MG] oder erdbeerfest sommerfest
1248862 goe07 | 18-30f
Then there’s the strawberry festival, the summer festival.
r BERRY3 CELEBRATION1D SUMMER4B* CELEBRATION1D
l
m erdbeerfest sommerfest
1184145 nue01 | 61+m
It is a big festival.
r $INDEX1 BIG3A CELEBRATION1D
l
m groß fest
1248625-… goe06 | 31-45f
Oh that, the beer fest, I already talked about that, though.
r BEER1* BEER1 CELEBRATION1D THATS-ALL1B* ALSO1A* AND2B*
l
m bierfest auch u{nd}
1205821 mue11 | 31-45f
When I went to the school for the deaf in Laim, we always sent up balloons with name tags at the summer festival.
r TYPICAL1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A SUMMER8B CELEBRATION1D BALLOON3 WITH1A* NAME2
l
m typ kennen sommerfest luftballon mit name
1432043 sh08 | 46-60m
Twice a year, there’s a prawn/ prawn harbor/ prawn market/ the prawn festival.
r SMALL4A^* MARKET6B* SMALL4A^* CELEBRATION1D AREA1A^
l
m krabbenmarkt krabbenfestival
1209910 nue09 | 18-30m
I was at the Sports Festival/
r $INDEX1 CELEBRATION1D* I1 IN3
l
m sportfest ich
1209910 nue09 | 18-30m
Alright, I went to the Sports Festivals in Bremen and Hamburg, to both.
r I1 CELEBRATION1D* TO-PUT-IN2^ $GEST-TO-PONDER1^* BREMEN1*
l
m sportfest bremen
1209309-… nue07 | 18-30m
Me and a couple of others are planning on going to the beer festival soon, to a tent, to celebrate and drink.
r PLAN2* BEER1* CELEBRATION1D* TENT2* TO-CELEBRATE1 BEER1
l SOON6*
m plan bier fest zelt bier
1246064 fra10 | 61+f
At night there was a party that deaf people from all around the world attended, they came to meet up and talk. It was really interesting.
r EVENING1 CELEBRATION1D* TOWARDS9 DEAF1A* TO-MEET2A
l
m abend fest zu gehörlosen treffen
1209910 nue09 | 18-30m
Well, I think that the Sports Festival there was the same as in Bremen.
r $GEST-OFF1^ SAME2A TO-TRANSFER1B* CELEBRATION1D* $GEST-OFF1^
l
m sportfest
1209910 nue09 | 18-30m
Do you know the Sports Festival?
r TO-KNOW-STH2B YOU1* CELEBRATION1D*
l
m sportfest
1289793 mst02 | 18-30f
That was a huge party.
r BIG3B CELEBRATION1D*
l
m groß fest
1184145 nue01 | 61+m
It is a big festival.
r
l BIG3A* CELEBRATION1D*
m großes fest
1246064 fra10 | 61+f
Everybody came to the party in the evening.
r EVENING1* CELEBRATION1D* MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^*
l
m abend fest auch dabei
1246064 fra10 | 61+f
The party at night was an incredible experience for me.
r EVENING1 CELEBRATION1D* $ORAL^ I1 MAIN1A^
l
m abend fest war [MG] er{lebnis}
1209910 nue09 | 18-30m
That was the last Sports Festival I went to.
r $INDEX1 LAST1A SPORTS1A* CELEBRATION1D* I2 LAST1A
l $INDEX1*
m letzte sportfest letzte
1209309-… nue07 | 18-30m
I mean the Oktoberfest in Munich.
r MUNICH1B* $INDEX1* OCTOBER16* CELEBRATION1D* $INDEX2
l
m münchen oktoberfest
1430328 koe15 | 31-45m
At this festival the hearing people get drunk.
r TO-SHOOT1B^ CELEBRATION1D* MOST1B HEARING1B INTOXICATED3A
l
m schützenfest meist hörend
1209910 nue09 | 18-30m
It was my first time at the Bavarian Sports Festival.
r $INDEX1 BAVARIA1* SPORTS1A* CELEBRATION1D* WEIRD-STRANGE1^* TO-PUT-IN2^
l
m bayerisch sportfest [MG] [MG]
1180339-… hb01 | 31-45m
The “Osterwiese” emerged later on.
r OCTOBER16* CELEBRATION1D* $INDEX1 LATER10* $INDEX1
l
m oktoberfest spä{ter}
1209910 nue09 | 18-30m
Yes, my first Sports Festival was in Bremen.
r I1* FIRST-TIME1 SPORTS1A* CELEBRATION1D* $GEST-OFF1^
l
m [MG] erste mal sportfest [MG]
1209910 nue09 | 18-30m
At the next Sports Festival in Hamburg, everybody really wanted to join.
r BUT1* NEXT1* CELEBRATION1D* IN1 HAMBURG1* ALL2C
l
m [MG] sportfest in hamburg alle
1210997 mue13 | 46-60m
There were many people at the celebration/
r CELEBRATION1D* TO-COME2*
l
m fest
1209910 nue09 | 18-30m
At the Bavarian Sports Festival in Munich, the team from Würzburg won the trophy.
r BAVARIA1* $INDEX1* SPORTS1A* CELEBRATION1D* $INDEX1 MUNICH1A* $INDEX1
l
m bayerisch sportfest münchen
1248625-… goe06 | 31-45f
And the Freimarkt [name of a fair] is traditionally in Bremen.
r $INDEX1 BREMEN1* AREA1A^ CELEBRATION1D* FREE1 MARKET3* TYPICAL1
l
m bremen freimarkt
1418858 ber07 | 31-45m
The festival of the Golden Hand, is that what it’s called?
r GOLD1* HAND1A* CELEBRATION1D* HAND1A GOLD2 FIST1^*
l
m go{ld} hand fest go{ld} gold
1209910 nue09 | 18-30m
That second event, the Sports Festival, that was great.
r $NUM-ORDINAL1:2d EVENT1 SPORTS1A* CELEBRATION1D* WAS1 GREAT1A $GEST-OFF1^*
l
m {ver}anst{altung} fest war toll
1418858 ber07 | 31-45m
Exactly, the Sign Language Festival.
r TO-SIGN1A* CELEBRATION1D*
l
m gebärden fest
1209910 nue09 | 18-30m
Our manager used to just take us to the Sports Festival, but I didn’t know what I was supposed to do there then.
r TO-SAY1* COME-HERE1* TO-PLACE1 CELEBRATION1D* I2 CELEBRATION1D* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m … [MG] sportfest [MG] spor{tfest} [MG]
1209910 nue09 | 18-30m
Our manager used to just take us to the Sports Festival, but I didn’t know what I was supposed to do there then.
r TO-PLACE1 CELEBRATION1D* I2 CELEBRATION1D* $GEST-NM-TO-SHRUG1^
l
m … sportfest [MG] spor{tfest} [MG]
1178364 sh07 | 46-60f
I regularly went to the summer fair with my child.
r CHILD2* MY1 CELEBRATION1D* INVOLVED1A REGULARLY2
l
m sommerfest dabei regelmäßig
1209910 nue09 | 18-30m
So we drove to the next Sports Festival, where we celebrated.
r TO-GO-THERE1* CELEBRATION1D* CELEBRATION2*
l
m [MG] sportfest [MG]
1209910 nue09 | 18-30m
Sports Festivals are important for that, as well.
r $INDEX1 CELEBRATION1D* HOW-QUESTION1^ IMPORTANT1* $GEST-OFF1^
l
m auch fe{st} auch wichtig
1209006 mue02 | 18-30m
Well, you celebrate with beer at the Oktoberfest. The Oktoberfest and beer.
r BEER6 CELEBRATION1B $GEST-OFF1^ CELEBRATION1D* BEER6
l
m bier oktoberfest oktoberfest bier
1178364 sh07 | 31-45m
There is also an “Erdbeerfest” [strawberry festival] in Hamburg.
r SAME2A* $GEST^ BERRY1* CELEBRATION1D* $INDEX1 HAMBURG2* $GEST^
l
m selbe erdbeerfest hamburg
1433543 mue07 | 18-30m
There’s the May festival.
r MAY3A* CELEBRATION1D* $GEST^ MAY3A* CELEBRATION1D*
l
m maifest maifest
1209910 nue09 | 18-30m
Well, with the Sports Festival, it’s a bit subordinate. One needs to find one’s way first. There’s a bit of everything. Oh well.
r $GEST^ $INDEX1 CELEBRATION1D* CONTENT3 BIT2A* $MORPH-UN5
l
m [MG] hörend sportfest im biss{chen} unkonzentriert
1433543 mue07 | 18-30m
There’s the May festival.
r CELEBRATION1D* $GEST^ MAY3A* CELEBRATION1D* YES2
l
m … maifest
1414123 ber04 | 46-60m
I'll also organize the German Deaf Sports Days 2012 in Berlin.
r GERMAN1 DEAF1A SPORTS1A* CELEBRATION1D* $NUM-THOUSANDS1:2 $NUM-TEEN-TAPPING1:2 IN1
l
m deutsch gehörlos sportfest zweitausendzwölf in
1433543 mue07 | 31-45m
The May festival is more important - it doesn’t exist anywhere else in Germany.
r IMPORTANT1* CELEBRATION1D* THERE-IS3*
l MAY3A NORTH1B* AREA1F
m wichtig maifest sonst gibt nicht
1209910 nue09 | 18-30m
At the Sports Festival, one advantage is the ability to see other matches quickly once you’re done with your own one.
r ALSO3A TO-KNOW-STH2B CELEBRATION1D* MOMENT3 ADVANTAGE1 IF-OR-WHEN1A
l
m auch sportfest vorteil wenn
1414312 ber04 | 46-60m
At the Deaf Sports Festival in Mainz in 1973.
r SPORTS1A* CELEBRATION1D* MAINZ1* $NUM-TEEN1:9* $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
l
m sportfest mainz neunzehndreiundsiebzig
1209006 mue02 | 18-30m
They just celebrate like all the other people who go to the Oktoberfest.
r ALL1A $GEST-OFF1^* OCTOBER2* CELEBRATION1D* TO-CELEBRATE1* $GEST-OFF1^*
l
m alle oktoberfest feiern
1210997 mue13 | 46-60m
The celebration at night was well visited.
r $INDEX1 CELEBRATION1D* EVENING2 $GEST-OFF1^ MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1
l
m fest abends
1209006 mue02 | 18-30m
But I always go home afterwards. I’ve had enough beer then.
r FREE2^* I2 ALWAYS1A* CELEBRATION1D* THATS-ALL1A HOME6 $GEST-OFF1^*
l
m … immer oktoberfest heim
1414312 ber04 | 46-60m
For example, the last Deaf Sports Festival in Mannheim was really great.
r $GEST-OFF1^ SPORTS1A* CELEBRATION1D* LAST2B RECENTLY1A* IN1*
l
m beispiel sportfest letzte
1248625-… goe06 | 31-45f
And they organize a celebration afterwards.
r TO-ORGANISE2B* AREA1A^* CELEBRATION1D* AFTER-TIME3A*
l
m org{anisieren} fest
1209910 nue09 | 18-30m
That was also because of the participation at the German Championships or the Sports Festivals.
r GERMAN1 CHAMPIONSHIP1* OR5* CELEBRATION1D*
l
m deutsch meisterschaft oder sportfest
1433543 mue07 | 18-30m
There are beer tents at Oktoberfest.
r CELEBRATION1D* IN3 THERE-IS3 $LIST1:1of1d
l
m oktoberfest es gibt
1433543 mue07 | 31-45m
One can see the whole Oktoberfest from there and explain everything.
r CLEAR1D EVERYTHING1B CELEBRATION1D*
l OVERVIEW2B* WHAT-DOES-THAT-MEAN1 AREA1A^*
m überblicken klar alles oktoberfest was
1433543 mue07 | 18-30m
At the beginning of Oktoberfest, there’s always this parade with music and stuff.
r YOU1* $GEST-ATTENTION1^ CELEBRATION1D* BEFOREHAND4* BEGINNING1A* ALWAYS1A
l
m oktoberfest anfang immer
1433543 mue07 | 18-30m
Oktoberfest march?
r CELEBRATION1D* TO-MARCH1
l
m oktoberfest marsch
1204239 stu05 | 61+m
#Back then in Name5, for the soccer festival.
r $INDEX1* FOOTBALL5B* CELEBRATION1D* $INDEX1
l
m #name5 fußballfest
1205821 mue11 | 31-45f
When I went to the school for the deaf in Laim, we always sent up balloons with name tags at the summer festival.
r SCHOOL1A LAIM1 $INDEX1* CELEBRATION1D* TYPICAL1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A SUMMER8B
l
m schule laim typ kennen sommerfest
1248625-… goe06 | 31-45f
So we have the traditional carnival parade, and then the, um, the beer fest.
r $LIST1:2of2d BEER1 CELEBRATION1D* $LIST1:2of2d
l
m bierfest
1184145 nue01 | 61+m
First we have the citizens´ fair and afterwards the festival of porcelain and that is it.
r CITIZEN2* CELEBRATION1D* JULY6A $INDEX1* CHINAWARE1B*
l $LIST1:1of1d*
m bürgerfest juli porzellanfest
1184145 nue01 | 61+m
First we have the citizens´ fair and afterwards the festival of porcelain and that is it.
r JULY6A $INDEX1* CHINAWARE1B* CELEBRATION1D* $INDEX1 OVER4
l $LIST1:1of1d* $LIST1:2of2d*
m juli porzellanfest august vorbei
Mouth: festival
Translational equivalent: festival
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1246100 fra11 | 18-30m
That was during the Sign Language Festival.
r SUBJECT1 SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A THERE1 $GEST^
l
m thema gebärdensprachfestival
1432043 sh08 | 46-60m
… and after a while it turned into a festival.
r LATER5 FESTIVAL2A MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* $PROD
l
m später festival
1289623 mst01 | 46-60m
You mean the Sign Language Festival, right?
r I1* SIGN-LANGUAGE1B FESTIVAL2A
l $INDEX1
m soll ich gebärdensprachfestival
1289623 mst01 | 46-60m
Yes, of course. The Sign Language Festival took place in Munich.
r MUNICH1A* TO-SIGN1A THEATRE6 FESTIVAL2A MUNICH1A* GERMAN1
l RIGHT-OR-AGREED1A
m münchen gebärdentheaterfestival münchen deutschland
1418858 ber07 | 31-45m
Yes, the Sign Language Festival.
r SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A
l
m gebärdenfest{ival}
1289623 mst01 | 46-60m
At the other festivals, at the German Sign Language Festival for example, stage plays are very short.
r SINGLE2A* DEAF1A THEATRE6* FESTIVAL2A $INDEX1 SHORT2*
l
m einzel gehörlosentheaterfestival kurz
1183846 hh05 | 31-45m
I was at the Sign Language festival.
r I1* SIGN-LANGUAGE1B FESTIVAL2A $INDEX1 I1
l
m gebärdensprachfestival
1585453 lei15 | 18-30f
It was not before Wilhelmsdorf that I heard about the Culture Days and the Sign Language Festival for the first time.
r DAY1A $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A
l
m tag gebärdensprachfestival
1585453 lei15 | 18-30f
Sign Language/ No, I mean the Sign Language Festival.
r SIGN-LANGUAGE1A NO2B* SIGN-LANGUAGE1A FESTIVAL2A $INDEX1
l
m gebärdensprache nein gebärdensprachfestival
1585453 lei15 | 18-30f
Ah, the Sign Language Festival.
r $GEST-ATTENTION1^ SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A YES1A
l
m gebärdensprachfestival
1585453 lei15 | 18-30f
And in the afternoon, the Sign Language Festival was opened.
r THEN1A SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A BEGINNING1A PERIOD1A^*
l
m dann gebärdensprachfestival anfangen
1585453 lei15 | 18-30f
And in the afternoon the Sign Language Festival started.
r EARLY1A^* $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A OPEN1
l
m … gebärdensprachfestival auf
1585453 lei15 | 18-30f
The Sign Language Festival for the youth.
r NO1A SIGN-LANGUAGE1A FESTIVAL2A YOUNG1 $INDEX1 PEOPLE2
l
m gebärdensprachfestival jung leute
1585453 lei15 | 18-30f
The Sign Language Festival had started already?
r SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A BEGINNING1A $INDEX1
l
m gebärdensprachfestival anfangen
1184756 nue04 | 18-30f
I just realized that the Oktoberfest as well as the Sign Language festival in Berlin are right around the corner, and they will overlap.
r SOON1B BERLIN1A* SIGN-LANGUAGE1A FESTIVAL2A CLASH1^
l
m … berlin gebärdensprachfestival [MG]
1184756 nue04 | 31-45m
Is it at the Sign Language Festival in Berlin?
r BERLIN1B* $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1A* FESTIVAL2A $INDEX1
l
m berlin gebärdensprachfestival
1184145 nue01 | 61+m
There is an African Festival in Würzburg every year.
r EVERYONE1A* YEAR2A AFRICA1 FESTIVAL2A $INDEX4
l
m jedes jahr afrika festival
1432043 sh08 | 46-60m
Festival.
r FESTIVAL2A AREA1A^
l
m festival
1209006 mue02 | 18-30m
I was surprised that it was a theater festival especially for deaf people.
r WEIRD-STRANGE1^* $GEST-OFF1^* THEATRE2* FESTIVAL2A* DEAF1A FOR1 DEAF1A
l
m [MG] theaterfestival für
1178147 sh06 | 46-60f
I also won't attend the Youth festival, which is happening soon.
r ALSO1A THEN1A YOUNG1 FESTIVAL2A* $INDEX1 I1 INVOLVED1A*
l
m auch jugendfestival dabei
1433410 mue07 | 18-30m
We were at the Sign Language Festival in Berlin or other events.
r RECENTLY1B* TO-SIGN1E* LANGUAGE4A FESTIVAL2A* TO-COME1* INVOLVED1B $GEST-OFF1^
l
m gebärdensprachfestival dabei
1184756 nue04 | 18-30f
I’d rather go to the Oktoberfest, too.
r $INDEX1 $INDEX1 ALSO1A FESTIVAL2A* I2 PRIORITY1*
l
m auch
1418858 ber07 | 31-45m
The speeches at the Jugendfestival [youth festival] were mostly about the speaker’s opinion and such.
r $INDEX1 YOUNG1* FESTIVAL2A* LECTURE1* OPINION1B* YOUR1
l
m jugend festival meinung
1414312 ber04 | 46-60m
The Sign Language Festival in Berlin was very nice.
r I1 BERLIN1B* IN1* FESTIVAL2A* RECENTLY1A TO-SIGN1B* FESTIVAL2A*
l
m berlin festival [MG] gebärdenfestival
1414312 ber04 | 46-60m
The Sign Language Festival in Berlin was very nice.
r FESTIVAL2A* RECENTLY1A TO-SIGN1B* FESTIVAL2A* WAS1 BEAUTIFUL3 TO-SIGN1A*
l
m festival [MG] gebärdenfestival war schön
1184756 nue04 | 18-30f
I think that’s all there is to say about the Sign Language Festival.
r THEN1A THERE-IS1 END1^ FESTIVAL2A* BERLIN1A* THATS-ALL1B $GEST-OFF1^
l
m [MG] gebärdenfestvial berlin [MG]
1414312 ber04 | 46-60m
I have heard that at the Jugendfestival many people will come and that they will sign.
r $INDEX1* YOUNG2C FESTIVAL2A* $INDEX1* I1 TO-LEARN-STH1A
l
m jugendfestival [MG]
1184145 nue01 | 61+m
To the African Festival.
r AFRICA1 FESTIVAL2A*
l
m afrika festival