Mouth: grausam
Translational equivalents: atrocity; cruel
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1428905 koe09 | 18-30f
To me, that seemed terrible of course.
r FOR1* ATROCIOUS5 CLEAR1A
l
m für mich grausam klar
1181602 stu10 | 18-30m
At boarding school it was pretty horrible, as well.
r BOARDING-SCHOOL1B ALSO1A* TO-OWN1* ATROCIOUS5 AREA1A*
l
m internat auch [MG] grausam
1428905 koe09 | 18-30f
It is such a cruel thing, and pictures are unlike any description.
r VERY6 ATROCIOUS5 $GEST-DECLINE1^ PICTURE1 DIFFERENT1
l
m [MG] grausam bild anders
1248699 goe07 | 18-30m
I thought it was cruel.
r
l I1* ATROCIOUS5
m grausam
1181602 stu10 | 18-30m
Looking back now, studying was really horrible for me.
r FOR1* PAST-OR-BACK-THEN1 ATROCIOUS5 YES1A SELF1A* TO-CRAM1
l
m für früher grausam ja selbst
1428905 koe09 | 18-30f
It found it horrible to see on TV the close-up of a person jumping out of a window and plunging to the ground.
r FOR1* ATROCIOUS5 WHAT1A HIGH-RISE1 BEEN1*
l
m für mich fernseher gewesen
1419265 ber09 | 18-30f
I do think that it upsets the woman if it’s just having sex and that’s it. It probably bothers her.
r TO-THINK1A* ATROCIOUS5 SEXUAL-INTERCOURSE2B* DONE1B*
l TO-GRAB1A*
m grausam
1178347 sh07 | 31-45m
It's really horrible.
r ATROCIOUS5
l
m grausam
1248699 goe07 | 18-30m
The extend of all this was horrible.
r TO-SPREAD1B^ POWDER1B^* $GEST-OFF1^
l ATROCIOUS5
m grausam [MG] [MG]
1428907-… koe09 | 18-30f
It was cruel.
r ATROCIOUS5 I2 $GEST^
l
m grausam
1428907-… koe09 | 18-30f
To me it was a cruelty.
r $GEST-OFF1^* FOR1* ATROCIOUS5
l
m für mich
1428905 koe09 | 18-30f
It was horrible.
r ATROCIOUS5 $GEST-TO-PONDER1^
l
m grausam
1183720-… hb08 | 61+m
It was frightening: those huge and cold rooms. Absolutely dreadful.
r BIG9* TETRAGON1^* VERY7* ATROCIOUS5
l
m gro{ß} [MG] grausam
1291638 mst11 | 61+m
My sister’s teacher was even more brutal.
r SISTER1B* HIS-HER1* TEACHER1 ATROCIOUS5 HABIT1^*
l
m schwester sein lehrer grausam brutal
1291892 mst12 | 31-45m
It's horrible if you think about it.
r I2 TO-LOOK-AT1^ VERY6* ATROCIOUS5
l
m [MG] grausam
1291892 mst12 | 31-45m
In my opinion, it looks just terrible there.
r VERY6* I2* TO-SEE1* ATROCIOUS5 VERY6 $GEST^
l
m [MG] [MG]
1250061-… mvp03 | 18-30f
It's cruel, I think!
r FOR1* ATROCIOUS5 $GEST-OFF1^ $GEST-DECLINE1^
l
m für mich graus{am}
1291892 mst12 | 31-45m
It was really brutal to see it, really horrible.
r HARSH1 $GEST^ I2 ATROCIOUS5
l
m brutal grausam
1178347 sh07 | 31-45m
But there's another thing: After the incident, I spoke with a coworker and asked her if she thought it was as cruel as I thought it was.
r ON-PERSON1 $GEST-DECLINE1^* VERY6 ATROCIOUS5
l
m … [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
He said, that the towers had just collapsed.
r ATROCIOUS5* TO-FALL-DOWN4
l I2
m grausam [MG]
1428905 koe09 | 18-30f
It affected me deeply.
r ATROCIOUS5* I2 GOOSE-BUMPS1
l
m [MG] ich [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
The educator told us, and I thought it was cruel.
r TO-TELL4* ATROCIOUS5* $INDEX1*
l I1 TO-LOOK-AT1*
m grausam
1250966 mvp07 | 31-45f
That was cruel.
r PAST-OR-BACK-THEN1* ATROCIOUS5*
l
m früher grausam
1248699 goe07 | 18-30m
The documentaries that we watched were cruel.
r ATROCIOUS5* LONG-TIME4A* DISTINCT2A
l
m grausam lang versch{ieden}
1291892 mst12 | 31-45m
It's horrible to watch something like this.
r TO-SEE1* $INDEX1 VERY6* ATROCIOUS5*
l
m [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
The educator kept on talking about it; it sounded cruel and really bad.
r TO-EDUCATE1A
l I2 VERY6* ATROCIOUS5* $INDEX1
m erzieher [MG]
1419610-… ber11 | 61+m
It was #Name2’s class. His education was tough and cruel, but it did have its advantages.
r $NAME $INDEX1 TO-TEACH1* ATROCIOUS5* $INDEX4 ADVANTAGE1
l
m #name2 grausam vorteil
1248699 goe07 | 18-30m
I think it’s really cruel.
r
l I1 ATROCIOUS5* VERY6* ATROCIOUS5*
m grausam
1248699 goe07 | 18-30m
I think it’s really cruel.
r
l I1 ATROCIOUS5* VERY6* ATROCIOUS5*
m grausam
1428907-… koe09 | 18-30f
I thought it was cruel.
r ATROCIOUS5* FOR1* I1
l
m grausam für
1248941-… goe08 | 18-30f
They get a lot of money for such a simple task, whereas someone who works really hard actually gets less.
r MORE1 I2 TO-WORK1* ATROCIOUS5* TO-WORK2* MONEY1B* LITTLE-BIT8*
l
m mehr arbeit grausam [MG] [MG] [MG]
1291638 mst11 | 61+m
He used it to hit us on the hand, that hurt.
r TO-SLAP-SBS-HAND1*
l ATROCIOUS5*
m [MG] [MG]
1291892 mst12 | 31-45m
It's horrible that it was videotaped, but on the other hand it is good.
r ATROCIOUS5* CAMERA1^* GOOD1* CAMERA1^
l
m grausam gut
1248699 goe07 | 18-30m
Yes, it’s cruel and really bad.
r ATROCIOUS5* BAD3B*
l
m grausam
1181397 stu08 | 61+f
Every time I go there, I remember how cruel it all was.
r TO-LOOK2* $INDEX1 $GEST-DECLINE1^
l LIKE-THIS1A* ATROCIOUS5* I1
m so grausam
1181397 stu08 | 61+f
It was incredibly cruel.
r
l ATROCIOUS5*
m grausam
1427368 koe02 | 46-60m
The people had a really tough life in the GDR.
r PAST-OR-BACK-THEN2* LONG-TIME1A* $INDEX1* ATROCIOUS5* $GEST^
l
m früher leben ?? grausam ??
1177436 sh04 | 46-60f
Well, it was awful.
r $GEST-NM^
l $INDEX1 ATROCIOUS5* $GEST-OFF1^*
m [MG] grausam
1419797 ber12 | 31-45f
There was a lot of fighting, that's why it was a horrible time for me.
r DISCUSSION1A THEREFORE1 ATROCIOUS5* TIME5A* FOR1* $GEST^
l
m [MG] darum grausam zeit für
1182517 stu14 | 31-45m
That sounds horrible!
r ATROCIOUS5* $INDEX1*
l
m grausam
Mouth: sauer
Translational equivalents: acid; annoyed; sour; tart, sour, acid
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582654 lei03 | 18-30m
I’m angry about it. Oh well.
r I1 BIT2A* SOUR1 I2 $GEST-OFF1^* TO-LET1^
l
m bissch{en} sauer [MG]
1427810 koe04 | 18-30m
We need to get it from the Sauerland. [German region]
r SOUR1 I1 TO-THERE1^ TO-PICK-UP1
l
m sauerland abholen
1427810 koe04 | 18-30f
How are we going to do this - will you pick us up in the Sauerland, what do you think?
r
l $INDEX1 HOW-QUESTION2* OVER2A* SOUR1 $INDEX1 TO-PICK-UP1* $INDEX1
m wie sauerland abholen
1427810 koe04 | 18-30f
To the Sauerland?
r SOUR1
l $GEST-OFF1^*
m sauerland
1582654 lei03 | 18-30m
That’s why I am mad.
r $GEST^* I1 BIT2A* SOUR1 I1
l
m [MG] bisschen sauer
1427810 koe04 | 18-30m
I’ll shop in the Sauerland.
r I1* NO2B SOUR1 $INDEX1 I1 $GEST-OFF1^*
l
m i{ch} sauerland [MG]
1182517 stu14 | 31-45m
You do know sauerkraut with the small, black, charred things, don't you? Isn't it junipers?
r $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:S TO-MIX1^ SOUR1 TO-MIX1^* WITH1A* BLACK3
l
m sauerkraut sauerkraut mit schwarz
1247835 goe03 | 46-60f
My father was mad at me and said, “Stop it!”
r FATHER3* SOUR1 TO-LET1* $GEST-OFF1^
l
m vater sauer [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
When seeing that, he got mad.
r FATHER1* TO-LOOK2* SOUR1 HE-SHE-IT1
l
m sauer
1584198 lei10 | 31-45m
It’s the case with too many jobs. Actually, it makes me angry.
r MUCH1C* I1 SOUR1 I1* $GEST-OFF1^*
l
m zu viel sauer
1246329 fra12 | 61+m
I was sad at the funeral.
r FUNERAL1 TO-MEMORISE1^* ALSO3A SOUR1 BACK-THEN1 $GEST-OFF1^ OFF2^
l
m beerdigen auch sauer damals
1430328 koe15 | 31-45m
Or maybe a specialty from the Cologne-Bonn region that is famous for its ‘Sauerbraten’.
r COLOGNE2* AREA1A* RIGHT-OR-AGREED1^ SOUR1 TO-ROAST-OR-TO-FRY1*
l
m köln sauerbraten
1430328 koe15 | 31-45m
But if I have to tell a visitor about some specialties, I would tell them about the Sauerbraten or the Nuremberg Bratwurst.
r TO-LEAD3A* AREA1A^* LIKE-THIS1A* SOUR1 TO-ROAST-OR-TO-FRY1* TO-SHOW1A* TO-EAT-OR-FOOD2
l
m führung so sauerbrat
1584198 lei10 | 31-45m
That is how it went for two years; that insecurity made me really angry.
r YEAR1B* SOUR1 $GEST^
l
m zwei jahr sauer [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
I was really pissed off.
r I2 SOUR1 TO-STEER-STEERING-WHEEL1^*
l
m sauer
1250646 mvp05 | 61+m
It turned sour.
r NO3B^* SOUR1
l
m schon sauer
1250646 mvp05 | 61+m
Yes, it turned sour.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ SOUR1 $GEST-DECLINE1^
l
m schon sauer
1433543 mue07 | 31-45m
Roast pork, pretzel, bread dumplings, Sauerkraut/
r RING3^ BUN1 DUMPLING1* $GEST-OFF1^
l SOUR1 $ALPHA1:K*
m brezel semmelknödel sauerkraut
1180092 hb07 | 18-30m
There is lead-acid inside of batteries - that’s dangerous.
r LIKE3A* $INDEX-TO-SCREEN1
l $INDEX-TO-SCREEN1 SOUR1* BATTERY3* SOUR1* VERY6
m wie säure batterie sauer [MG]
1180092 hb07 | 18-30m
There is lead-acid inside of batteries - that’s dangerous.
r LIKE3A* $INDEX-TO-SCREEN1
l SOUR1* BATTERY3* SOUR1* VERY6
m wie säure batterie sauer [MG]
1211515 stu04 | 61+m
Yet, another task that wasn’t very nice was to shovel the coals into the cellar.
r BUT1* I1 SOUR1* TO-WORK2 WHAT1B* TO-DIG1D*
l
m aber sauer arbeit was kohle
1180092 hb07 | 18-30m
Batteries are actually quite dangerous because of the corrosive acid.
r
l BATTERY3* DANGEROUS1A^* MEASURE-VERTICAL1^* SOUR1* TO-CORRODE2^* DANGEROUS1A^*
m batterie [MG] säure [MG] [MG]
1583964 lei09 | 31-45f
Oh well. Still, I was a bit mad, because I didn't want to mop the floor from morning to night.
r OKAY1A* TO-HELP1^*
l I1* SOUR1* I1 TO-KNOW-STH2B* NOT3B*
m okay bisschen sauer aber weiß
1427810 koe04 | 18-30m
I’ll fry it at home in the Sauerland.
r I1 AT-HOME1B I1* SOUR1* I2* TO-ROAST-OR-TO-FRY1 DONE2
l
m zu hause sauerland braten fertig
1291243 mst09 | 31-45f
The interpreter translated everything coldly, without emotions, and the person got very angry.
r $GEST-NM-SPEAKING1^ TO-SIGN1A* TO-INTERLOCK1A^ SOUR1*
l
m [MG] [MG]
1184145 nue01 | 61+m
I am having problems when I need to carry heavy suitcases up the stairs. I get mad.
r TO-CARRY3 TO-STEP1* STAIRS1 SOUR1* $$EXTRA-LING-ACT^
l
m treppe sauer
1292458 mst14 | 18-30m
Well, they’re both from the Sauerland, my parents that is.
r TO-COME2* SOUR1* COUNTRY3C* $INDEX1 PARENTS1B
l
m kommen aus sauerland meine eltern
1250646 mvp05 | 61+m
But the light beer was sensitive. Whenever there was a thunderstorm, it would turn sour.
r SENSITIVE1A* IF-OR-WHEN1A THUNDERSTORM1 SOUR1*
l $INDEX1
m empfind{lich} wenn gewitter sauer
1427810 koe04 | 18-30m
I could drive uphill without that in Sauerland, where there is often snow.
r I1* SOUR1* $INDEX1* OFTEN1B SNOW1
l
m sauerland oft schnee
1249620 mvp01 | 18-30m
They get mad if time and again it doesn’t work, don’t they?
r IT-WORKS-OUT1* SOUR1* $GEST-OFF1^
l
m klappt nicht klappt nicht [MG]