Mouth: keine ahnung
Translational equivalent: no clue
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1431222 koe19 | 31-45f
I was still really young and careless during the first Culture Days in Hamburg back then.
r CULTURE1A* HAMBURG2* I2 NO-CLUE1 YOUNG1* I2 HELPLESS2
l
m kultur hamburg jung [MG]
1205699 mue10 | 61+m
Maybe, the horse took off and is now on the move.
r HORSE1* MAYBE3 NO-CLUE1 $PROD TO-ELOPE1A $PROD
l
m pferd vielleicht [MG] [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
I knew nothing.
r I1 RIGHT-OR-AGREED1^* NO-CLUE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^
l
m [MG]
1413683 ber02 | 46-60m
I could sign already, but all the other children couldn’t.
r TO-SIGN1G* $INDEX1* ALL1A* NO-CLUE1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
Yes, I once took a hearing woman along that had no idea where she had to go and kept checking her map.
r HEARING1A* $GEST^ I2 NO-CLUE1 I2 $INDEX1* ORIENTATION1A^*
l
m hör{end} [MG] [MG] [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I had no idea.
r I1 NO-CLUE1
l
m ich [MG]
1248400 goe05 | 31-45m
Different issues are addressed in politics, but I have no clue what they’re about.
r $GEST-OFF1^ I2 NO-CLUE1 $ORAL^ CONTENT3 TO-KNOW-STH2A*
l
m aber [MG] was inhalt weiß
1248400 goe05 | 46-60m
But if you don't know anything about the issue's contents, you should better ask someone about it.
r $GEST-OFF1^* IF-OR-WHEN1A* YOU1 NO-CLUE1 CONTENT3 DONT-KNOW2 YOU1
l
m wenn [MG] inhalt weiß nicht lieber
1183035 stu17 | 31-45f
I was surprised, but couldn't compare it with other Olympic Games, for instance in Denmark.
r AND-SO-ON1* COMPARISON2* I1* NO-CLUE1
l
m vergleich [MG]
1184367 nue02 | 61+f
I looked at the picture and there was a deaf woman who knew a lot about culture, I myself didn't have a clue.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A CULTURE1B* I1 NO-CLUE1 I1
l
m kultur ich keine ahnung
1205699 mue10 | 61+m
I don’t know anything about horse farms and things like that whatsoever.
r AREA1A^* I1 NONE3 NO-CLUE1 HOW-QUESTION2
l ROUND-THE-CORNER1
m … keine ahnung wie
1292768 mst16 | 61+m
I didn't understand anything and had no idea what was going on.
r I1 TO-UNDERSTAND1* NOT1* NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l
m verstehe ni{cht} [MG]
1292770 mst16 | 61+m
I was afraid of it even though I didn't know anything about school.
r MOVEMENT1B I1 TO-KNOW-STH2B NO-CLUE1 $GEST^* SMALL3^* $GEST^*
l
m [MG] [MG] [MG] ich weiß nicht zu klein
1178364 sh07 | 46-60f
Again at another one, I asked some questions about a book but nobody could answer my questions.
r QUESTION1* $INDEX1 SELF1A* NO-CLUE1
l
m fragen [MG]
1291572 mst10 | 46-60f
I was clueless and didn't know what to do.
r I1* TO-GROPE-AROUND1^ NO-CLUE1 I1* $GEST-OFF1^*
l
m
1184164 nue01 | 61+m
I myself felt like the assistant swim coach, although I knew nothing about swimming.
r I1 TO-SWIM1* I2* NO-CLUE1 I1 $GEST-OFF1^
l
m schwimmen keine ahnung gehabt
1431277-… koe20 | 31-45f
Right. I don’t know about the other children, though.
r $INDEX1* $GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2B* NO-CLUE1
l
m weiß [MG]
1292545 mst15 | 31-45f
I was taken by surprise, because I just didn't know the content of the song. But I agreed to sign that song.
r I1* CONTENT3 I1* NO-CLUE1 $GEST^* TO-LET1 OKAY1A*
l
m [MG] {in}halt [MG] [MG] [MG] okay
1431277-… koe20 | 31-45m
Today most hearing people don’t know a thing about being deaf.
r HEARING1A MUCH1A DEAF1B NO-CLUE1 $INDEX2*
l
m hörend
1431277-… koe20 | 31-45m
They don’t know how to communicate.
r NO-CLUE1 $NUM-ORDINAL1:1d I2 COMMUNICATION1A*
l
m wie ich [MG]
1431277-… koe20 | 31-45m
They don’t know how to communicate.
r $NUM-ORDINAL1:1d I2 COMMUNICATION1A* NO-CLUE1
l
m wie ich [MG]
1246102 fra11 | 18-30m
He doesn't know any Lithuanian?
r $INDEX1 NO-CLUE1 $INDEX1 LITHUANIA2A $INDEX1
l
m bru{der} [MG] litau{isch}
1204191 stu05 | 61+m
Didn’t your father and mother know that there are vocational schools for the deaf out there?
r FATHER1 MOTHER2 NONE3* NO-CLUE1 DEAF1A SCHOOL2B THERE-IS3*
l
m vater mutter kein ahnung gehörlosenschule gibt
1582205 lei01 | 18-30m
Well, the question is: does the communication assistance have experience? If they for instance have to make a call for me, can they do that or do they have no clue.
r TO-KNOW-STH-OR-SB1A* FOR1* $INDEX1* NO-CLUE1
l
m für
1419607 ber11 | 46-60f
It has to deal with only meeting hearing people and doesn’t know anything, it does not really see.
r HEARING1A TO-MEET1 $INDEX1 NO-CLUE1 TO-SEE1 FULL1 NO-CLUE1
l
m hörend was [MG] sehen voll [MG]
1419607 ber11 | 46-60f
It has to deal with only meeting hearing people and doesn’t know anything, it does not really see.
r NO-CLUE1 TO-SEE1 FULL1 NO-CLUE1 $INDEX2
l
m [MG] sehen voll [MG]
1428038 koe05 | 46-60f
I was 14 years old back then and didn't have a clue.
r OLD2C SMALL3^ I1 NO-CLUE1 $GEST-OFF1^ $INDEX1
l
m alt [MG]
1180556 hb02 | 46-60f
Fumes/ CO/ I really have no clue.
r $ALPHA1:C-O EXHAUST-PIPE1^* I2 NO-CLUE1 $GEST-DECLINE1^
l
m c-o [MG] [MG]
1200691 stu02 | 18-30f
The teachers in Althausen had no clue.
r BUT1* TO-TRANSFER1A^* TEACHER4 NO-CLUE1 $GEST^
l
m aber althausen lehrer keine ahnung
1431676 koe22 | 46-60m
I didn’t know a thing about cultural stuff back in the days.
r HAVE-AUXILIARY1* $GEST-OFF1^* CULTURE1A NO-CLUE1 $GEST^ ZERO2B
l
m … kultur null
1292768 mst16 | 61+m
I was intimidated and clueless.
r I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ I1 NO-CLUE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^
l
m weiß nicht
1204239 stu05 | 61+m
But she doesn’t know how.
r NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l
m
1433410 mue07 | 18-30m
I can’t imagine sitting next to my talking parents during dinner while I can't understand them.
r IMAGINATION3* TO-CHANGE2A I2 NO-CLUE1 SPOON1B^ $GEST-OFF1^ TO-SPEAK3*
l $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^*
m vorstellen um wie [MG]
1420216 ber14 | 18-30m
I know about the fall of the Berlin Wall, but I wasn't there for that either. I was a clueless newborn back then.
r BABY1 I1 $PROD NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l
m baby [MG] [MG]
1431896 sh08 | 46-60m
I said, “I have no idea.”
r I2 NO-CLUE1
l
m
1431896 sh08 | 46-60m
I even had no idea how to drive a Trabant.
r TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ NOT4 NO-CLUE1 TO-DRIVE-A-CAR2* I2 $GEST-OFF1^
l
m nicht
1431690 koe22 | 46-60m
I felt sorry for the people there, but I hadn't had any thoughts about whether the flood bothered me.
r DISRUPTION1A* I2* $GEST-OFF1^* NO-CLUE1 $GEST^*
l
m stören [MG]
1413451-… ber01 | 18-30m
Things I had never understood beforehand were explained to me, and I finally began to understand more and more.
r AREA1A^* WEIRD-STRANGE1^* I1* NO-CLUE1 TO-TEACH1* UPHILL-IMPROVING1*
l
m [MG] [MG]
1413925 ber03 | 61+f
You better go ahead, I have no idea.
r EXACTLY1* YOU1* I2 NO-CLUE1 $INDEX2
l
m … ich null
1430628 koe17 | 61+f
In the past, I didn't have a clue.
r PAST-OR-BACK-THEN1 NO-CLUE1 I1
l
m früher [MG]
1431690 koe22 | 46-60m
I don't know what the region around the Elbe looks like.
r ELBE-RIVER1* $GEST-OFF1^* I2 NO-CLUE1
l
m elbe [MG]
1292768 mst16 | 61+m
I didn't have a clue.
r I1 NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l
m
1419797 ber12 | 31-45f
My parents didn't know any of that.
r PARENTS7 NO-CLUE1 $GEST-DECLINE1^*
l
m eltern [MG]
1249376 goe10 | 46-60m
Unfortunately, I have no idea about that.
r I-AM-SORRY3B NO-CLUE1 I-AM-SORRY3B $GEST-OFF1^*
l
m [MG]
1250966 mvp07 | 31-45f
I don't know.
r I2* NO-CLUE1 I2*
l
m
1245820 fra09 | 31-45m
I'm not an interpreter, so I don't know a lot about legal issues.
r INTERPRETER1 I1 NO-CLUE1 CONTENT3 LAW-OR-JUSTICE1 TO-RESOLVE1
l
m recht [MG]
1418858 ber07 | 31-45m
I’m sorry, I have no clue.
r $GEST^ APOLOGY1 I2* NO-CLUE1
l
m entschuldige
1244978 fra03 | 46-60m
The teachers and educators really don't have a clue!
r TEACHER2 TO-EDUCATE1A NO-CLUE1 $GEST^
l
m lehrer erzieher [MG]
1204191 stu05 | 61+m
I was clueless once more.
r I1 ALSO3A* I1* NO-CLUE1
l
m auch [MG]
1244978 fra03 | 46-60m
I didn’t know about deaf clubs at the time. No deaf person had told me about it.
r I1 NO-CLUE1 DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY2A I1
l
m [MG] gehörlosenverein
1244978 fra03 | 46-60m
I didn’t know about deaf clubs at the time. No deaf person had told me about it.
r DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY2A I1 NO-CLUE1 TO-KNOW-STH2B NOT1 DEAF1A*
l
m gehörlosenverein [MG] [MG] [MG]
1248941-… goe08 | 18-30f
I don't know the sign for it.
r TO-SIGN1A* I2 NO-CLUE1
l
m [MG] [MG]
1292545 mst15 | 31-45f
No, I didn't know that.
r I1 NONE7B QUESTION1^* NO-CLUE1 I1 $GEST-OFF1^*
l
m [MG] [MG] [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
Of course I didn't know that.
r I2* NO-CLUE1
l
m
1290581 mst06 | 18-30m
I had no idea about the country, yes.
r
l I1 NO-CLUE1 SURROUNDING1A YES2
m
1427810 koe04 | 18-30f
I don’t know how one would search for something like that.
r HOW-QUESTION2
l NO-CLUE1* I1 NO-CLUE1 RESEARCH1A^*
m wie
1291243 mst09 | 31-45f
No idea!
r NO-CLUE1
l
m
1687803-… lei07 | 46-60f
The teacher was hearing and didn't know any sign language at all.
r TO-SIGN1G* $GEST-DECLINE1^*
l HEARING1A $INDEX1 NO-CLUE1
m hörend [MG]
1430592 koe17 | 61+f
I couldn’t do it, I had no idea how.
r CAN1* NO-CLUE1 I1* $GEST-OFF1^ NOT1
l
m nichts
1289462 mst01 | 46-60f
I have absolutely no idea.
r I2 NO-CLUE1 NONE5B
l
m ich keine ahnung
1584545 lei11 | 31-45f
I don't know anything about Halloren chocolate.
r $ALPHA1:H* I2 NO-CLUE1 $ALPHA1:H* I2*
l
m halloren [MG] halloren
1431676 koe22 | 46-60m
I don’t know Arabic sign language.
r TO-SIGN1A $GEST-OFF1^ I2 NO-CLUE1
l
m [MG] [MG]
1431676 koe22 | 46-60m
I don’t know.
r I2 NO-CLUE1
l
m [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
I had never transferred money before.
r BANK-TRANSFER1B* I2 NO-CLUE1 BANK-TRANSFER1B* $GEST-TO-PONDER2^ NOTHING1A*
l
m überweisen überweisen nichts
1419607 ber11 | 46-60f
Many hearing people do not know anything about deaf people.
r ALL1A* HEARING1A MUCH1C NO-CLUE1 DEAF1A NO-CLUE1
l
m alle hörend viel [MG] gehörlos [MG]
1419607 ber11 | 46-60f
Many hearing people do not know anything about deaf people.
r MUCH1C NO-CLUE1 DEAF1A NO-CLUE1
l
m viel [MG] gehörlos [MG]
1212402 fra06 | 31-45f
I didn't know anything about interpreters back then.
r I2* PAST-OR-BACK-THEN2 NO-CLUE1 THERE-IS3* INTERPRETER1 WHAT1B^
l
m aber früher keine ahnung gib dolmetsch
1212402 fra06 | 31-45f
In addition to that, they didn't know anything about funding opportunities for deaf people.
r YOU-PLURAL1A ALSO3A NO-CLUE1 HOW-QUESTION1* DEAF1A TO-DEAL-WITH1*
l
m auch keine ahnung wie umgang
1212402 fra06 | 31-45f
In addition to that, they didn't know anything about funding opportunities for deaf people.
r THERE-IS3 $INDEX1 YOU-PLURAL1A NO-CLUE1 $GEST-OFF1^*
l
m gibt keine ahnung
1212402 fra06 | 31-45f
I didn't know anything about that either.
r SELF1A ALSO3A* I1 NO-CLUE1 $GEST-OFF1^*
l
m selbst auch keine ahnung
1244796 fra02 | 31-45m
It was impossible for me to do.
r CAN1* TO-SIGN1A* NO-CLUE1
l $INDEX1
m [MG] [MG]
1212402 fra06 | 31-45f
Sadly, I didn't.
r I2* SELF1A NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l
m selbe [MG]
1430328 koe15 | 31-45f
Were I asked about beer, I would have to say that I don't know anything about it.
r GLADLY1 BEER4 I1 NO-CLUE1 I2* $GEST^
l
m gern bier keine ahnung
1180724 hb03 | 31-45f
They don't know the least about it.
r NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
l $INDEX1
m [MG]
1433543 mue07 | 31-45m
The tourists usually don’t know.
r TOURIST1*
l ATTENTION1A^* NO-CLUE1 $GEST-DECLINE1^*
m obwohl touri{st} [MG]
1204691 mue01 | 61+f
I had no idea about that when I was younger.
r PAST-OR-BACK-THEN1* I1 NONE5B* NO-CLUE1 $GEST^
l
m früher keine ahnung
1210825 mue13 | 46-60m
At first, the interpreter didn’t know much about my profession, so he copied a lot from me for the first six month.
r IF1* $INDEX1 OVER-OR-ABOUT1* NO-CLUE1 MY1* PROFESSION1A* NOW1*
l
m ob über [MG] mein beruf jetzt
1248862 goe07 | 18-30f
I was feeling around, I had no idea that I was back in my room.
r $PROD TO-KNOW-STH2B TO-STAND1* NO-CLUE1
l
m [MG] steh [MG]
1419265 ber09 | 18-30f
I don’t know about that.
r $GEST-OFF1^ I2* NO-CLUE1*
l
m
1210156-… nue05 | 46-60f
I had absolutely no clue.
r NO-CLUE1* NOT3B
l
m nichts
1210206-… mue05 | 61+f
I think he was dead immediately, or he died in the hospital, I’m not entirely sure.
r SELF1A* ALSO3A I1 NO-CLUE1* TO-KNOW-STH2B* NOT1*
l
m selbst auch weiß nicht
1249376 goe10 | 46-60m
We were clueless.
r NO-CLUE1* $GEST-OFF1^* CLUELESS1A*
l
m [MG] [MG]
1249280-… goe09 | 46-60f
Interesting, I didn’t know that name.
r I1* NAME1A I1* NO-CLUE1* $GEST-OFF1^*
l
m nam{e}
1413485 ber01 | 18-30m
I didn't follow up on the topic.
r I2 $GEST-OFF1^ I2 NO-CLUE1* NOTHING1B $ORAL^ RESEARCH1A^
l
m [MG] nichts egal
1177278 hh03 | 46-60m
But I didn't have a clue, either.
r I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* I1
l NO-CLUE1*
m
1204191 stu05 | 61+m
No, my father and I didn’t know about any vocational schools.
r SCHOOL2A* $INDEX1* I1* NO-CLUE1* I2 WHERE1A
l
m berufsschule weiß nicht wo
1178133 sh06 | 31-45f
I didn’t know anything about it.
r NO-CLUE1* I1 $GEST-OFF1^*
l
m
1178133 sh06 | 31-45f
I don’t know a lot about soccer and it’s not really my thing.
r I1* NO-CLUE1* FOOTBALL1B* NOT3A REALLY2
l
m keine ahnung fußball nicht
1178133 sh06 | 46-60f
No idea.
r $GEST^ NO-CLUE1*
l
m keine ahnung
1180097 hb07 | 18-30m
The case worker didn't know anything about that either, and was surprised himself.
r $PROD $INDEX1* NO-CLUE1* ALSO1A* TO-WONDER1 $PROD
l $INDEX1
m [MG]
1413683 ber02 | 46-60m
The women in West Berlin were so different; I wasn't able to click with them.
r $INDEX1 STORE1 TO-SWARM1^* NO-CLUE1* $GEST-OFF1^ I1* TO-GET-ALONG1A
l
m geschäft null
1413925 ber03 | 61+f
I had no idea.
r I2 NO-CLUE1* $GEST-OFF1^*
l
m
1204191 stu05 | 61+m
I didn’t know a thing about the ‘whom-,’ ‘who-,’ and ‘what-’case.
r I1* $INDEX-ORAL1 I1* NO-CLUE1* I1* $GEST-OFF1^* SCHOOL2A*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m … was-fall schule
1204191 stu05 | 61+m
I didn’t know a thing about a lot of stuff.
r I2 NO-CLUE1*
l TO-LIST1C
m
1427810 koe04 | 18-30f
I don’t know how one would search for something like that.
r CITY2* HOW-QUESTION2
l SOMEWHERE1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1 NO-CLUE1* I1 NO-CLUE1
m stadt etwas wie
1290359-… mst05 | 61+f
I have no idea.
r NO-CLUE1* I2 $GEST-OFF1^*
l
m keine ahnung
1289462 mst01 | 46-60f
I don't know anything about it at all.
r I2 EVERYTHING2* NO-CLUE1* $GEST-DECLINE1^*
l
m alles kei{ne} ahnung
1419370 ber10 | 31-45m
But I really don’t know.
r I1* NO-CLUE1* I2 NO-CLUE1* DONE4
l
m keine ahnung fertig
1419370 ber10 | 31-45m
But I really don’t know.
r I1* NO-CLUE1* I2 NO-CLUE1* DONE4
l
m keine ahnung fertig