Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m During my last school vacation I did a one-week internship as a dental technician. |
r | BIT2A | BEFORE1G* | SCHOOL1C | HOLIDAYS1 | I1 | TO-TRY-OR-REHEARSAL1* | INTERNSHIP1 |
l | | | | |
m | bisschen | | schulferien | | | prak{tikum} |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m I went there when I was off work, but we didn't sign much. |
r | | I1 | TO-COME1 | HOLIDAYS1 | TO-SEE1* | TO-SIGN1A^* | TO-SIGN1A* |
l | | | |
m | | | ferien | | aber | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m We saw each other every once in a while, for example on Christmas holidays. |
r | | | OR4B* | HOLIDAYS1 | SOMETIMES3* | CHRISTMAS4A* | TO-SEE1* |
l | |
m | oder | ferien | manchmal | weih{nachten} | sehen |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m The teachers never asked us about our plans for the holidays or told us to read. |
r | TEACHER1* | TO-LET-KNOW1A* | TO-MAKE2* | HOLIDAYS1 | MUST1* | TO-READ1C* | $GEST-OFF^ |
l | | |
m | lehrer | aufpassen | was machen | ferien | muss | lesen | |
Göttingen | dgskorpus_goe_04 | 31-45m There was a TV at the vacation rental. |
r | | TELEVISION1B* | ATTENTION1A^* | HOLIDAYS1 | HOUSE1A* | I1* | $INDEX1* |
l | | | |
m | | | ferienhaus | |
Bremen | dgskorpus_hb_07 | 18-30m It was the last day before summer break. |
r | LAST1D | DAY1A | SUMMER4B | HOLIDAYS1 | DIRECTION3^* | $INDEX1 |
l | | | |
m | letzt | tag | sommer | ferien | weg | |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m Afterwards I had a break of one or two month, and then the actual summer break began. |
r | FREE4* | | | HOLIDAYS1 | PERIOD-OF-TIME1A |
l | I1 | THEN1A |
m | frei | | dann | ferien | |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m I wanted to do it during the break in February. |
r | LAST5 | FEBRUARY2 | $INDEX1 | HOLIDAYS1 | TO-WANT1B | $GEST^ |
l | | | | |
m | | februar | | ferien | will | |
Leipzig | dgskorpus_lei_03 | 18-30m Then came the summer holidays. |
r | | | | HOLIDAYS1 |
l | SUDDENLY4* | SUMMER8B* |
m | [MG] | sommerferien |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f We had to practice articulation, the alphabet, until autumn holiday. |
r | | | AUTUMN3 | HOLIDAYS1 |
l | ALPHABET1 | UNTIL1 |
m | alph{abet} | bis | herbstferien |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I only came home for Christmas, summer or winter holidays. |
r | | ONLY2A | SUMMER3* | HOLIDAYS1 | AWAY1 | OR1* | $GEST-TO-PONDER1^* |
l | | | | |
m | nur | sommer | ferien | ab | oder |
Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f I only came home for Christmas, summer or winter holidays. |
r | OR1* | $GEST-TO-PONDER1^* | WINTER1 | HOLIDAYS1 | CHRISTMAS4A | TO-CELEBRATE1 | $GEST-OFF^ |
l | |
m | oder | winterferien | weihnachten | feiern |
Rostock | dgskorpus_mvp_08 | 46-60m We didn’t go home during the school holidays. |
r | | | SCHOOL1C* | HOLIDAYS1 | $GEST-OFF^ | SHALL1 | GO-HOME1* |
l | | | |
m | schul schulferien | [MG] | soll | nach hause |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I stayed at the boarding school all year around, even during summer, winter and autumn holidays, or Christmas holidays. |
r | | HOLIDAYS1* | SUMMER8A* | HOLIDAYS1 | WINTER1* | AUTUMN1A | HOLIDAYS1 |
l | |
m | | sommer | ferien | win{ter} | herbst | ferien |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I stayed at the boarding school all year around, even during summer, winter and autumn holidays, or Christmas holidays. |
r | HOLIDAYS1 | WINTER1* | AUTUMN1A | HOLIDAYS1 | AND2A | CHRISTMAS4A* | HOLIDAYS1 |
l | |
m | ferien | win{ter} | herbst | ferien | und | weihnachten | ferien |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I stayed at the boarding school all year around, even during summer, winter and autumn holidays, or Christmas holidays. |
r | HOLIDAYS1 | AND2A | CHRISTMAS4A* | HOLIDAYS1 | ALWAYS4A* | HOME1A* | TO-STAY2* |
l | |
m | ferien | und | weihnachten | ferien | immer | heim | bleiben bleiben bleiben |
Stuttgart | dgskorpus_stu_18 | 18-30m There was a leisure house we went to. |
r | | LIKE4A* | LIKE3A* | HOLIDAYS1 | HOUSE1A | BACK-AND-FORTH1* |
l | |
m | | wie | ferienhaus | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f But during the holidays, during Easter, in the summer, or for Christmas, I went back home. |
r | | AND-THEN2 | I1 | HOLIDAYS1* | ONLY2B* | EASTERN1C* | HOLIDAYS1* |
l | | | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d |
m | dann | ich | ferien | nur | osterferien |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f But during the holidays, during Easter, in the summer, or for Christmas, I went back home. |
r | HOLIDAYS1* | ONLY2B* | EASTERN1C* | HOLIDAYS1* | SUMMER4B | HOLIDAYS1* | $LIST1:3of3d |
l | | | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d |
m | ferien | nur | osterferien | sommerferien | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f But during the holidays, during Easter, in the summer, or for Christmas, I went back home. |
r | EASTERN1C* | HOLIDAYS1* | SUMMER4B | HOLIDAYS1* | $LIST1:3of3d | CHRISTMAS4A* | $LIST1:3of3d |
l | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | |
m | osterferien | sommerferien | | weihnachtsferien |
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m People in Dillingen said this was not the case, “Only every two weeks and during vacations.“ |
r | ALL1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | WEEK2 | HOLIDAYS1* | GO-HOME1* |
l | | | | |
m | alle | zwei | woche | fe{rien} | [MG] |
Rostock | dgskorpus_mvp_07 | 31-45f The first time I really thought about it was when I got back from summer break and my teacher was gone. I was asking myself how and why he had fled the country. |
r | SCHOOL1A* | | DONE1A* | HOLIDAYS1* | OVER2B | | |
l | SUMMER14* | I2* | TO-GO1A* |
m | | sommer | | ferien | vorbei | | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_14 | 46-60m I stayed at the boarding school all year around, even during summer, winter and autumn holidays, or Christmas holidays. |
r | | | | HOLIDAYS1* | SUMMER8A* | HOLIDAYS1 | WINTER1* |
l |
m | | sommer | ferien | win{ter} |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m No, I meant wether you have ever been to the Deaflympics as a visitor? |
r | | NO1B | YOU1 | VACATION7 | TO-DRIVE1^* | TO-LOOK-AT4^* | YOU1 |
l | | | | |
m | [MG] | urlaub | [MG] | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_12 | 31-45f I went skiing with a group once, on a ski holiday, but other than that, nothing. |
r | | | SKI1 | VACATION7 | SKI1 | TOGETHER7 | $GEST-OFF^ |
l |
m | ski | urlaub | ski | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_02 | 31-45m It was the same during my vacation in Greece. |
r | BEEN1 | I1 | WAS1 | VACATION7 | GREECE1 | I1* |
l | | | | |
m | gewesen | ich | urlaub | griechenland |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m We went to the US on vacation and arrived there by plane. |
r | I2 | WE1A* | WAS1 | VACATION7 | AIRPLANE2C | PRIVATE2A* | AMERICA1* |
l | | | | | |
m | | wir | war | urlaub | privat |
Frankfurt | dgskorpus_fra_04 | 61+m I went on a short holiday in America, San Francisco. |
r | I1 | SHORT3A* | I2* | VACATION7 | TO-GO-THERE1 | AMERICA1* | $ALPHA1:C |
l | | | | |
m | | ku{rz} | urlaub | ame{rika} | san francisco |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Otherwise, I‘d simply have to name the hotel while on vacation. |
r | $INDEX1 | WHERE1B* | WHERE1A | VACATION7 | THERE1 | ADDRESS3* | LIKE-THIS1A |
l | | |
m | | | wo | urlaub | hotel |
Frankfurt | dgskorpus_fra_13 | 61+m Nowadays, many vacationers and tourists come to visit it. |
r | THERE1* | TO-COME1 | MUCH-OR-MANY1A* | VACATION7 | DIFFERENT2^* | JOURNEY1C^* |
l | | | | |
m | da | kommen | viele | urlauber | touristen |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m We started our vacation in the US before the event. |
r | SURROUNDINGS-OR-ENVIRONMENT1A* | BEFOREHAND2 | MEASURE2B^* | VACATION7 | $INDEX1 |
l | | |
m | | vor | | urlaub | |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m All in all, we stayed there for two weeks. |
r | | MEASURE2A* | MEASURE2B | VACATION7 | OVERALL1B | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | WEEK2 |
l | | |
m | | urlaub | insgesamt | zwei | wochen |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f In July, I took my holiday as my boss wanted to take his at that time, too. |
r | $INDEX1* | $ALPHA1:J-U-L-I* | | VACATION7 | I2 | ALSO1A | TO-NEED1* |
l | | | $INDEX1* | | |
m | | juli | | urlaub | ich | auch | brauchen |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f In July, I took my holiday as my boss wanted to take his at that time, too. |
r | I2 | ALSO1A | TO-NEED1* | VACATION7 | ALLOWED1* | TO-DRIVE3* |
l | | |
m | ich | auch | brauchen | urlaub | darf |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f So I went by with that. |
r | $GEST-DECLINE1^ | OKAY1A* | EQUAL8* | VACATION7 | $GEST-DECLINE1^ |
l | |
m | okay | wie | urlaub |
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f It's great for relaxing or as a vacation destination. |
r | TO-RECOVER1 | $LIST1:3of3d | MUST1A^* | VACATION7 |
l |
m | erholung | | für | urlaub |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m They had planned everything for a flight. I thought we were just on a trip to Berlin. |
r | BERLIN1A* | I1^* | $INDEX1* | VACATION7* | I1* | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | berlin | | urlaub | | |
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Are you going on vacation soon? |
r | | YOU1* | SOON2 | VACATION7* | TO-DRIVE1* | YOU1* |
l | | | | | |
m | | bald | urlaub | |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f Others were sick or on vacation, those were relieved that they had survived because of it. |
r | $INDEX1 | SICK1* | OR4B* | VACATION7* | $GEST^ | THANK-GOD1* | RELIEVED2 |
l | | | | | |
m | | krank | oder | urlaub | [MG] | [MG] | [MG] |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f My boss said, if you still have vacation days left, you can take the day off today and check out everything, if you like. |
r | $GEST-ATTENTION1^ | CAN1 | TO-OWN1* | VACATION7* | $GEST^ | DAY1A* | $GEST^ |
l | | | | |
m | | kann | [MG] | urlaubstag |
Berlin | dgskorpus_ber_03 | 46-60f Yet, I’d have to make up for the missed hours or take a leave day. I didn’t really want to do that. |
r | AFTER1* | TO-WORK2* | OR4A* | VACATION7* | OR1* | I2 | $GEST^ |
l | | | | | |
m | nacharbeiten | oder | | | | |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f Sure, some people might be on holiday around that time, but you have to agree on a date at some point. |
r | | DIFFERENT2* | | VACATION7* | OCCUPIED-OR-OWNED1A* | I1^* | $GEST-OFF^ |
l | $INDEX1 | | |
m | andere | urlaub | be{setzt} | [MG] | |
Berlin | dgskorpus_ber_13 | 31-45f I then continue to ask whether they actually use that money to pay for their vacation. |
r | DEAF1A* | MONEY1A* | FOR1 | VACATION7* | YOU1* |
l | | | | | |
m | gehörlosengeld | für | urlaub | du |
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m Concerning my vacation? |
r | | | MY1* | VACATION7* |
l | |
m | urlaub |
Hamburg | dgskorpus_hh_05 | 31-45m The people that come to Phuket are usually tourists that have booked their flights and hotels ahead. |
r | PHUKET-$CANDIDATE-HH08^ | TYPICAL1* | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | VACATION7* | PERSON1^* | $GEST^* | TO-BOOK1* |
l | | | |
m | phuket | typisch | wie | urlauber | wie | |
Hamburg | dgskorpus_hh_06 | 61+f This sign exists for example in certain streets or vacation regions. |
r | RIGHT-OR-AGREED1^* | STREET1* | OR4B* | VACATION7* | VACATION1* | TO-GO-THERE1^* |
l | | | | |
m | bestimmte | straße | oder | urlaub | |
Leipzig | dgskorpus_lei_15 | 18-30f It was a really nice vacation until I received a text message from a friend. |
r | TO-DRIVE3* | AREA1A^* | BEAUTIFUL1A | VACATION7* | TO-SWARM1^ |
l | | |
m | | | schön | urlaub | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_11 | 31-45f For instance, you could only go on holidays to Austria/Hungary. |
r | PLANE2A^* | | ALLOWED4 | VACATION7* | | TO-PLACE1 | AUSTRIA1* |
l | GDR4 | | ONLY2A | |
m | | d-d-r | darf | urlaub | nur | nach | |
Rostock | dgskorpus_mvp_02 | 31-45m Why would I spend money on something like that during my vacation? |
r | | | | VACATION7* | VACATION9* | PRICE1 | EXPENSIVE3* |
l | | | |
m | urlaub | | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m My daughter needs to go back to work because her vacation time is over. |
r | $INDEX1 | DAUGHTER1* | TO-WORK1* | VACATION7* | ALREADY1A | OVER2B | $GEST-OFF^ |
l | | | |
m | tochter | muss arbeiten | urlaub | schon | vorbei |