TO-WRITE2B^
≙ TO-WRITE2B^ (4 tokens) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1427368 1427368 | 46-60m It’s important that the interpreter explains to me what the paper says, so that I can decide whether I want to sign it. | |||||||
| R | I1 | TO-DECIDE1A | I1 | TO-WRITE2B^* | NOT3B | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | selber entscheiden | unterschreiben | oder nicht | ||||
| 1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f So, I just learned it by heart, as well. Done. | |||||||
| R | ALSO1A* | EQUAL8* | I1 | TO-WRITE2B^* | ALSO1A | COPY1A^* | DONE1B |
| L | |||||||
| M | auch | auch | |||||
| 1418889 1418889 | 31-45f The teacher then had trouble writing something in chalk on the blackboard. | |||||||
| R | TO-RUB1^* | TO-CLEAN-UP1A^* | TO-WRITE2B^* | $GEST-OFF1^ | |||
| L | SMOOTH-OR-SLICK3* | CAN1* | |||||
| M | seife | [MG] | [MG] | ||||
| 1419607 1419607 | 61+m Comparing it to education at my normal school, I realized that a lot of things were easier at my own school. | |||||||
| R | OWN1A* | SCHOOL3 | EASY1 | TO-WRITE2B^* | |||
| L | |||||||
| M | eigene | schule | einfach | ||||
~ SCHOOL2A (19 tokens) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalent: school | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1204191 1204191 | 61+m If someone saw us using sign language in school, we were punished with slaps on the hands. | |||||||
| R | SCHOOL2A* | $INDEX1 | TO-SIGN1E | $PROD | |||
| L | |||||||
| M | schule | [MG] | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m We weren’t allowed to use sign language with each other during the lunch break. | |||||||
| R | THEN1C | SCHOOL2A* | $INDEX1 | THEN7 | LUNCH-OR-NOON2A* | ||
| L | |||||||
| M | dann | schule | dann | mittag | |||
| 1292768 1292768 | 61+m Well, later I was sent to school, it was a hearing school, and stayed there for one year. | |||||||
| R | TO-DEVELOP1B | I1 | TO-HIRE1A* | SCHOOL2A* | HEARING1A* | YEAR1B* | HEARING1A |
| L | |||||||
| M | [MG] | schu{le} | hö{rend} | ein | hör{end} | ||
| 1204239 1204239 | 61+m He went to the #Name12 [name of school]. | |||||||
| R | WAS1 | SCHOOL2A | $INDEX1 | SCHOOL2A* | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | war | #name12 | #name12 | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m Overall I finished school with an average grade of three [equivalent to American high school grade C]. | |||||||
| R | AND5 | SCHOOL2A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | |||
| L | |||||||
| M | und | schule | drei | note drei | |||
| 1204191 1204191 | 61+m We had way too much religious education at school in Heiligenbronn, I think. | |||||||
| R | I2 | SCHOOL2A | $INDEX1 | DEAF1A^ | DEAF1A | ||
| L | |||||||
| M | früher | schule | heiligenbronn | gehörlosenschule» | |||
| 1204191 1204191 | 61+m In school I always received good or very good grades. | |||||||
| R | ALSO3A* | SCHOOL2A | ALWAYS3 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | $NUM-MARK1A:1d | ||
| L | |||||||
| M | auch | schule | immer | zwei | eins eins | ||
| 1292125 1292125 | 46-60m I was supposed to go to bed; I was still a student at school. | |||||||
| R | BED1A* | I1 | SCHOOL2A | I1 | |||
| L | |||||||
| M | bett | ich | schule | ich | |||
| 1204239 1204239 | 61+m He went to the #Name12 [name of school]. | |||||||
| R | $INDEX1 | WAS1 | SCHOOL2A | $INDEX1 | SCHOOL2A* | $INDEX1 | |
| L | |||||||
| M | #name12 | war | #name12 | #name12 | |||
| 1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m I went to a school for the hard-of-hearing in Chemnitz. I had a very tough teacher. | |||||||
| R | HEAVY2A* | TO-HEAR2 | SCHOOL2A | CHEMNITZ1 | TO-PART-TO-CHOP1^ | ||
| L | |||||||
| M | schwerhörigenschule | chemnitz | streng | ||||
| 1292768 1292768 | 61+m I knew one single kid from school. He lived next to me. | |||||||
| R | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | CHILD2 | SCHOOL2A | $INDEX1 | TO-KNOW-STH-OR-SB1A* | I1 | |
| L | |||||||
| M | ein | kind | schule | kenn | |||
| 1204191 1204191 | 61+m Back in the days when I still went to school and lived at the home, people always said that I was very well-behaved and not naughty at all. | |||||||
| R | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | $INDEX1 | I1 | SCHOOL2A | TO1 | HOME1A | $INDEX1 |
| L | |||||||
| M | ich | schule | heim | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m One time at school, there was a woman who had to write something. | |||||||
| R | AN1A | WOMAN1A* | I1 | SCHOOL2A | $INDEX1 | TO-WRITE2A* | TEXT1B^ |
| L | |||||||
| M | eine frau | einmal | schule | schreiben | |||
| 1204191 1204191 | 61+m We had way too much religious education at school in Heiligenbronn, I think. | |||||||
| R | $INDEX1 | DEAF1A^ | DEAF1A | SCHOOL2A | $GEST-OFF1^ | CAN1 | MUCH8 |
| L | |||||||
| M | schule | heiligenbronn | gehörlosenschule | kann man | viel | ||
| 1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f My mum just said that we had to go to school in Dresden. | |||||||
| R | I1 | TO-LET-KNOW1A* | WE1A | SCHOOL2A | WHERE1A* | IN1* | DRESDEN2B |
| L | |||||||
| M | mama | un{s} | schule | wo | in | dresden | |
| 1292768 1292768 | 61+m In '51, I switched to a school for the hard of hearing for two years. | |||||||
| R | YEAR1B* | HEAVY1A* | HEARING1A* | SCHOOL2A | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | zwei jahre | schwerhörigenschule | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m I didn’t know a thing about the ‘whom-,’ ‘who-,’ and ‘what-’case. | |||||||
| R | NO-CLUE1* | I1* | $GEST-OFF1^* | SCHOOL2A* | TO-TEACH1* | NONE7B* | $GEST-OFF1^ |
| L | |||||||
| M | was-fall | schule | [MG] | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m No, my father and I didn’t know about any vocational schools. | |||||||
| R | FATHER4A* | PAST-OR-BACK-THEN1* | $INDEX1 | SCHOOL2A* | $INDEX1* | I1* | NO-CLUE1* |
| L | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d* | ||||||
| M | vater | früher | berufsschule | ||||
| 1211515 1211515 | 61+m Yet, then I really wanted to go back to school again. | |||||||
| R | ALSO1A | HOMESICKNESS2* | BACK1A* | TO-WANT5 | ONCE-MORE1A | SCHOOL2H* | |
| L | SCHOOL2A | $INDEX1 | $INDEX1 | ||||
| M | auch | heimweh | wieder zurück | schule | will | wieder | schule» |
~ TO-WRITE2E (35 tokens) |
|||||||
| Mouth: schreiben | |||||||
| Translational equivalent: type; write | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1178939 1178939 | 31-45f I’d want them to write it down. | |||||||
| R | TO-WRITE2E* | $GEST-OFF1^* | |||||
| L | |||||||
| M | |||||||
| 1292770 1292770 | 61+m I wrote ‘mom’, ‘dad’, and ‘car’. | |||||||
| R | TO-WRITE2E* | ||||||
| L | |||||||
| M | mama papa auto | ||||||
| 1291638 1291638 | 61+m I always held the pencil wrong. | |||||||
| R | TO-WRITE2E* | $GEST-OFF1^* | $INDEX1* | WRONG1* | |||
| L | |||||||
| M | [MG] | fehler | |||||
| 1292768 1292768 | 61+m Practicing cursive, for instance. | |||||||
| R | TO-WRITE2E* | $GEST-OFF1^ | |||||
| L | |||||||
| M | schriftschreiben | ||||||
| 1292770 1292770 | 61+m Then, I was done and allowed to leave. | |||||||
| R | TO-WRITE2E* | DONE1A | TO-LET1* | ||||
| L | |||||||
| M | [MG] | fertig | |||||
| 1292086 1292086 | 46-60f I didn’t have to write any words, though. | |||||||
| R | WORD3 | TO-WRITE2E* | MUST1* | NOT5 | NO1B* | ||
| L | |||||||
| M | wort | schreiben | muss | nicht | [MG] | ||
| 1210825 1210825 | 46-60m There was just too much I didn’t catch at school. | |||||||
| R | TO-READ-BOOK2B* | TO-WRITE2E* | TO-MISS-STH1B* | I1 | TO-LET-KNOW1A* | ||
| L | |||||||
| M | [MG] | ||||||
| 1427368 1427368 | 46-60m We talked and I showed him all the tablets I have to take. | |||||||
| R | $INDEX1 | TO-KNOW-STH2B | $INDEX1* | TO-WRITE2E* | $INDEX1 | ON-AND-ON1* | |
| L | |||||||
| M | [MG] | ||||||
| 1292770 1292770 | 61+m Then, all students were to write an ‘A’. | |||||||
| R | SCHOOL2H* | ALL2A^* | TO-WRITE2E* | $INDEX1 | TO-WRITE2E | ||
| L | |||||||
| M | schüler | a | schreiben | ||||
| 1292768 1292768 | 61+m And what did he do? He spoke the whole time and wrote things on the board. | |||||||
| R | WHAT2 | $GEST-NM-SPEAKING1^ | TO-WRITE2E* | ||||
| L | |||||||
| M | was | [MG] | [MG] | ||||
| 1292770 1292770 | 61+m He then called me to the front, and I wrote on the board where I was from and things like that. | |||||||
| R | COME-HERE2 | I1 | TO-WRITE2E* | $INDEX1 | WHAT1A | WHERE-FROM1 | |
| L | |||||||
| M | komm zu | mir | aufschreiben | was | woher | ||
| 1427810 1427810 | 18-30m You can mention that on Facebook. | |||||||
| R | $ALPHA1:F | BOOK1A* | TO-REGISTER1* | TO-WRITE2E* | $GEST-OFF1^* | ||
| L | |||||||
| M | |||||||
| 1250279 1250279 | 46-60f It’s very comfortable. Once the budget has been used up, I recharge it. Great! There are no issues with it. | |||||||
| R | BEAUTIFUL1A | I2 | EMPTY8 | TO-WRITE2E* | BEAUTIFUL1A | BEAUTIFUL5* | NONE5B* |
| L | |||||||
| M | sch{ön} | [MG] | alle | [MG] | schön | kein | |
| 1414312 1414312 | 46-60m Before the match, our coach wrote down ‘Das Wunder von Bern’ [The miracle of Bern]. | |||||||
| R | $INDEX1 | COACH1 | OPINION1A | TO-WRITE2E* | TO-KNOW-STH2A | AN1A | MIRACLE1 |
| L | |||||||
| M | trainer | meint | schreiben | ein | wunder | ||
| 1290581 1290581 | 31-45m I communicated in English, they usually know how to speak that. | |||||||
| R | I1 | ENGLAND4* | ENGLAND4 | TO-WRITE2E* | PRIMARILY1 | AREA1A^* | ENGLAND4* |
| L | |||||||
| M | [MG] | englisch | [MG] | englisch | |||
| 1292770 1292770 | 61+m He asked me questions, and I replied by writing on the board. | |||||||
| R | I1* | ANSWER1* | I1 | TO-WRITE2E* | |||
| L | |||||||
| M | [MG] | antwort | [MG] | [MG] | |||
| 1187218 1187218 | 31-45f While the scale moves, one can see how many grams have been taken already. | |||||||
| R | LIKE3B* | COMPARISON3 | $ORAL^ | TO-WRITE2E* | |||
| L | |||||||
| M | wie | gramm | |||||
| 1184536 1184536 | 31-45m In spoken languages, it is, of course, important how to write the language and what kind of words are used. | |||||||
| R | IMPORTANT1* | LANGUAGE1* | TO-WRITE2E* | LANGUAGE1* | HEADING1^* | HEADING1^* | |
| L | LANGUAGE1* | WORD3 | |||||
| M | sprache | wichtig | sprache | schreiben | sprache | wort | wort |
| 1178939 1178939 | 31-45f The fact that people talk so much and so little is written down is hard. | |||||||
| R | $GEST-NM^ | TO-SPEAK6 | THATS-ALL1A* | TO-WRITE2E* | HEAVY3A | $GEST-OFF1^* | |
| L | |||||||
| M | [MG] | schwer | |||||
| 1291572 1291572 | 46-60f Whenever you had a question, the teacher said, “Yes, write it on the board then.” | |||||||
| R | $INDEX1 | TO-WRITE2C* | $INDEX1 | TO-WRITE2E* | |||
| L | |||||||
| M | schreib | selbst | schreiben | ||||
| 1292770 1292770 | 61+m Another student helped me with writing. | |||||||
| R | SCHOOL2H* | $INDEX1 | TO-WRITE2E* | ||||
| L | TO-HELP1* | ||||||
| M | schüler | helfen | [MG] | ||||
| 1178939 1178939 | 31-45f If it were like that for me, I would ask them to write it onto the blackboard. | |||||||
| R | TO-CLAIM1 | TEACHER2* | ALSO3A | TO-WRITE2E* | MORE1 | $GEST-OFF1^* | |
| L | |||||||
| M | [MG] | leh{rer} | auch | mehr | |||
| 1427368 1427368 | 46-60m Then I have to write things down. | |||||||
| R | I1* | PAPER1* | I1 | TO-WRITE2E* | TO-SHOW-PAPER2* | ||
| L | |||||||
| M | manchmal | papier | aufschreiben aufschreiben | ||||
| 1427368 1427368 | 46-60m Sometimes it’s just about getting a new prescription for medicine. Then it’s enough if he gives me a written note. | |||||||
| R | $INDEX1 | MEDICAMENT1 | $INDEX1 | TO-WRITE2E* | TO-GIVE1* | $GEST-OFF1^ | |
| L | |||||||
| M | tabletten | [MG] | |||||
| 1292770 1292770 | 61+m “Come on, write something.” | |||||||
| R | COME-HERE2* | TO-WRITE2E | |||||
| L | |||||||
| M | komm | schreiben | |||||
| 1292770 1292770 | 61+m “I wrote it all by myself.” | |||||||
| R | MY1 | SELF1A | TO-WRITE2E | ||||
| L | |||||||
| M | mein | selbst | [MG] | ||||
| 1584198 1584198 | 31-45m I always have to think about whether it is ‘der Auto’ [the car, incorrect usage of masculine definite article] or ‘das Auto’ [the car, correct usage of neutral definite article]. | |||||||
| R | I2* | $GEST-OFF1^ | I1 | TO-WRITE2E | MUST1* | I1* | EARLY5* |
| L | |||||||
| M | [MG] | früh | |||||
| 1292770 1292770 | 61+m Then, all students were to write an ‘A’. | |||||||
| R | ALL2A^* | TO-WRITE2E* | $INDEX1 | TO-WRITE2E | |||
| L | |||||||
| M | schüler | a | schreiben | ||||
| 1584617 1584617 | 61+m My teacher suggested becoming a writer. | |||||||
| R | $INDEX1 | TO-TEACH1* | TO-RECOMMEND1A* | TO-WRITE2E | $PROD | ||
| L | |||||||
| M | empfehlen | schriftsetzer | |||||
| 1419607 1419607 | 61+m Everybody was sitting there and writing, and I copied from one or the other class mate. | |||||||
| R | TO-WRITE1A | TO-CHANGE2A^* | I2 | TO-WRITE2E | $INDEX1 | $GEST-NM^ | |
| L | |||||||
| M | ab | ||||||
| 1414563 1414563 | 31-45m But there was no printer, so I had to write down and draw the alphabet on a piece of paper, all by hand. | |||||||
| R | TO-WRITE2A^* | I1 | TO-HOLD-PAPER1A* | TO-WRITE2E* | |||
| L | |||||||
| M | |||||||
| 1179224 1179224 | 46-60f Many people have never seen the monument and the inscription in golden letters. | |||||||
| R | $INDEX1* | GOLD3B* | TO-WRITE1B* | ||||
| L | TO-WRITE2E | ||||||
| M | samuel heinick{e} | gold | schrift | ||||
| 1582654 1582654 | 18-30m We communicated via written English on a piece of paper, and I found out about the speed and height we were traveling at. | |||||||
| R | TALK1 | ENGLAND4* | TO-WRITE2A | HOW-MUCH3A* | |||
| L | I1 | TO-WRITE2E* | |||||
| M | [MG] | englisch | [MG] | wie | |||
| 1582654 1582654 | 18-30m I wrote down that I would like to meet the pilot in the front. | |||||||
| R | |||||||
| L | I1* | TO-LET-KNOW1A | I1* | TO-WRITE2E* | TO-WANT1A | I1* | $INDEX1 |
| M | [MG] | will | |||||
| 1210825 1210825 | 46-60m The teacher told me that I couldn’t write with my left hand, so I dropped out. | |||||||
| R | TO-LET-KNOW1A* | HAND2^* | LEFT1 | CAN1* | TERMINATION1* | OVER-AND-DONE1* | |
| L | $INDEX1 | TO-WRITE2E* | |||||
| M | arm | abgebrochen | |||||
~ SCHOOL2B (50 tokens) |
|||||||
| Mouth: schule | |||||||
| Translational equivalent: school | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1292770 1292770 | 61+m “You’re going to school now,” they said. | |||||||
| R | YOU1* | SCHOOL2B* | TO-COME1* | ||||
| L | |||||||
| M | du | schule | kommen | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m Yes, that’s what all those prohibitions at school were like for us back then. | |||||||
| R | WAS1 | SCHOOL2B* | PROHIBITED1* | ||||
| L | |||||||
| M | war | schule | verbot | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m I commuted every day. | |||||||
| R | I1 | SCHOOL2B* | I1* | THERE1 | I1 | ||
| L | |||||||
| M | schule | ||||||
| 1414563 1414563 | 31-45m Later in school, everyone was deaf but I was the only child in class who had deaf parents. | |||||||
| R | I1 | SCHOOL2B* | DEAF1A | TO-SWARM1* | I2* | ||
| L | |||||||
| M | schule schule | gehörlos | ich | ||||
| 1414563 1414563 | 31-45m That went on until I left school after tenth grade, then/ | |||||||
| R | PROCEEDING1B^ | SCHOOL2B* | PROCEEDING1B | $GEST-OFF1^ | UNTIL-OR-TO1* | ||
| L | |||||||
| M | schule schule schule | bis | |||||
| 1245887 1245887 | 61+f I entered school at age eight. When I was fourteen years old, I left school. Done. | |||||||
| R | I2 | SCHOOL2B* | TIME7A* | WITH1A | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | ||
| L | |||||||
| M | ich | schulzeit | mit | acht | |||
| 1204191 1204191 | 61+m What about vocational school or something similar? | |||||||
| R | PROFESSION4 | SCHOOL2B* | TO-LIST1A | NO3B^ | |||
| L | |||||||
| M | berufsschule | [MG] | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m At schools for the hearing everybody talks. How did you manage to understand what was said? | |||||||
| R | HEARING1B | SCHOOL2B* | TO-SPEAK6 | HOW-QUESTION2* | TO-PERCEIVE-EYE1B^ | ||
| L | |||||||
| M | hörend | schu{le} | [MG] | wie | |||
| 1204191 1204191 | 61+m If I got out of line, I was for example smacked with a bunch of keys, or with a shoe at times. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | SCHOOL2B* | I2* | WHAT1A* | CHEEKY2 | ||
| L | $INDEX1 | ||||||
| M | früher | schu{le} | was | frech | |||
| 1292768 1292768 | 61+m No, you mean the school for the deaf? | |||||||
| R | NO1B^* | SCHOOL2H | DEAF1A | SCHOOL2B* | |||
| L | |||||||
| M | hören | gehörlos | schule | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m I think that the educational approach as such was good, but the school was bad. | |||||||
| R | TO-KNOW-STH2B^ | TO-EDUCATE2B | SUPER1 | SCHOOL2B* | TO-TEACH1* | BAD-OR-STALE2A* | |
| L | |||||||
| M | aber | erziehung | aber | schule | [MG] | ||
| 1204191 1204191 | 61+m If someone saw us using sign language in school, we were punished with slaps on the hands. | |||||||
| R | $INDEX1 | TO-SIGN1E | $PROD | SCHOOL2B* | $PROD | ||
| L | |||||||
| M | schule | [MG] | schule | [MG] | |||
| 1292768 1292768 | 61+m When I started at the hearing school, where I stayed one year, my parents didn't know better. | |||||||
| R | TO-FIND1A^ | HEARING1A | YEAR1B* | SCHOOL2B* | DIRECTION3^* | MY1 | PARENTS5 |
| L | |||||||
| M | anfangen | hörend | ein jahr | schule | mein | eltern | |
| 1414563 1414563 | 31-45m That went on until I left school after tenth grade, then/ | |||||||
| R | PROCEEDING1B | $GEST-OFF1^ | UNTIL-OR-TO1* | SCHOOL2B* | DONE1A* | UNTIL-OR-TO1* | $NUM-GRADE1:10* |
| L | |||||||
| M | bis | schule | bis | klasse zehn | |||
| 1292768 1292768 | 61+m I went there for one year and sat in class. | |||||||
| R | YEAR1B* | I1 | $INDEX1 | SCHOOL2B* | HEARING1A* | I1 | TO-SIT1A |
| L | |||||||
| M | ein jahr | schule | hö{rend} | ||||
| 1292770 1292770 | 61+m He was the one to accompany me to the examination at the vocational school. | |||||||
| R | TO-GO-THERE1* | TESTING-OR-INSPECTION1* | TO-GO-THERE2* | SCHOOL2B* | |||
| L | |||||||
| M | prüfung | berufsschule | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m Did you spend the entire time from the first day of kindergarten to the last day of school in Heiligenbronn? | |||||||
| R | CHILD2* | UNTIL-OR-TO1 | $INDEX1 | SCHOOL2B* | OFF1A | CHILD2* | |
| L | |||||||
| M | kinderga{rten} | bis | schule | entlassen | kindergart | ||
| 1292768 1292768 | 61+m Well, later I was sent to school, it was a hearing school, and stayed there for one year. | |||||||
| R | HEARING1A* | YEAR1B* | HEARING1A | SCHOOL2B* | SHORT3A | ||
| L | |||||||
| M | hö{rend} | ein | hör{end} | schule | |||
| 1249376 1249376 | 46-60m No, I was already at school in ’86. | |||||||
| R | TIME7A* | SCHOOL1B* | I1* | SCHOOL2B* | |||
| L | |||||||
| M | noch | schule | schule | ||||
| 1210825 1210825 | 46-60m My mother wanted to take me there right away and told me that there would be other deaf children at this school. | |||||||
| R | I1* | COME-HERE1* | $INDEX1* | SCHOOL2B* | TO-READ1A* | CHILD2* | $INDEX1 |
| L | TO-HOLD-ON3 | ||||||
| M | schu{le} | kinder | |||||
| 1204239 1204239 | 61+m When I went there the first time, I knew a lot of people from back in the day, like from school in Winnenden. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | $INDEX1 | WINNENDEN2 | SCHOOL2B* | TO-SWARM1* | ||
| L | |||||||
| M | früher | winnenden | schule | [MG] | |||
| 1433655 1433655 | 46-60m In class, we had to sit with our arms lying on the table and speak. | |||||||
| R | $INDEX1 | SCHOOL2B | $PROD | ORAL1 | UNTIL-NOW1^ | ||
| L | |||||||
| M | schule | [MG] | |||||
| 1428472 1428472 | 61+m You have to learn it in school. Otherwise it’s not possible. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | SCHOOL2B | MUST1 | SCHOOL2B | NO1A | ||
| L | |||||||
| M | früher | schule | muss | schule | |||
| 1204191 1204191 | 61+m I didn’t know a thing about the ‘whom-,’ ‘who-,’ and ‘what-’case. | |||||||
| R | $INDEX1 | SCHOOL2B | $INDEX-ORAL1* | $INDEX1* | |||
| L | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | ||||||
| M | schule | wem-fall | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m At the school in Heidelberg we got breakfast first thing in the morning. | |||||||
| R | I1 | SCHOOL2B | $INDEX1 | ALWAYS3 | MORNING3A* | ||
| L | |||||||
| M | ich | schule | heidelberg | immer | morgens | ||
| 1204191 1204191 | 61+m Didn’t your father and mother know that there are vocational schools for the deaf out there? | |||||||
| R | SCHOOL2B | THERE-IS3* | PROFESSION1A* | SCHOOL2B | DEAF1A | $GEST-OFF1^ | |
| L | |||||||
| M | gehörlosenschule | gibt | berufsschule | gehörlos | |||
| 1428472 1428472 | 61+m You have to learn it beforehand in school. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | BEFOREHAND1A* | SCHOOL2B | $INDEX1 | |||
| L | |||||||
| M | früh | vorher | schule | ||||
| 1292770 1292770 | 61+m “But soon, you are going to attend school with your satchel.” | |||||||
| R | YOU1* | TO-COME-FROM1 | SCHOOL2B | BACKPACK1* | TO-GO-THERE2 | ||
| L | |||||||
| M | du | komm | schule | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m Which vocational school did you attend after finishing high school? | |||||||
| R | $INDEX1 | $INDEX1* | SCHOOL2B | TO-DIVIDE-IN1A^* | DEVIATION3^* | OUTDOORS1A^* | |
| L | |||||||
| M | aber | heilig{en}bronn | schule | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m School lessons were held rather simple. | |||||||
| R | TO-TEACH1 | $GEST-OFF1^ | SCHOOL2B | SMOOTH-OR-SLICK1^* | |||
| L | |||||||
| M | unterricht | schule | [MG] | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m Back then at school we weren’t allowed to make our own sandwiches. | |||||||
| R | I2 | PAST-OR-BACK-THEN1* | SCHOOL2B | $INDEX1 | SELF1B* | TO-SPREAD-OR-TO-COAT3* | |
| L | |||||||
| M | früher | schule | [MG] | brot | |||
| 1428472 1428472 | 61+m You have to learn it in school. Otherwise it’s not possible. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | SCHOOL2B | MUST1 | SCHOOL2B | NO1A | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | |
| L | |||||||
| M | früher | schule | muss | schule | |||
| 1204191 1204191 | 61+m I commuted to school and back home every single day. | |||||||
| R | DAY2* | BACK-AND-FORTH1* | TYPESETTER-$CANDIDATE-STU55^ | SCHOOL2B | BACK-AND-FORTH1* | ||
| L | |||||||
| M | jeden tag | schule | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m I went to school in Neckargemünd near Heidelberg. | |||||||
| R | $INDEX1 | TO-PRINT1^* | I1* | SCHOOL2B | HEIDELBERG2* | NECKARGEMÜND1 | NEAR1C |
| L | |||||||
| M | ich | schule | h{eidelberg} | neckargemünd | bei | ||
| 1204191 1204191 | 61+m So, you only stayed in Heiligenbronn for the duration of your school days? | |||||||
| R | HEILIGENBRONN-$CANDIDATE-STU46^* | HEILIGENBRONN1 | ONLY2A | SCHOOL2B | NO3B^* | ||
| L | |||||||
| M | heilig{en}bronn | nur | schule | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m On Saturdays the children got to go home, or their parents picked them up. | |||||||
| R | SATURDAY4A | EVERYTHING2 | MOST1B | SCHOOL2B | HOME6* | SATURDAY4A* | FATHER1 |
| L | |||||||
| M | samstag | alle | meist | schule | heim heim heim | samstag | vater |
| 1428472 1428472 | 61+m If #Name1 gets a CI, they’ll visit a class in school. | |||||||
| R | $GEST-TO-PONDER1^* | $NAME | $INDEX1 | SCHOOL2B | COMPUTER2 | ||
| L | |||||||
| M | ?? | schule | |||||
| 1291638 1291638 | 61+m My mother cried and said, “Look, you’ll go to school now. | |||||||
| R | $INDEX1 | $INDEX1 | $INDEX1 | SCHOOL2B | $INDEX1 | $GEST-OFF1^* | |
| L | |||||||
| M | [MG] | [MG] | [MG] | schule | [MG] | [MG] | |
| 1204191 1204191 | 61+m I first went to kindergarten for two years and then to school. | |||||||
| R | YEAR1B* | SMALL3^* | THEN7* | SCHOOL2B | |||
| L | |||||||
| M | zwei | kindergarten | dann | schul | |||
| 1204191 1204191 | 61+m It’s still like that. I mean, classes like German are super basic and easy to follow. | |||||||
| R | VERY6 | TO-LIST1A | RIGHT-OR-AGREED1A | SCHOOL2B | EASY1 | TO-EXPLAIN1 | LIKE3B* |
| L | |||||||
| M | [MG] | stimmt | schule | einfach | erklär | wie | |
| 1582841 1582841 | 46-60m There was a school in Dresden, too, so I went there. | |||||||
| R | PRESENT-OR-HERE1* | I1* | TO-PUT-FROM-TO1A^* | SCHOOL2B | |||
| L | |||||||
| M | da | schule | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m Which vocational school did you attend after finishing high school? | |||||||
| R | DEVIATION3^* | OUTDOORS1A^* | PROFESSION1A* | SCHOOL2B | WHERE1B* | ||
| L | |||||||
| M | berufsschule | wo | |||||
| 1204191 1204191 | 61+m Didn’t your father and mother know that there are vocational schools for the deaf out there? | |||||||
| R | NONE3* | NO-CLUE1 | DEAF1A | SCHOOL2B | THERE-IS3* | PROFESSION1A* | SCHOOL2B |
| L | |||||||
| M | kein | ahnung | gehörlosenschule | gibt | berufsschule | ||
| 1204191 1204191 | 61+m My wife thinks that it doesn’t have to be that precise, but I’m just so used to it. | |||||||
| R | I1 | PROCEEDING1A^* | MY1 | SCHOOL2B | NARROW2^ | ||
| L | |||||||
| M | gewohnt | schule | ord{nung} | ||||
| 1204191 1204191 | 61+m Even though it was a very strict education I went through, I always had great respect for school. | |||||||
| R | NEVERTHELESS4* | I1 | RESPECT2* | SCHOOL2B | |||
| L | |||||||
| M | trotzdem | respekt | schu{le} | ||||
| 1582841 1582841 | 46-60m There was a school in Dresden, too, so I went there. | |||||||
| R | THEN1C* | I1* | SCHOOL2B* | DRESDEN2B* | PRESENT-OR-HERE1* | I1* | |
| L | |||||||
| M | dann | ich | schule | dresden | da | ||
| 1204239 1204239 | 61+m He went to school in Winnenden. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | WINNENDEN2 | SCHOOL2B* | $INDEX1 | |||
| L | |||||||
| M | früher | winnenden | schule | #name13 | |||
| 1204239 1204239 | 61+m Where did he go to school? | |||||||
| R | WHERE1A | ||||||
| L | SCHOOL2B* | ||||||
| M | schule | wo | |||||
| 1246566 1246566 | 46-60m Tax payers like you and I, we have to pay for everything, even the debts. | |||||||
| R | TO-PAY3* | ||||||
| L | FOR1^* | $INDEX1* | SCHOOL2B* | ||||
| M | auch | für | schule | ||||
| 1250646 1250646 | 61+f I got my Trabant because I had a certificate that showed that I was entitled to different kinds of support because I’m deaf. | |||||||
| R | THROUGH2B* | SCHOOL2B* | I2 | TO-SUPPORT5* | CERTIFICATION2 | ||
| L | TO-OBTAIN3* | DEAF1A | |||||
| M | trabant | durch | gehörlosenschulunterstützungsbescheid | ||||
~ PEN1A (1 token) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalent: pen | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||