Mouth: anpassen
Translational equivalents: to adapt; to adjust; to customize; adjustment (adaptation)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1178939 1178939 | 31-45f
We would be under group pressure for topics such as the CI.
R
WE1B* TO-ADJUST1* CI1 LIKE3B* COMPULSION1*
L
M
uns [MG] [MG] wie gruppenzwang»
1184536 1184536 | 46-60m
Everyone needs to stick to the bailout plan now. But can the poor countries afford it and save up?
R
MUST1 TO-ADJUST1* WHERE1A* BEING-POOR3* COUNTRY3B*
L
M
muss wo arm land
1248090 1248090 | 31-45m
I adapted to them and used Dutch Sign Language.
R
I1* TO-ADJUST1* HOLLAND1* TO-SIGN1G* I2*
L
M
anpass{en} holland
1178939 1178939 | 18-30f
We are supposed to adapt to the hearing people.
R
QUOTATION-MARKS1* TO-ADJUST1* HEARING1A* HIS-HER1 WHAT1B
L
M
anp{assen} hö{rend} was
1427725 1427725 | 18-30f
They would have to adjust to the pants that are hanging so low.
R
COHERENCE1B $GEST-OFF1^ TO-ADJUST1* BECAUSE-OF2B PEOPLE2 $INDEX1
L
M
wegen leute
1419797 1419797 | 31-45f
If they are in my class, they need to adjust to me.
R
TO-COME2 MUST1 TO-ADJUST1* I1 $GEST-OFF1^
L
M
kommen muss anpassen
1177002 1177002 | 31-45f
Do I have to adapt to the deaf community’s opinion, or can I have my own view?
R
MUST1 I1 TO-ADJUST1* DEAF1A* SOCIETY1* OR4A*
L
M
muss anp{assen} {ge}hörlosen o{der} wun{sch}
1178939 1178939 | 31-45f
Of course one has to adapt to all of the different, specific needs.
R
MEANING1* NEED1 ALSO1A* TO-ADJUST1* MUST1
L
M
bedeu{tet} bedarf auch anpassen muss
1430592 1430592 | 61+f
In those situations I had to adapt and speak up.
R
I1 CAN1^* MUST1 TO-ADJUST1* VOICE1* MORE1 VOICE1*
L
M
muss anpassen mehr stimme
1206010 1206010 | 46-60f
Before that I used to adjust myself to others.
R
I1 ALWAYS1A APPROXIMATELY2^ TO-ADJUST1* INSECURE1* TO-ADJUST1*
L
M
immer bisschen anpassen [MG] anpassen
1244796 1244796 | 31-45m
Well, the Americans didn’t budge in that matter. They’re not very flexible.
R
BIT2A HARD1B TO-LET2A* TO-ADJUST1* SKILL1 NOT3A $GEST^*
L
$INDEX1
M
bisschen hart anpassungsfähig
1181838 1181838 | 46-60m
They found out about that during chemical analysis. They didn't know about it before.
R
LIKE3A* CHEMISTRY2* TO-FIND1B^ TO-ADJUST1* TO-THINK1B BEFOREHAND1A TO-THINK1A
L
M
wie chemie heraus anpa{ssen} [MG] vorher nicht gedacht»
1177702 1177702 | 46-60m
They should look out for the general public. It shouldn’t be the other way around.
R
ALSO1B TO-SEE1 AREA1A^* TO-ADJUST1* TO-ADJUST1 NOT-AT-ALL2
L
M
muss auch sehen anpassen anpassen überhaupt nicht
1206010 1206010 | 46-60f
Before that I used to adjust myself to others.
R
APPROXIMATELY2^ TO-ADJUST1* INSECURE1* TO-ADJUST1*
L
M
bisschen anpassen [MG] anpassen
1211283 1211283 | 31-45f
Young people used to be afraid to adapt to older people.
R
YOUNG2C* TOGETHER1A* I1* TO-ADJUST1* OLD8A* NO1B^*
L
M
jung anpassen alt
1246100 1246100 | 18-30m
There are deaf people who are very focused on spoken language and try to fit in with the hearing people.
R
ORAL1 LIKE1A* HEARING1A TO-ADJUST1*
L
M
stark wie hörend
1248090 1248090 | 31-45m
I adapted to them and used Dutch Sign Language.
R
HOLLAND1* TO-SIGN1G* I2* TO-ADJUST1*
L
M
holland
1433410 1433410 | 18-30m
Many people know some signs. When they notice you are deaf people adapt to you.
R
TELETYPEWRITER2 TO-GIVE-PILE1^* WHERE1A TO-ADJUST1* LIKE4A^ $GEST-OFF1^ TO-ADJUST1*
L
M
schreibtelefon wo anpassen selbstverständlich anpassen
1183035 1183035 | 31-45f
In my opinion, everything should have actually been adjusted to the uniqueness of Deaf culture.
R
DEAF1A CULTURE1A* LIKE-THIS1B* TO-ADJUST1* $GEST-OFF1^
L
M
kultur so anpassen [MG]
1245462 1245462 | 18-30m
There were no evolving anymore, everything were static and everyone would assimilate to the same language, right?
R
LIKE3B* TO-SIGN1G* SAME2B* TO-ADJUST1* $GEST-OFF1^ RIGHT-OR-AGREED1A $GEST-OFF1^*
L
M
selben anpass anpass anpass sti{mmt}
1200691 1200691 | 18-30f
He meets deaf people, too and signs with them, he can adjust, so we sign with each other, as well.
R
I2* $INDEX1 ALSO1A TO-ADJUST1* BOTH1^* TO-SIGN1A*
L
M
auch anpassen zusammen
1245462 1245462 | 18-30m
But they do adopt some of the modern signs already, as I do, to communicate with one another, and I adapt to them.
R
I1 TO-SIGN1G I1 TO-ADJUST1*
L
M
auch anpa{ssen}
1183846 1183846 | 31-45m
Then hearing people started to understand more and more, and so it happened that not deaf people adjusted to hearing people, but the other way around.
R
HEARING1A* NOT3A* HEARING1A* TO-ADJUST1*
L
M
hörende hörende
1292086 1292086 | 46-60m
But rather that others can be too. As well as to know that they have wishes and you have to adjust to them.
R
TO-WISH2A* SPECIFIC1 MUST1* TO-ADJUST1*
L
M
wünsche anpassen
1211283 1211283 | 31-45f
I can adapt well because my mom was around their age and they, in turn, know my mother.
R
WHY7* I1* $INDEX1 TO-ADJUST1* MUM11* EQUAL1A^* OLD8A
L
M
warum anpassen mama alter»
1433410 1433410 | 18-30m
Many people know some signs. When they notice you are deaf people adapt to you.
R
TO-ADJUST1* LIKE4A^ $GEST-OFF1^ TO-ADJUST1*
L
M
anpassen selbstverständlich anpassen
1212402 1212402 | 31-45f
After some time we befriended each other, it developed with time.
R
TO-ADJUST1 SOMETIME1* $INDEX1* TO-SWARM1*
L
M
[MG] automatisch
1291572 1291572 | 46-60f
But I can adjust myself.
R
SELF1A* TO-ADJUST1
L
M
aber selbst anpassen
1248090 1248090 | 31-45m
It wasn’t that I didn’t want to adapt; I used Dutch Sign Language and tried to get by.
R
I1* TO-ADJUST1 I1 HOLLAND1* TO-SIGN1G*
L
M
[MG] holländisch
1291243 1291243 | 31-45f
I adapted to them.
R
I1* TO-ADJUST1
L
M
[MG]
1177436 1177436 | 46-60f
Interpreters can’t adapt to the individual people.
R
$INDEX1* TO-ADJUST1 ALSO1A* $INDEX4
L
M
an{passen} auch
1291243 1291243 | 31-45f
The old tiles were still on the floor and I didn’t know if they would change that.
R
I1 $INDEX1 TO-ADJUST1 I1* WHATEVER3 I2*
L
STILL4A*
M
noch an{passen} egal
1246772 1246772 | 31-45f
I adapted it because sometimes the signing worked but on other occasions a person had a specific problem.
R
I1 REASON4A TO-ADJUST1 PERSON1 I1 TO-SIGN1G
L
M
auch grund anpassen
1205503 1205503 | 46-60f
Then you need to see how you adjust to the other person and how you get along with each other.
R
FEELING3 I1 TO-ADJUST1 YOU1 I1 INTEGRATION1^*
L
M
[MG]
1427810 1427810 | 18-30f
In the group I will adapt then and eat the noodles, too.
R
MEANING1* TO-ADJUST1 USUAL1 NOODLES6
L
THEN1A I1*
M
bedeut anpass norm{al} nu{del} [MG]»
1212611 1212611 | 18-30f
But when we were supposed to watch a DVD together and analyze it, I didn’t want to subordinate myself, as though I wouldn’t adapt, no.
R
TO-KNUCKLE-UNDER1 LIKE3B MUST1 TO-ADJUST1 I1*
L
M
[MG] wie muss anpass [MG]
1177292 1177292 | 46-60m
It's like having to endure submitting to the oralism. It does not feel right.
R
LIKE1A* I1* TO-ACCEPT-STH3B* TO-ADJUST1 ORAL1* RIGHT-OR-AGREED1A FEELING3^*
L
M
wie oral stimmt [MG]
1178939 1178939 | 31-45f
They would talk about topics specific to their culture, that way, they’d feel comfortable.
R
LIKE3A* $INDEX1 CULTURE1A* TO-ADJUST1 TO-EXCHANGE-COMMUNICATION3* $INDEX1 WELL1*
L
M
wie kultur austausch wohl
1427725 1427725 | 18-30f
The shoes could also adjust to the new fashion.
R
SHOE2 DIFFERENT6* $INDEX1* TO-ADJUST1 $GEST-OFF1^
L
$$EXTRA-LING-ACT^
M
schuh anders anpassen
1291572 1291572 | 46-60f
I don't like it but they adjust to the older people.
R
I1* OLD8B* $INDEX1 TO-ADJUST1 $INDEX1*
L
M
alten anpassen
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
But deaf people can’t adapt as well to the hearing people.
R
DEAF1A CAN2A* HEARING1A TO-ADJUST1 $GEST-OFF1^
L
M
[MG] kann nicht hörend anpassen
1289910 1289910 | 18-30f
I also adapt to that quite often and agree to what the others are saying.
R
SELF1A ALSO3A LIKE1A* TO-ADJUST1 YES1A RIGHT-OR-AGREED1A* $GEST^
L
M
selber auch wie [MG] ja stimmt [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
There are some people who can speak really well, but still they cannot adapt, simply because they don't hear.
R
THERE-IS3* TO-SPEAK6* VERY6 TO-ADJUST1 CAN1* BECAUSE1 TO-PERCEIVE-EAR1*
L
M
gibt [MG] weil
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 46-60f
I adapted to my parents wish and decided to keep on sewing.
R
PARENTS1A TO-ACCEPT-STH3A LIKE1A TO-ADJUST1
L
M
eltern [MG] wie anpassen
1431896 1431896 | 46-60m
The group is used to it, so I adapted to them.
R
GROUP1B* I1* ANYWAY1* TO-ADJUST1 I1* IMPORTANT1* I1*
L
M
gruppe sowieso anpassen wichtig
1431896 1431896 | 46-60m
Would you hire this interpreter with her different dialect? Would you adjust or would you refuse to take her?
R
TO-SIGN1A DIALECT1* TO-TAKE1A^ TO-ADJUST1 OR1* NOT3B
L
M
gebärdendialekt [MG] oder nicht
1177702 1177702 | 46-60m
They should look out for the general public. It shouldn’t be the other way around.
R
TO-SEE1 AREA1A^* TO-ADJUST1* TO-ADJUST1 NOT-AT-ALL2
L
M
sehen anpassen anpassen überhaupt nicht
1183846 1183846 | 31-45m
Then hearing people started to understand more and more, and so it happened that not deaf people adjusted to hearing people, but the other way around.
R
MEANING1 $GEST-OFF1^* HEARING1A* TO-ADJUST1 HEARING1A* NOT3A* HEARING1A*
L
$INDEX1
M
bedeutet [MG] hörende hörende
1427725 1427725 | 18-30f
I used to think that I had to match the weather, for example I thought once the winter time arrives and it gets cold outside, you would have to wear a modern jacket.
R
I2* ALWAYS1A* TO-GIVE1A^* TO-ADJUST1 COHERENCE1B EXAMPLE1 FUTURE2*
L
M
immer an{passen} zukunft
1184536 1184536 | 46-60m
If something is accepted among the hearing, deaf people necessarily have to follow and adapt.
R
DEAF1A* MUST1 EQUAL1A* TO-ADJUST1
L
M
muss
1292458 1292458 | 18-30m
A few do it because of society, to fit in, and stay where they are.
R
SOCIETY1* ALL2C TO-NEED1* TO-ADJUST1 APARTMENT5* TO-STAY3 $GEST-OFF1^
L
M
gesellschaft brauch anpass wohnen bleiben
1431896 1431896 | 46-60m
The group is used to it, so I adapted to them.
R
I1* IMPORTANT1* I1* TO-ADJUST1
L
M
anpassen wichtig anpassen
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
She really adapted to the hearing people.
R
TO-ADJUST1
L
HEARING1A
M
hörend anpassen anpassen
1182801 1182801 | 31-45m
Therefore there are no one-euro-jobs in the computer industry.
R
$GEST-OFF1^ TO-DECREASE1^* TO-ADJUST1
L
AREA1A^
M
[MG] anpassen
1177436 1177436 | 46-60f
You are saying that they have to adapt.
R
YOU1 TO-ADJUST1
L
SELF1A* TO-SAY1
M
was sagt anpassen
1427810 1427810 | 18-30f
Sure, then I need to cut back, eat normally, and adapt to you.
R
TO-FOREGO-STH1 USUAL1* TO-EAT-OR-FOOD1* TO-ADJUST1
L
M
verzichte normal [MG] anpassen
Mouth: passt
Translational equivalents: matching; to match
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582205 1582205 | 18-30m
So that works well.
R
$GEST-OFF1^ TO-MATCH2* TO-TRANSLATE3*
L
M
passt [MG]
1291572 1291572 | 46-60f
I instantly knew that it would suit me.
R
TO-LOOK-AT1 TO-MATCH2* I1* $INDEX1
L
M
passt ich
1291572 1291572 | 46-60f
I think Lutheran suits me.
R
LUTHERAN5* $INDEX1 TO-MATCH2* I1
L
M
evangelisch passen ich
1183917 1183917 | 31-45m
If they were good and fit with everything, they would begin with the demolition of the broken buildings and the reconstruction of the city.
R
RIGHT-OR-AGREED2* $GEST-TO-STAY-CALM1^ WHAT1A* TO-MATCH2* ALL1A^* TO-LET2A* PRESENT-OR-HERE1*
L
M
stimmt was passt passt [MG] da
1212218 1212218 | 46-60m
They measured the statue’s length first, and then matched it exactly.
R
HOW-QUESTION2* TO-MAKE2* $INDEX1* TO-MATCH2*
L
M
wie lang wie lang
1183917 1183917 | 31-45m
There immediately rebuilding everything that had been destroyed went wrong and the result did not fit with the urban development.
R
CITY2 TO-DEVELOP1A $GEST^* TO-MATCH2* ASKEW1* $PROD NOT3A
L
M
stadtentwickler wie passt passt schief schief [MG]
1177702 1177702 | 46-60m
The financial growth just doesn't fit.
R
TO-MATCH2 TO-SAY1 FUNDING2A PROCEEDING1A^
L
M
passt ni{cht} sagt man
1177702 1177702 | 46-60m
That's why I believe that the decision to buy the house was the right one.
R
MEANING1 $GEST-OFF1^ TO-MATCH2 I1* HOUSE1A RIGHT-OR-AGREED1B*
L
M
bedeuten passen haus stimmt
1291572 1291572 | 46-60f
I wondered how one could adjust that.
R
$GEST-OFF1^ I1* TO-MATCH2 HEAVY1A*
L
M
wie passen
1177292 1177292 | 46-60m
Events like this match our community. That's where they award the prizes.
R
LIKE-THIS1A* WELL1 MASS-OF-PEOPLE3^ TO-MATCH2 TO-CELEBRATE1* $GEST-OFF1^
L
REWARD3
M
so wohl für uns pass fe{ier} preis
1177702 1177702 | 46-60m
An apartment wouldn't be convenient with children.
R
APARTMENT6A ONLY2B* CHILD2* TO-MATCH2 NOT3A
L
M
wohnung nur kinder passen nicht
1183917 1183917 | 31-45m
There immediately rebuilding everything that had been destroyed went wrong and the result did not fit with the urban development.
R
$INDEX1* TO-BUILD1* $PROD TO-MATCH2 CITY2 TO-DEVELOP1A $GEST^*
L
M
bau bau bau passt stadtentwickler wie
1177292 1177292 | 46-60m
Usually, it just didn't work out time wise, or something unexpected came up. Yes, that's true.
R
SUDDENLY4 $INDEX1* $GEST-OFF1^ TO-MATCH2 NOT3A* WAY-COURSE2^ RIGHT-OR-AGREED1A
L
M
[MG] passen nicht [MG] stimmt
1177702 1177702 | 46-60m
The financial growth just doesn't fit.
R
$GEST^ FUNDING2A* $MORPH-ATION1B* TO-MATCH2 NOT1
L
M
finanzierung passt überhaupt nicht
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45f
I think it is important to see whether the school is already right for the individual child or not yet.
R
$GEST-OFF1^ $GEST-OFF1^ SCHOOL1A TO-MATCH2 OR1* TO-MATCH1* $GEST-OFF1^
L
M
schule pass oder pass nicht
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
That wasn't possible for deaf people, though.
R
TO-MATCH2 NOT1* NOT3B
L
DEAF1A
M
passen
1205951 1205951 | 31-45f
I pick out a fitting one as well.
R
TO-MATCH2*
L
THE1
M
passt [MG]