| Mouth: fisch |
|
|
| Translational equivalent: fish |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1432043 1432043 | 46-60m
Fishing festival. |
| R |
| | | FISH1* | CELEBRATION1A* | | |
| L |
|
| M |
fischerfest |
| 1432043 1432043 | 46-60m
The fish restaurants, the fish restaurants. |
| R |
| | | FISH1* | RESTAURANT1 | FISH1* | RESTAURANT1 |
| L |
| |
| M |
fischrestaurant | fischrestaurant |
| 1433543 1433543 | 18-30m
With the fish. |
| R |
| | | FISH1* | $INDEX1 | | |
| L |
| |
| M |
fisch | |
| 1179224 1179224 | 31-45f
People going to the fish market in the morning is quite a famous thing. |
| R |
| | MORNING3A* | FISH1* | MARKET4* | WELL-KNOWN1A | $INDEX2 |
| L |
| |
| M |
morgen{s} | fischmarkt | bekannt | |
| 1179224 1179224 | 31-45f
So, in Hamburg we have the fish market, the harbour, the TV tower, and also/ |
| R |
| | $LIST1:1of1d | FISH1* | MARKET4* | $LIST1:2of2d | HARBOUR2* |
| L |
| |
| M |
| fischmarkt | | hafen |
| 1179224 1179224 | 31-45f
The fish market is famous for its barkers, like those who throw bananas or eels. |
| R |
| | BUT1* | FISH1* | MARKET4* | FAMOUS1A* | SCREAM3* |
| L |
| | | | |
| M |
aber | fischmarkt | berühmt | schreihals» |
| 1179224 1179224 | 31-45f
It just wouldn’t be the same in North Rhine-Westphalia, because during delivery it looses its taste. |
| R |
| | AREA1B^ | FISH1* | TO-TASTE3^ | RIGHT-OR-AGREED1^* | LIKE1A* |
| L |
| | |
| M |
nord{rhein}-{west}fal{en} | fisch | schmeckt nicht | wie |
| 1210763 1210763 | 18-30m
I tried squid after that. |
| R |
| | $ALPHA1:T | FISH1* | TO-EAT-OR-FOOD1 | $GEST-OFF1^* | |
| L |
| | | |
| M |
tintenfisch | | |
| 1249741 1249741 | 18-30m
The chances of catching fish there are great. |
| R |
| | GOOD1* | FISH1* | BIG3A* | PRESENT-OR-HERE1 | $GEST-OFF1^* |
| L |
| | |
| M |
[MG] | fisch | | da | |
| 1211515 1211515 | 61+f
They always served fish, fish and fish, and nothing but fish. It was fish and potato salad with no end. |
| R |
| | FISH1* | FISH1* | WITH4* | LACK1^ | TO-MIX3^* |
| L |
|
| M |
fisch fisch | fisch | mit | kartoffelsalat |
| 1249741 1249741 | 18-30m
In Lewitz you can also buy many different types of fish. |
| R |
$INDEX1 | MUCH1A* | DISTINCT1* | FISH1* | DISTINCT2B* | TO-BUY1A* | |
| L |
| | | CAN1 |
| M |
| viel | verschieden | fisch | verschieden | kaufen | kann |
| 1584545 1584545 | 31-45f
They have carp on New Year's Eve and either Bratwurst or fish for Christmas Eve. |
| R |
SAUSAGE1B | INSECURE1* | OR6B* | FISH1* | | | |
| L |
| | |
| M |
bratwurst | | oder | fisch |
| 1179224 1179224 | 31-45f
I like fish a lot. |
| R |
| TO-LIKE3* | I1 | FISH1* | I1* | | |
| L |
| | | |
| M |
[MG] | | fisch | |
| 1432043 1432043 | 46-60m
It’s called cod, that fish. |
| R |
| TO-BE-CALLED4* | $ALPHA1:D-O-R-S-C-H | FISH1* | $INDEX1 | | |
| L |
| | | |
| M |
heißt | dorsch | fisch |
| 1432043 1432043 | 46-60m
The fish restaurants, the fish restaurants. |
| R |
| FISH1* | RESTAURANT1 | FISH1* | RESTAURANT1 | $INDEX-TO-SCREEN1 | |
| L |
| | |
| M |
fischrestaurant | fischrestaurant | |
| 1179224 1179224 | 46-60f
I for my part don’t really like fish. |
| R |
I1 | SELF1A | DONT-LIKE1* | FISH1* | | | |
| L |
| | | |
| M |
ich | selber | [MG] | fisch |
| 1584545 1584545 | 31-45f
One simply eats fish or something else. |
| R |
$GEST-OFF1^ | EASY1 | $GEST-OFF1^ | FISH1* | TO-EAT-OR-FOOD1 | AND-SO-ON5 | |
| L |
| |
| M |
| einfach | fisch | essen | |
| 1179224 1179224 | 31-45f
There are no long delivery times involved, it’s just really fresh fish. |
| R |
TO-DELIVER1A* | TO-TASTE3 | FRESH1* | FISH1* | | | |
| L |
| |
| M |
gleich | [MG] | frisch | fisch |
| 1432043 1432043 | 46-60m
In Husum there’s a well known fish restaurant. |
| R |
HUSUM1* | THERE1* | WELL-KNOWN1A* | FISH1* | RESTAURANT1 | $INDEX1 | |
| L |
| | | |
| M |
husum | | bekannt | fisch{res}taurant |
| 1249741 1249741 | 18-30m
In Lewitz you can also buy many different types of fish. |
| R |
$INDEX1 | $ALPHA1:L | $INDEX1 | FISH1* | $INDEX1 | CAN1* | $INDEX1 |
| L |
| | | | | | |
| M |
| lewitz | | fisch | | kann | |
| 1249951 1249951 | 31-45m
Have you ever been to the Darß or Fischland before? |
| R |
$INDEX1* | $ALPHA1:D-R-A-ß_2 | AREA1A^* | FISH1* | COUNTRY3C | | |
| L |
| | | | |
| M |
| darß | fischland |
| 1432043 1432043 | 46-60m
In the Kiel area, there’s very little fish right now. |
| R |
MORE1^ | MOMENT1* | MUCH1A | FISH1* | NO1B* | | |
| L |
| | | | |
| M |
| moment | viel | fisch | nicht |
| 1210763 1210763 | 18-30m
It was really beautiful there and they had a lot of blowfish there. |
| R |
THERE-IS3 | WHAT1B* | BALL-SPHERE1 | FISH1* | $GEST-OFF1^* | | |
| L |
| | |
| M |
gibt | kugelfisch | |
| 1179224 1179224 | 31-45f
When people come to visit Hamburg, it’s recommend to eat a fish bun. |
| R |
MOST1B* | TO-PLACE1 | TO-RECOMMEND1A | FISH1* | BREAD-ROLL1 | TO-EAT-OR-FOOD1 | |
| L |
| | | |
| M |
meist | hamburg | empfohlen | fischbrötchen | |
| 1179224 1179224 | 46-60f
At the fish market, which you already referred to, everything stays safe in case of a flood. |
| R |
| | | FISH1 | $INDEX1 | $ALPHA1:S | $ALPHA1:K |
| L |
| | | |
| M |
fischmarkt | fischauktion{shalle}» |
| 1179224 1179224 | 31-45f
Labskaus is this special dish made of rollmops and gherkin that’s really typical of Hamburg. |
| R |
| | WITH1A | FISH1 | TO-ROLL1A | TO-ROLL1A | PICKLED-GHERKINS1B |
| L |
| |
| M |
mit | fischrolle rollmops | gurke |
| 1432043 1432043 | 46-60m
You can get fish there. |
| R |
| | SOLID1B^* | FISH1 | | | |
| L |
|
| M |
| fisch |
| 1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m
For the fish, there’s a special container that you can put the fish in and clamp shut on the side. |
| R |
| | | FISH1* | SPECIAL1* | MUST1* | $PROD |
| L |
| |
| M |
fisch | spezial | muss | |
| 1211515 1211515 | 61+f
They always served fish, fish and fish, and nothing but fish. It was fish and potato salad with no end. |
| R |
| | | FISH1* | FISH1* | WITH4* | LACK1^ |
| L |
|
| M |
fisch fisch | fisch | mit | kartoffelsalat» |
| 1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m
Oh, of course one can also grill fish. |
| R |
| | ALSO1A* | FISH1* | ALSO1A | FISH1* | $$EXTRA-LING-ACT^ |
| L |
| |
| M |
auch | fisch | auch | fisch | [MG] |
| 1179224 1179224 | 31-45f
What’s typical of Hamburg is the fish. |
| R |
| HAMBURG1* | TYPICAL1 | FISH1* | | | |
| L |
|
| M |
hamburg | typisch | fisch |
| 1179224 1179224 | 31-45f
Of course the fish market is interesting. |
| R |
| $LIST1:2of2d | CLEAR1A* | FISH1* | MARKET4* | BEAUTIFUL1A* | INTEREST1B* |
| L |
| M |
| klar | fischmarkt | | interessant |
| 1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m
Oh, of course one can also grill fish. |
| R |
ALSO1A* | FISH1* | ALSO1A | FISH1* | $$EXTRA-LING-ACT^ | | |
| L |
| |
| M |
auch | fisch | auch | fisch | [MG] |
| 1180254 1180254 | 31-45m
I felt like a small fish and had to swallow hard. |
| R |
FEELING6* | I1 | SMALL10* | FISH1* | $INDEX1 | TO-HAVE-TO-SWALLOW-HARD1* | |
| L |
| | | |
| M |
fühl | kleiner | fisch | | [MG] |
| 1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
There are chickens, roosters, fish, dogs, and bunnies. |
| R |
COCK3 | $INDEX1* | $LIST1:3of3d | FISH1* | $LIST1:4of4d | DOG1* | $LIST1:5of5 |
| L |
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* |
| M |
hahn | | | fische | | hund | |
| 1176566 1176566 | 61+m
One is just a small fish in the pond. |
| R |
| $ORAL^ | | | | | |
| L |
SMALL10* | FISH1* | $GEST-DECLINE1^* |
| M |
ja | kleiner | fisch | |
| 1246681 1246681 | 46-60m
In Speyer, there’s also an aquarium where one can look at all the fish. |
| R |
| | SPIKY-IN-FRONT1^* | FISH1* | $LIST1:3of3d* | TO-DIVE3 | |
| L |
$ALPHA1:O* | TO-VISIT1 | ROUND3A^* |
| M |
aqua{rium} | besichtigen | | fisch | | [MG] | ?? |