Mouth: [MG]
Translational equivalent: no clue
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249376 1249376 | 46-60m
We were clueless.
R
NO-CLUE1* $GEST-OFF1^* CLUELESS1A*
L
M
[MG] [MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I have no idea.
R
NO-CLUE1* I2 $GEST-OFF1^*
L
M
keine ahnung
1178133 1178133 | 31-45f
I didn’t know anything about it.
R
NO-CLUE1* I1 $GEST-OFF1^*
L
M
1413925 1413925 | 61+f
I had no idea.
R
I2 NO-CLUE1* $GEST-OFF1^*
L
M
1178133 1178133 | 31-45f
I don’t know a lot about soccer and it’s not really my thing.
R
I1* NO-CLUE1* FOOTBALL1B* NOT3A REALLY2
L
M
keine ahnung fußball nicht
1413683 1413683 | 46-60m
The women in West Berlin were so different; I wasn't able to click with them.
R
$INDEX1 STORE1 TO-SWARM1^* NO-CLUE1* $GEST-OFF1^ I1* TO-GET-ALONG1A
L
M
geschäft null
1419265 1419265 | 18-30f
I don’t know about that.
R
$GEST-OFF1^ I2* NO-CLUE1*
L
M
1289462 1289462 | 46-60f
I don't know anything about it at all.
R
I2 EVERYTHING2* NO-CLUE1* $GEST-DECLINE1^*
L
M
alles kei{ne} ahnung
1210206-11564230-11595227 1210206-… | 61+f
I think he was dead immediately, or he died in the hospital, I’m not entirely sure.
R
SELF1A* ALSO3A I1 NO-CLUE1* TO-KNOW-STH2B* NOT1*
L
M
selbst auch weiß nicht
1413485 1413485 | 18-30m
I didn't follow up on the topic.
R
I2 $GEST-OFF1^ I2 NO-CLUE1* NOTHING1B $ORAL^ RESEARCH1A^
L
M
[MG] nichts egal
1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f
Interesting, I didn’t know that name.
R
I1* NAME1A I1* NO-CLUE1* $GEST-OFF1^*
L
M
nam{e}
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
They don’t know how to communicate.
R
NO-CLUE1 $NUM-ORDINAL1:1d I2 COMMUNICATION1A*
L
M
wie ich [MG]
1291243 1291243 | 31-45f
No idea!
R
NO-CLUE1
L
M
1204239 1204239 | 61+m
But she doesn’t know how.
R
NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
L
M
1249376 1249376 | 46-60m
Unfortunately, I have no idea about that.
R
I-AM-SORRY3B NO-CLUE1 I-AM-SORRY3B $GEST-OFF1^*
L
M
[MG]
1430592 1430592 | 61+f
I couldn’t do it, I had no idea how.
R
CAN1* NO-CLUE1 I1* $GEST-OFF1^ NOT1
L
M
nichts
1584855 1584855 | 46-60m
Of course I didn't know that.
R
I2* NO-CLUE1
L
M
1289462 1289462 | 46-60f
I have absolutely no idea.
R
I2 NO-CLUE1 NONE5B
L
M
ich keine ahnung
1431896 1431896 | 46-60m
I said, “I have no idea.”
R
I2 NO-CLUE1
L
M
1419797 1419797 | 31-45f
My parents didn't know any of that.
R
PARENTS7 NO-CLUE1 $GEST-DECLINE1^*
L
M
eltern [MG]
1244978 1244978 | 46-60m
I didn’t know about deaf clubs at the time. No deaf person had told me about it.
R
I1 NO-CLUE1 DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY2A I1
L
M
[MG] gehörlosenverein
1246102 1246102 | 18-30m
He doesn't know any Lithuanian?
R
$INDEX1 NO-CLUE1 $INDEX1 LITHUANIA2A $INDEX1
L
M
bru{der} [MG] litau{isch}
1430628 1430628 | 61+f
In the past, I didn't have a clue.
R
PAST-OR-BACK-THEN1 NO-CLUE1 I1
L
M
früher [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
I don’t know.
R
I2 NO-CLUE1
L
M
[MG]
1292768 1292768 | 61+m
I had no idea.
R
I1 NO-CLUE1
L
M
ich [MG]
1292768 1292768 | 61+m
I didn't have a clue.
R
I1 NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
L
M
1250966 1250966 | 31-45f
I don't know.
R
I2* NO-CLUE1 I2*
L
M
1420216 1420216 | 18-30m
I know about the fall of the Berlin Wall, but I wasn't there for that either. I was a clueless newborn back then.
R
BABY1 I1 $PROD NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
L
M
baby [MG] [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Yes, I once took a hearing woman along that had no idea where she had to go and kept checking her map.
R
HEARING1A* $GEST^ I2 NO-CLUE1 I2 $INDEX1* ORIENTATION1A^*
L
M
hör{end} [MG] [MG] [MG]
1178364 1178364 | 46-60f
Again at another one, I asked some questions about a book but nobody could answer my questions.
R
QUESTION1* $INDEX1 SELF1A* NO-CLUE1
L
M
fragen [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
In addition to that, they didn't know anything about funding opportunities for deaf people.
R
THERE-IS3 $INDEX1 YOU-PLURAL1A NO-CLUE1 $GEST-OFF1^*
L
M
gibt keine ahnung
1431690 1431690 | 46-60m
I felt sorry for the people there, but I hadn't had any thoughts about whether the flood bothered me.
R
DISRUPTION1A* I2* $GEST-OFF1^* NO-CLUE1 $GEST^*
L
M
stören [MG]
1183035 1183035 | 31-45f
I was surprised, but couldn't compare it with other Olympic Games, for instance in Denmark.
R
AND-SO-ON1* COMPARISON2* I1* NO-CLUE1
L
M
vergleich [MG]
1184164 1184164 | 61+m
I myself felt like the assistant swim coach, although I knew nothing about swimming.
R
I1 TO-SWIM1* I2* NO-CLUE1 I1 $GEST-OFF1^
L
M
obwohl schwimmen keine ahnung gehabt
1244796 1244796 | 31-45m
It was impossible for me to do.
R
CAN1* TO-SIGN1A* NO-CLUE1
L
$INDEX1
M
[MG] [MG]
1248941-12070517-12233223 1248941-… | 18-30f
I don't know the sign for it.
R
TO-SIGN1A* I2 NO-CLUE1
L
M
[MG] [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
I had never transferred money before.
R
BANK-TRANSFER1B* I2 NO-CLUE1 BANK-TRANSFER1B* $GEST-TO-PONDER2^ NOTHING1A*
L
M
überweisen überweisen nichts
1291572 1291572 | 46-60f
I was clueless and didn't know what to do.
R
I1* TO-GROPE-AROUND1^ NO-CLUE1 I1* $GEST-OFF1^*
L
M
1205699 1205699 | 61+m
Maybe, the horse took off and is now on the move.
R
HORSE1* MAYBE3 NO-CLUE1 $PROD TO-ELOPE1A $PROD
L
M
pferd vielleicht [MG] [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
I even had no idea how to drive a Trabant.
R
TO-STEER-STEERING-WHEEL1^ NOT4 NO-CLUE1 TO-DRIVE-A-CAR2* I2 $GEST-OFF1^
L
M
nicht
1244978 1244978 | 46-60m
The teachers and educators really don't have a clue!
R
TEACHER2 TO-EDUCATE1A NO-CLUE1 $GEST^
L
M
lehrer erzieher [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
I didn't know anything about interpreters back then.
R
I2* PAST-OR-BACK-THEN2 NO-CLUE1 THERE-IS3* INTERPRETER1 WHAT1B^
L
M
aber früher keine ahnung gib dolmetsch
1212402 1212402 | 31-45f
In addition to that, they didn't know anything about funding opportunities for deaf people.
R
YOU-PLURAL1A ALSO3A NO-CLUE1 HOW-QUESTION1* DEAF1A TO-DEAL-WITH1*
L
M
auch keine ahnung wie umgang
1212402 1212402 | 31-45f
Sadly, I didn't.
R
I2* SELF1A NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
L
M
selbe [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
I'm not an interpreter, so I don't know a lot about legal issues.
R
INTERPRETER1 I1 NO-CLUE1 CONTENT3 LAW-OR-JUSTICE1 TO-RESOLVE1
L
M
recht [MG]
1584545 1584545 | 31-45f
I don't know anything about Halloren chocolate.
R
$ALPHA1:H* I2 NO-CLUE1 $ALPHA1:H* I2*
L
M
halloren [MG] halloren
1584855 1584855 | 46-60m
I knew nothing.
R
I1 RIGHT-OR-AGREED1^* NO-CLUE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
[MG]
1248400 1248400 | 46-60m
But if you don't know anything about the issue's contents, you should better ask someone about it.
R
$GEST-OFF1^* IF-OR-WHEN1A* YOU1 NO-CLUE1 CONTENT3 DONT-KNOW2 YOU1
L
M
wenn [MG] inhalt weiß nicht lieber»
1248862 1248862 | 18-30f
I was feeling around, I had no idea that I was back in my room.
R
$PROD TO-KNOW-STH2B TO-STAND1* NO-CLUE1
L
M
[MG] steh [MG]
1431277-12422631-12464143 1431277-… | 31-45f
Right. I don’t know about the other children, though.
R
$INDEX1* $GEST-OFF1^ TO-KNOW-STH2B* NO-CLUE1
L
M
weiß [MG]
1292770 1292770 | 61+m
I was afraid of it even though I didn't know anything about school.
R
MOVEMENT1B I1 TO-KNOW-STH2B NO-CLUE1 $GEST^* SMALL3^* $GEST^*
L
M
[MG] [MG] [MG] ich weiß nicht zu klein
1204691 1204691 | 61+f
I had no idea about that when I was younger.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* I1 NONE5B* NO-CLUE1 $GEST^
L
M
früher keine ahnung
1418858 1418858 | 31-45m
I’m sorry, I have no clue.
R
$GEST^ APOLOGY1 I2* NO-CLUE1
L
M
entschuldige
1212402 1212402 | 31-45f
I didn't know anything about that either.
R
SELF1A ALSO3A* I1 NO-CLUE1 $GEST-OFF1^*
L
M
selbst auch keine ahnung
1431676 1431676 | 46-60m
I don’t know Arabic sign language.
R
TO-SIGN1A $GEST-OFF1^ I2 NO-CLUE1
L
M
[MG] [MG]
1292768 1292768 | 61+m
I didn't understand anything and had no idea what was going on.
R
I1 TO-UNDERSTAND1* NOT1* NO-CLUE1 $GEST-OFF1^
L
M
verstehe ni{cht} [MG]
1200691 1200691 | 18-30f
The teachers in Althausen had no clue.
R
BUT1* TO-TRANSFER1A^* TEACHER4 NO-CLUE1 $GEST^
L
M
aber althausen lehrer keine ahnung
1204191 1204191 | 61+m
I was clueless once more.
R
I1 ALSO3A* I1* NO-CLUE1
L
M
auch [MG]
1413925 1413925 | 61+f
You better go ahead, I have no idea.
R
EXACTLY1* YOU1* I2 NO-CLUE1 $INDEX2
L
M
genau ich null
1419607 1419607 | 46-60f
It has to deal with only meeting hearing people and doesn’t know anything, it does not really see.
R
HEARING1A TO-MEET1 $INDEX1 NO-CLUE1 TO-SEE1 FULL1 NO-CLUE1
L
M
hörend was [MG] sehen voll [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
I was still really young and careless during the first Culture Days in Hamburg back then.
R
CULTURE1A* HAMBURG2* I2 NO-CLUE1 YOUNG1* I2 HELPLESS2
L
M
kultur hamburg jung [MG]
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
They don’t know how to communicate.
R
$NUM-ORDINAL1:1d I2 COMMUNICATION1A* NO-CLUE1
L
M
wie ich [MG]
1292545 1292545 | 31-45f
No, I didn't know that.
R
I1 NONE7B QUESTION1^* NO-CLUE1 I1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1180556 1180556 | 46-60f
Fumes/ CO/ I really have no clue.
R
$ALPHA1:C-O EXHAUST-PIPE1^* I2 NO-CLUE1 $GEST-DECLINE1^
L
M
c-o [MG] [MG]
1430328 1430328 | 31-45f
Were I asked about beer, I would have to say that I don't know anything about it.
R
GLADLY1 BEER4 I1 NO-CLUE1 I2* $GEST^
L
M
gern bier keine ahnung
1244978 1244978 | 46-60m
I didn’t know about deaf clubs at the time. No deaf person had told me about it.
R
DEAF1A* CLUB-OR-SOCIETY2A I1 NO-CLUE1 TO-KNOW-STH2B NOT1 DEAF1A*
L
M
gehörlosenverein [MG] [MG] [MG]»
1431676 1431676 | 46-60m
I didn’t know a thing about cultural stuff back in the days.
R
HAVE-AUXILIARY1* $GEST-OFF1^* CULTURE1A NO-CLUE1 $GEST^ ZERO1A
L
M
zeit kultur null
1292545 1292545 | 31-45f
I was taken by surprise, because I just didn't know the content of the song. But I agreed to sign that song.
R
I1* CONTENT3 I1* NO-CLUE1 $GEST^* TO-LET1 OKAY1A*
L
M
[MG] {in}halt [MG] [MG] [MG] okay
1204191 1204191 | 61+m
Didn’t your father and mother know that there are vocational schools for the deaf out there?
R
FATHER1 MOTHER2 NONE3* NO-CLUE1 DEAF1A SCHOOL2B THERE-IS3*
L
M
vater mutter kein ahnung gehörlosenschule gibt
1413451-11105600-11163240 1413451-… | 18-30m
Things I had never understood beforehand were explained to me, and I finally began to understand more and more.
R
AREA1A^* WEIRD-STRANGE1^* I1* NO-CLUE1 TO-TEACH1* UPHILL-IMPROVING1*
L
M
[MG] [MG]
1419607 1419607 | 46-60f
Many hearing people do not know anything about deaf people.
R
ALL1A* HEARING1A MUCH1C NO-CLUE1 DEAF1A NO-CLUE1
L
M
alle hörend viel [MG] gehörlos [MG]
1205699 1205699 | 61+m
I don’t know anything about horse farms and things like that whatsoever.
R
AREA1A^* I1 NONE3 NO-CLUE1 HOW-QUESTION2
L
ROUND-THE-CORNER1
M
pferdegestüte keine ahnung wie
1413683 1413683 | 46-60m
I could sign already, but all the other children couldn’t.
R
TO-SIGN1G* $INDEX1* ALL1A* NO-CLUE1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG]
1428038 1428038 | 46-60f
I was 14 years old back then and didn't have a clue.
R
OLD2C SMALL3^ I1 NO-CLUE1 $GEST-OFF1^ $INDEX1
L
M
alt [MG]
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
Today most hearing people don’t know a thing about being deaf.
R
HEARING1A MUCH1A DEAF1B NO-CLUE1 $INDEX2*
L
M
hörend
1419607 1419607 | 46-60f
It has to deal with only meeting hearing people and doesn’t know anything, it does not really see.
R
NO-CLUE1 TO-SEE1 FULL1 NO-CLUE1 $INDEX2
L
M
[MG] sehen voll [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Well, the question is: does the communication assistance have experience? If they for instance have to make a call for me, can they do that or do they have no clue.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A* FOR1* $INDEX1* NO-CLUE1
L
M
für
1292768 1292768 | 61+m
I was intimidated and clueless.
R
I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^ I1 NO-CLUE1 $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
weiß nicht
1248400 1248400 | 31-45m
Different issues are addressed in politics, but I have no clue what they’re about.
R
TO-LIST1A $GEST-OFF1^ I2 NO-CLUE1 $ORAL^ CONTENT3 TO-KNOW-STH2A*
L
M
so so so so aber [MG] was inhalt weiß
1210825 1210825 | 46-60m
At first, the interpreter didn’t know much about my profession, so he copied a lot from me for the first six month.
R
IF1* $INDEX1 OVER-OR-ABOUT1* NO-CLUE1 MY1* PROFESSION1A* NOW1*
L
M
ob über [MG] mein beruf jetzt
1419607 1419607 | 46-60f
Many hearing people do not know anything about deaf people.
R
MUCH1C NO-CLUE1 DEAF1A NO-CLUE1
L
M
viel [MG] gehörlos [MG]
1431690 1431690 | 46-60m
I don't know what the region around the Elbe looks like.
R
ELBE-RIVER1* $GEST-OFF1^* I2 NO-CLUE1
L
M
elbe [MG]
1184367 1184367 | 61+f
I looked at the picture and there was a deaf woman who knew a lot about culture, I myself didn't have a clue.
R
TO-KNOW-STH-OR-SB1A CULTURE1B* I1 NO-CLUE1 I1
L
M
kultur ich keine ahnung
1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I had absolutely no clue.
R
NO-CLUE1* NOT3B
L
M
nichts
1178133 1178133 | 46-60f
No idea.
R
$GEST^ NO-CLUE1*
L
M
keine ahnung
1419370 1419370 | 31-45m
But I really don’t know.
R
I1* NO-CLUE1* I2 NO-CLUE1* DONE4
L
M
keine ahnung fertig
1180097 1180097 | 18-30m
The case worker didn't know anything about that either, and was surprised himself.
R
$PROD $INDEX1* NO-CLUE1* ALSO1A* TO-WONDER1 $PROD
L
$INDEX1
M
[MG]
1419370 1419370 | 31-45m
But I really don’t know.
R
I1* NO-CLUE1* I2 NO-CLUE1* DONE4
L
M
keine ahnung fertig
1204191 1204191 | 61+m
No, my father and I didn’t know about any vocational schools.
R
SCHOOL2A* $INDEX1* I1* NO-CLUE1* I2 WHERE1A
L
M
berufsschule weiß nicht wo
1204191 1204191 | 61+m
I didn’t know a thing about the ‘whom-,’ ‘who-,’ and ‘what-’case.
R
I1* $INDEX-ORAL1 I1* NO-CLUE1* I1* $GEST-OFF1^* SCHOOL2A*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
M
wann-fall was-fall schule»
1290581 1290581 | 18-30m
I had no idea about the country, yes.
R
L
I1 NO-CLUE1 SURROUNDING1A YES2
M
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
The teacher was hearing and didn't know any sign language at all.
R
TO-SIGN1G* $GEST-DECLINE1^*
L
HEARING1A $INDEX1 NO-CLUE1
M
hörend [MG]
1433543 1433543 | 31-45m
The tourists usually don’t know.
R
TOURIST1*
L
ATTENTION1A^* NO-CLUE1 $GEST-DECLINE1^*
M
obwohl touri{st} [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
I don’t know how one would search for something like that.
R
HOW-QUESTION2
L
NO-CLUE1* I1 NO-CLUE1 RESEARCH1A^*
M
wie
1177278 1177278 | 46-60m
But I didn't have a clue, either.
R
I1 $GEST-I-DONT-KNOW1^* I1
L
NO-CLUE1*
M
1427810 1427810 | 18-30f
I don’t know how one would search for something like that.
R
CITY2* HOW-QUESTION2
L
SOMEWHERE1 WHAT-DOES-THAT-MEAN1 NO-CLUE1* I1 NO-CLUE1
M
stadt etwas wie