Mouth: ∅
Translational equivalent: to distribute; to hand out
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1184756 1184756 | 31-45m
They had payed for the same amount, though.
R
SAME2B TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3*
L
M
selbe
1210825 1210825 | 46-60m
The woman who had helped me also came in, and I said thank you once again. Then I invited everyone to eat out and we celebrated my graduation.
R
PROCEEDING1A^* THATS-ALL1A TO-EAT-OR-FOOD2* TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* PARTY1A DONE1A
L
M
essen [MG]
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
We always spent a lot of money there.
R
WE1A* GOOD1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3*
L
M
wir gut [MG]
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
We used to spend a lot of money.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 PAST-OR-BACK-THEN1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3*
L
M
früher früher [MG]
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
I didn’t earn much money, but we still spent it all together.
R
I1* SALARY1 LIKE-THIS1B TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* GOOD1 AMONG-EACH-OTHER3
L
M
lohn [MG] gut [MG]
1184756 1184756 | 31-45m
We continued drinking and writing to each other.
R
TO-WRITE1A* I2 TO-DRINK1* TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* TO-DRINK1
L
M
[MG] [MG] [MG]
1184756 1184756 | 18-30f
They start off by driving to the parents houses where the parents offer free drinks and food for ten minutes. They have to be quick.
R
APARTMENT5 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* PARENTS1A TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* TO-EAT-OR-FOOD1* TO-OBTAIN1* TO-EAT-OR-FOOD1*
L
M
wohnung eltern
1209910 1209910 | 18-30m
They would look at us and congratulate us and we wouldn’t care about them and keep on drinking.
R
AWARD1^ MOMENT2* TO-BOOZE2A* TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] moment [MG] [MG]
1209910 1209910 | 18-30m
When I was younger, I went from one to the other, so I could talk, buy drinks and I was happy to see my friends again.
R
TALK1* $PROD $INDEX1* TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* FRIEND3* TO-SEE1* TO-MEET2B*
L
M
[MG] freunde wied{er}sehen
1418903 1418903 | 31-45f
He often spent a lot of money on his friends.
R
GENEROUS1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3 GENEROUS1
L
DEAF1A* $INDEX1
M
[MG] [MG]
1291164 1291164 | 61+f
I was supposed to receive a carnival medal but I didn’t want that because then I was supposed to buy the drinks.
R
I2 DONT-WANT1 MUST1 TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3 TO-PAY8B $INDEX1
L
M
muss muss selbst bezahlen
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
That’s why one could spend money.
R
TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3*
L
M
[MG]
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+f
I don’t spend any money either.
R
TO-SPEND-OR-TO-DISTRIBUTE3* $GEST-OFF1^
L
I1
M
[MG] [MG]
Mouth: verkäufer
Translational equivalents: to sell; sales person; sale (selling)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1245887 1245887 | 61+f
My father agreed and sold his car repair shop.
R
FATHER1* AGREED1* FATHER1 TO-SELL1*
L
M
einverstanden vater verkauft
1248400 1248400 | 46-60m
They sell each other teeth.
R
TO-SELL1* TOOTH1A TO-SPIN4^
L
M
verkaufen zahn
1250721 1250721 | 61+m
The salesperson knew that I was deaf.
R
TO-SELL1* TO-KNOW-STH2A DEAF1A
L
M
verkäufer weiß [MG]
1249542 1249542 | 46-60m
They sold that.
R
TO-SELL1* MONEY1C $GEST-OFF1^
L
M
verkaufen
1585089 1585089 | 31-45m
You’ll get a credit.
R
TO-SELL1* $GEST-OFF1^ TO-BORROW1^
L
M
verkauf schulden
1177860 1177860 | 61+m
It will be locked and sold.
R
TO-SELL1* CLOSED1C TO-SELL1
L
M
[MG] zu verkauf
1178347 1178347 | 31-45m
However, they were not allowed to sell them. It was forbidden.
R
TO-SELL1* ALLOWED2A* NOT3A* ON-PERSON1*
L
M
verkaufen darf
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
They are up for sale, too.
R
ALSO1A* TO-SELL1* ALSO1A*
L
M
auch verkauf auch
1247641 1247641 | 61+m
He can even sell the cartons and make even more profit.
R
CAN1* TO-SELL1* TO-COLLECT3^ ADVANTAGE1 $INDEX1
L
M
kann auch verkauf [MG] [MG]
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
You can sell old things there.
R
OLD5A TO-SELL1* THIS-AND-THAT1^
L
M
alt verkäufer
1584545 1584545 | 31-45f
He used to sell them as well/
R
$INDEX1 TO-SELL1* TO-NEED1 MONEY1A TO-EARN1*
L
M
verkaufen brauchen geld
1430592 1430592 | 61+f
I was sad until my boss, who had had a lot of miscarriages, wanted to sell the company.
R
TO-LIKE4* $INDEX1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-SELL1* COMPANY1B* COMPANY1B* COMPANY1B
L
M
möchte firma
2025500 2025500 | 46-60m
And bake sales help a bit along the way.
R
AND2A* $INDEX1 TO-SELL1* CAKE2 TO-SELL1* CENT1A^*
L
M
und kuchen verkaufen wenig
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
If you’re creative and have ideas, you can do handicrafts with wood or paint pictures that you could sell as well.
R
WOOD1 $GEST-OFF1^ TO-SELL1* $GEST-OFF1^ DISTINCT2B* IDEA2A
L
M
holz verkaufen viele idee
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
Less was being sold.
R
$INDEX1 TO-REDUCE3 TO-SELL1*
L
M
[MG] [MG] verkaufen
1244742 1244742 | 18-30m
The people at the counter sold and sold.
R
PEOPLE2* I1 TO-SELL1* AND-SO-ON5
L
M
leute
1182062 1182062 | 46-60f
They sell alcohol in the hotel, but you have to stay inside when drinking it.
R
MUST1* HOTEL1 TO-SELL1* ALCOHOL2* BUT1* ONLY2A
L
M
müssen hotel verkauf alkohol nur
1245390 1245390 | 61+m
And there were shops where books and things like that were being sold.
R
AND2B TO-SELL1* ALL2A^* BOOK1B DISTINCT2B*
L
$INDEX1 $INDEX1
M
und shop verkauf viel buch [MG]
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
It was hard, all the trouble about the divorce, selling the house and everything.
R
TENSION-INTERNAL1^* A-WHOLE-LOT2* HOUSE1A TO-SELL1* $GEST-OFF1^ TENSION-INTERNAL1^* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] [MG]
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
The companies hurried to sell cigarettes.
R
COMPANY1A $INDEX1 FAST2* TO-SELL1*
L
M
firma schnell verkaufen
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
So many cigarettes were being sold.
R
$INDEX1 CIGARETTE1* MUCH1A* TO-SELL1*
L
YOU-PLURAL1A $GEST-OFF1^*
M
[MG] viel verkaufen
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
I know that the companies who sell cigarettes make a lot of money.
R
TO-KNOW-STH2A* $INDEX1 TO-SMOKE1A* TO-SELL1* COMPANY1A $INDEX1 MUCH1A
L
M
weiß [MG] verkaufen firma viel
1430590 1430590 | 61+f
So I was taken on there and stayed until - well, I was also a saleswoman until/
R
I1 TO-PUT1A UNTIL-OR-TO1 TO-SELL1* UNTIL-OR-TO1
L
M
bis verkäufer bis
1292458 1292458 | 18-30m
My parents went without those houses and sold them.
R
MUST1* EVERYTHING2 TO-FOREGO-STH1* TO-SELL1*
L
M
muss verzicht verkauf verkauf
1182062 1182062 | 46-60f
Those poor grocery clerks and shop assistants.
R
TO-BE-POORLY-OFF1 TILL-OR-FUND3 TO-BE-POORLY-OFF1 TO-SELL1*
L
M
arm kasse arm verkäufer
2025500 2025500 | 46-60m
And bake sales help a bit along the way.
R
$INDEX1 TO-SELL1* CAKE2 TO-SELL1* CENT1A^* MORE8A* REVENUE1*
L
M
kuchen verkaufen wenig mehr einnahme
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
There is a flea market where clothes are being sold.
R
SPORTS1^* CAN2A^ CLOTHES1A* TO-SELL1* OFF-OR-TO-REMOVE-STH2^
L
M
flohmarkt verkauf
1178347 1178347 | 46-60f
Of course, the print media wants to sell as many papers as possible. Maybe that was the main reason.
R
$GEST-DECLINE1^* CLEAR1B^ PRINT-MEDIA1 TO-SELL1* TO-EARN1 $INDEX1* LIKE-THIS1A*
L
M
logisch presse verkaufen verdienen so
1182801 1182801 | 31-45m
Many properties were sold with a drop in their price.
R
HOUSE1A^ TO-SELL1* BAD-OR-STALE2A^*
L
MUCH1A $ALPHA1:I
M
viel immobilienhäuser verlust
1419610-11552205-12003930 1419610-… | 61+m
He moved into an apartment and sold his house.
R
APARTMENT1B* TO-MOVE2 HOUSE1A* TO-SELL1*
L
M
woh{nung} umzug haus verkauft
1244742 1244742 | 18-30m
I helped at the counter for one, but I also participated in the theater performance right after.
R
MUST1A^ WITH1A I1 TO-SELL1* DONE1A* THEN1A* $PROD
L
M
mit fertig dann
1244742 1244742 | 18-30m
Then I went back to the counter to sell drinks.
R
THEN1A BACK1A* TO-DRINK1* TO-SELL1*
L
M
dann verkaufen
1177702 1177702 | 46-60m
And the construction companies can't really sell anything.
R
ATTENTION1A^ TO-BUILD1 COMPANY1B TO-SELL1* IT-WORKS-OUT1 NOT3B
L
M
baufirma verkaufen klappt nicht
1414312 1414312 | 46-60m
You need to book tickets in advance before they are sold out.
R
BEFOREHAND1A* TO-MAKE-RESERVATIONS1 OTHERWISE1* TO-SELL1* OCCUPIED-OR-OWNED1A^
L
M
vorher reservieren sonst vergriffen
1200691 1200691 | 18-30f
During my apprenticeship I was among hearing people. I need oral communication for my job as a shop assistant.
R
THROUGH2A* MY1 PROFESSION1A* TO-SELL1* TO-WORK1 TO-SPEAK6 ORAL1
L
M
durch mein beruf verkäufer arbeit [MG] oral
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
If you’re creative and have ideas, you can do handicrafts with wood or paint pictures that you could sell as well.
R
TO-TINKER1A OR4A PICTURE2B TO-SELL1*
L
M
basteln oder bilder verkaufen
1182801 1182801 | 31-45m
It started in America where they sold many buildings below their actual value.
R
$GEST-OFF1^* VALUE1B^* TO-SELL1*
L
COMMA1^
M
immobilien verkaufen
1291243 1291243 | 31-45f
After June 10th they sold the furniture for half the price.
R
$GEST-NM^ HALF5* PRICE1A TO-SELL1*
L
M
halb preis verkaufen
1182062 1182062 | 46-60f
They have to work at night.
R
TO-SELL1 TO-ACCEPT-STH1B* NIGHT2 TO-WORK1
L
M
verkäu{fen} nacht arbeiten
1178768 1178768 | 61+m
It didn't get sold, though.
R
NOT3A TO-SELL1 $GEST-OFF1^
L
M
nicht verkauft
1179389 1179389 | 18-30m
They want to sell the houses but it does not work.
R
COHERENCE1A* TO-SELL1 HOUSE1A* TO-SELL1
L
$INDEX2
M
verkau{fen} verkaufen
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
I asked the shop assistant how to knit one of those.
R
I2 TO-SELL1 TO-LET-KNOW1A* HOW-QUESTION2* $INDEX1
L
M
verkäufer wie
1433543 1433543 | 18-30m
Even when you have Weisswurst at your company?
R
YOU1* WHITE1A SAUSAGE2* TO-SELL1
L
M
firma weißwurst
1413703 1413703 | 46-60m
There is a clothes store in the capital of Tunisia, no, in the second largest city - Sousse - that is run by a deaf person.
R
DEAF1A* STORE1* TO-SELL1 CLOTHES1A*
L
$INDEX1
M
geschäft
1430592 1430592 | 61+f
I was sad until my boss, who had had a lot of miscarriages, wanted to sell the company.
R
COMPANY1B* COMPANY1B* COMPANY1B TO-SELL1
L
M
firma verkaufen
1177860 1177860 | 61+m
It will be locked and sold.
R
TO-SELL1* CLOSED1C TO-SELL1
L
M
[MG] zu verkauf
1433655 1433655 | 46-60m
I talked to the salesman.
R
$INDEX1* TO-LET-KNOW1A* $INDEX1 TO-SELL1
L
M
verkaufen
1290126 1290126 | 31-45m
Just buy or sell.
R
TO-BUY1A $INDEX1 TO-SELL1
L
I1
M
kauf verkauf
1433543 1433543 | 31-45m
But if one tried to sell it in high quantities, veal would be too expensive.
R
TO-SELL1
L
EXPENSIVE2A A-WHOLE-LOT2 $GEST-OFF1^* PERSON1 MUCH1A* PEOPLE2
M
[MG] [MG] für verkaufen viel leut
1419607 1419607 | 61+m
[Towards A again] The Vietnamese sell hash on the black market, that is poisonous.
R
AND3* $LIST1:2of2d* VIETNAM4* TO-SELL1 BLACK3 TO-SELL1 CIGARETTE1
L
M
und zweite vietnam verkauf schwa{rz} hasch
1247641 1247641 | 61+m
They take their citizens for idiots.
R
PEOPLE2 LIKE3A FOOLISH1 TO-SELL1
L
M
leute wie dumm verkaufen
1182062 1182062 | 46-60f
Grocery clerks and shop assistants should have cars then.
R
MUST1 CAR1* RATHER1 TO-SELL1 TILL-OR-FUND3
L
M
muss auto lieber verkäufer kassiere
1433655 1433655 | 46-60m
He communicated with me just fine.
R
COMMUNICATION1A $INDEX1* CAR1* TO-SELL1 $INDEX1* GOOD1 COMMUNICATION1A
L
M
[MG] aber autoverkäufer gut [MG]
1251334 1251334 | 46-60m
… sell it now and make some money with it.
R
YOU1* NOW1 YOU1* TO-SELL1 TO-EARN2 GAIN1 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^
L
YOU1*
M
jetzt verkaufen [MG] [MG]
1177860 1177860 | 61+m
If you sell what you’ve got for a cheap price, you won’t earn much. You’ll rather go into debt and won’t get any of the buyer’s taxes.
R
I1 MONEY1C OFFER2* TO-SELL1 I1 SALES1 MUCH1C
L
M
[MG] verkaufen umsatz
1582841 1582841 | 46-60m
My old boss used to sell office furniture and computers.
R
BOSS5 $INDEX1 THEN1C* TO-SELL1 TO-WRITE2A^* FURNITURE1* COMPUTER2*
L
M
chef verkauf büromöbel computer
1179389 1179389 | 18-30m
They want to sell the houses but it does not work.
R
TO-SELL1 HOUSE1A* TO-SELL1 $GEST^
L
$INDEX2
M
verkau{fen} verkaufen [MG]
1179389 1179389 | 18-30m
If prices start rising again, the bank can sell the oil and make more profit with that than they would with their credit business.
R
MORE8B* TO-RUB-ONES-HANDS-TOGETHER1 TO-SELL1
L
$INDEX1 MONEY1C MORE1 GAIN1
M
mehr verkauf mehr gewinn
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 18-30m
It’s the exact opposite of the companies, they need to sell cigarettes and work to make money.
R
TO-NEED1* REASON4A* INCOME1 TO-SELL1 TO-WORK4*
L
$GEST-OFF1^*
M
braucht verkauf arbeit
1182801 1182801 | 31-45m
Nowadays a one-euro job employee is also allowed to sell computers.
R
TO-SELL1 COMPUTER2
L
JOB1A PERMISSION3 ALSO3A*
M
ein-euro-job erlaubt auch verkaufen computer
1419607 1419607 | 61+m
There was a party resolution that the trip was to be made less expensive, as the party was covering for the travel costs.
R
OVER-OR-ABOUT1 BUSINESS1B* CHEAP5* TO-SELL1 ON-PERSON1* TO-COST1* $INDEX4*
L
M
über betrieb billig billig [MG] auf kosten partei»
1419607 1419607 | 61+m
[Towards A again] The Vietnamese sell hash on the black market, that is poisonous.
R
VIETNAM4* TO-SELL1 BLACK3 TO-SELL1 CIGARETTE1 POISON8* $GEST-OFF1^
L
M
vietnam verkauf schwa{rz} hasch gift
1433543 1433543 | 31-45m
There have not been any cigarette sellers inside the tents for one or two years already.
R
$NUM-YEAR-BEFORE-NOW1:2d ALREADY1B NOT-ANYMORE1A* TO-SELL1 $PROD NOT-ANYMORE1A*
L
CIGARETTE1*
M
scho{n} nich{t} mehr verka{ufen} nicht mehr
1211082-13131933-13230433 1211082-… | 46-60f
They also sell new clothing items.
R
NEW1A CLOTHES5B* CLOTHES5A TO-SELL1
L
M
neu klei{der} kleider verkaufen
1582841 1582841 | 46-60m
One day, he came to my new firm to present those things and consult us what to buy.
R
SITE-OR-POSITION1 $PROD TO-WANT1A* TO-SELL1 ADVICE1
L
M
arbeitsstelle will verkaufsberatung
1582841 1582841 | 46-60m
My old boss used to sell office furniture and computers.
R
TO-WRITE2A^* FURNITURE1* COMPUTER2* TO-SELL1
L
M
büromöbel computer verkauf
1178347 1178347 | 31-45m
However, they were not allowed to sell them. It was forbidden.
R
TO-LIE-LEG1A* PAPARAZZI1* SUCCESS1 TO-SELL1
L
$INDEX-ORAL1 PROHIBITED1
M
verletzt [MG] verkauf verbot
1184145 1184145 | 61+m
I also had a selling stand there once and sold things.
R
$INDEX1 THEN1A* I2 TO-SELL1
L
M
dann verkauf
1289793 1289793 | 18-30f
I’ve heard about that, but I don’t know if they sold cigars there.
R
TO-HEAR1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ CIGAR1 TO-SELL1
L
M
hab gehör{t} weiß ob zigarre [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
The reason for this is barbecue season. The stores sell more meat and therefore we need more workers.
R
REASON4B TO-BARBECUE1A TO-SELL1* TO-BARBECUE1A MORE3
L
MEAT18 $GEST-OFF1^*
M
grund grill fleisch v{erk}auf grill mehr
1250972 1250972 | 31-45f
Those people are part of the staff for the barbecue meat sale.
R
FOR1* TO-BARBECUE1A* $PROD TO-SELL1*
L
M
für grill