Mund: grausam
Übersetzungsäquivalente: grausam; Grausamkeit
nach Transkript | nach Glossen | nach rechten Nachbarn | nach linken Nachbarn
1428905 koe09 | 18-30f
Das fand ich grausam, ist ja klar.
r FÜR1* GRAUSAM5 KLAR1A
l
m für mich grausam klar
1181602 stu10 | 18-30m
Im Internat war es auch ziemlich grausam.
r INTERNAT1B AUCH1A* BESITZEN1* GRAUSAM5 BEREICH1A*
l
m internat auch [MG] grausam
1428905 koe09 | 18-30f
Das ist so extrem grausam und die Bilder sind was anderes als Beschreibungen.
r SEHR6 GRAUSAM5 $GEST-ABWINKEN1^ BILD1 ANDERS1
l
m [MG] grausam bild anders
1248699 goe07 | 18-30m
Ich fand das wirklich grausam.
r
l ICH1* GRAUSAM5
m grausam
1181602 stu10 | 18-30m
Das Lernen früher war schon grausam für mich.
r FÜR1* FRÜHER1 GRAUSAM5 JA1A SELBST1A* BÜFFELN1
l
m für früher grausam ja selbst
1428905 koe09 | 18-30f
Ich fand das grausam, als ich im Fernsehen in einer Nahaufnahme sah, wie eine Person aus dem Turm in die Tiefe stürzte.
r FÜR1* GRAUSAM5 WAS1A HOCHHAUS1 GEWESEN1*
l
m für mich fernseher gewesen
1419265 ber09 | 18-30f
Ich denke, das ist grausam für die Frau, nur kurz Sex haben und das wars dann, das macht ihr was aus.
r DENKEN1A* GRAUSAM5 GESCHLECHTSVERKEHR2B* FERTIG1B*
l GREIFEN1A*
m grausam
1178347 sh07 | 31-45m
Das ist echt grausam!
r GRAUSAM5
l
m grausam
1248699 goe07 | 18-30m
Es war grausam, welches Ausmaß das alles hatte.
r AUSBREITEN1B^ PULVER1B^* $GEST-OFF1^
l GRAUSAM5
m grausam [MG] [MG]
1428907-… koe09 | 18-30f
Das fand ich grausam.
r GRAUSAM5 ICH2 $GEST^
l
m grausam
1428907-… koe09 | 18-30f
Für mich war es grausam.
r $GEST-OFF1^* FÜR1* GRAUSAM5
l
m für mich
1428905 koe09 | 18-30f
Das war grausam.
r GRAUSAM5 $GEST-ÜBERLEGEN1^
l
m grausam
1183720-… hb08 | 61+m
Das war erschreckend, diese riesigen, kalten Räume, wirklich grausam.
r GROSS9* VIERECK1^* SEHR7* GRAUSAM5
l
m gro{ß} [MG] grausam
1291638 mst11 | 61+m
Der Lehrer von meiner Schwester war noch viel brutaler.
r SCHWESTER1B* SEIN-IHR1* LEHRER1 GRAUSAM5 GEWOHNHEIT1^*
l
m schwester sein lehrer grausam brutal
1291892 mst12 | 31-45m
Wenn man das so sieht, ist das unglaublich grausam.
r ICH2 SEHEN-AUF1^ SEHR6* GRAUSAM5
l
m [MG] grausam
1291892 mst12 | 31-45m
Ich finde, dass das grausam aussieht.
r SEHR6* ICH2* SEHEN1* GRAUSAM5 SEHR6 $GEST^
l
m [MG] [MG]
1250061-… mvp03 | 18-30f
Für mich ist das echt grausam!
r FÜR1* GRAUSAM5 $GEST-OFF1^ $GEST-ABWINKEN1^
l
m für mich graus{am}
1291892 mst12 | 31-45m
Das zu sehen war wirklich brutal, das war wirklich grausam.
r BRUTAL1 $GEST^ ICH2 GRAUSAM5
l
m brutal grausam
1178347 sh07 | 31-45m
Ich sprach nach den Ereignissen mit einer Kollegin und fragte sie, ob sie es auch so heftig fände wie ich.
r AUF-PERSON1 $GEST-ABWINKEN1^* SEHR6 GRAUSAM5
l
m … [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
Er sagte, die Türme seien eingestürzt.
r GRAUSAM5* EINSTÜRZEN4
l ICH2
m grausam [MG]
1428905 koe09 | 18-30f
Das ging mir schon nah.
r GRAUSAM5* ICH2 GÄNSEHAUT1
l
m [MG] ich [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
Der Erzieher hat davon erzählt und ich fand das grausam.
r ERZÄHLEN4* GRAUSAM5* $INDEX1*
l ICH1 SEHEN-AUF1*
m grausam
1250966 mvp07 | 31-45f
Das war wirklich grausam.
r FRÜHER1* GRAUSAM5*
l
m früher grausam
1248699 goe07 | 18-30m
Die verschiedenen Berichte, die wir uns angesehen haben, waren grausam.
r GRAUSAM5* LANG-ZEIT4A* VERSCHIEDEN2A
l
m grausam lang versch{ieden}
1291892 mst12 | 31-45m
Das anzusehen, ist wirklich grausam.
r SEHEN1* $INDEX1 SEHR6* GRAUSAM5*
l
m [MG]
1248699 goe07 | 18-30m
So erzählte der Erzieher immer weiter und wir fanden das sehr grausam.
r ERZIEHEN1A
l ICH2 SEHR6* GRAUSAM5* $INDEX1
m erzieher [MG]
1419610-… ber11 | 61+m
Das war bei #Name2. Sein Unterricht war hart und grausam, aber es hatte auch Vorteile.
r $NAME $INDEX1 UNTERRICHTEN1* GRAUSAM5* $INDEX4 VORTEIL1
l
m #name2 grausam vorteil
1248699 goe07 | 18-30m
Ich finde das grausam und echt heftig.
r
l ICH1 GRAUSAM5* SEHR6* GRAUSAM5*
m grausam
1248699 goe07 | 18-30m
Ich finde das grausam und echt heftig.
r
l ICH1 GRAUSAM5* SEHR6* GRAUSAM5*
m grausam
1428907-… koe09 | 18-30f
Ich fand das grausam.
r GRAUSAM5* FÜR1* ICH1
l
m grausam für
1248941-… goe08 | 18-30f
Für so eine simple Arbeit, einfach gebärden, bekommen sie viel Geld und jemand, der richtig hart arbeitet, der bekommt weniger.
r MEHR1 ICH2 ARBEITEN1* GRAUSAM5* ARBEITEN2* GELD1B* WENIG8*
l
m mehr arbeit grausam [MG] [MG] [MG]
1291638 mst11 | 61+m
Damit gab es Schläge in die Hand, die wehgetan haben.
r SCHLAGEN-AUF-HAND1*
l GRAUSAM5*
m [MG] [MG]
1291892 mst12 | 31-45m
Es ist übel, was da gefilmt wurde, aber es ist auch gut, dass gefilmt wurde.
r GRAUSAM5* KAMERA1^* GUT1* KAMERA1^
l
m grausam gut
1248699 goe07 | 18-30m
Ja, das ist grausam und schlimm.
r GRAUSAM5* SCHLIMM3B*
l
m grausam
1181397 stu08 | 61+f
Immer, wenn ich dahin komme, denke ich daran, wie grausam es war.
r SCHAUEN2* $INDEX1 $GEST-ABWINKEN1^
l SO1A* GRAUSAM5* ICH1
m so grausam
1181397 stu08 | 61+f
Das war grausam!
r
l GRAUSAM5*
m grausam
1427368 koe02 | 46-60m
Die Menschen haben damals in der DDR ein wirklich hartes Leben geführt.
r FRÜHER2* LANG-ZEIT1A* $INDEX1* GRAUSAM5* $GEST^
l
m früher leben ?? grausam ??
1177436 sh04 | 46-60f
Also, das war wirklich schlimm.
r $GEST-NM^
l $INDEX1 GRAUSAM5* $GEST-OFF1^*
m [MG] grausam
1419797 ber12 | 31-45f
Da wurde viel gestritten, darum war es für mich eine grausame Zeit.
r DISKUSSION1A DARUM1 GRAUSAM5* ZEIT5A* FÜR1* $GEST^
l
m [MG] darum grausam zeit für
1182517 stu14 | 31-45m
Das ist grausam!
r GRAUSAM5* $INDEX1*
l
m grausam
Mund: sauer
Übersetzungsäquivalente: säuerlich; Säure; sauer (Geschmack, Chemie); sauer (Emotion)
nach Transkript | nach Glossen | nach rechten Nachbarn | nach linken Nachbarn
1582654 lei03 | 18-30m
Darüber bin ich sauer, aber na ja.
r ICH1 BISSCHEN2A* SAUER1 ICH2 $GEST-OFF1^* LASSEN1^
l
m bissch{en} sauer [MG]
1427810 koe04 | 18-30m
Der muss im Sauerland abgeholt werden.
r SAUER1 ICH1 DORTHIN1^ ABHOLEN1
l
m sauerland abholen
1427810 koe04 | 18-30f
Wie machen wir denn das, holst du uns aus dem Sauerland ab, oder was meinst du?
r
l $INDEX1 WIE-FRAGE2* VORBEI-ZEIT2A* SAUER1 $INDEX1 ABHOLEN1* $INDEX1
m wie sauerland abholen
1427810 koe04 | 18-30f
Ins Sauerland?
r SAUER1
l $GEST-OFF1^*
m sauerland
1582654 lei03 | 18-30m
Darüber bin ich ein bisschen sauer.
r $GEST^* ICH1 BISSCHEN2A* SAUER1 ICH1
l
m [MG] bisschen sauer
1427810 koe04 | 18-30m
Ich werde erst im Sauerland einkaufen.
r ICH1* NEIN2B SAUER1 $INDEX1 ICH1 $GEST-OFF1^*
l
m i{ch} sauerland [MG]
1182517 stu14 | 31-45m
Du kennst doch Sauerkraut mit den kleinen schwarzen runden Dingern, Wacholder oder?
r $INDEX-ORAL1 $ALPHA1:S MISCHEN1^ SAUER1 MISCHEN1^* MIT1A* SCHWARZ3
l
m sauerkraut sauerkraut mit schwarz
1247835 goe03 | 46-60f
Da war mein Vater sauer und hat gesagt: „Lass das.“
r VATER3* SAUER1 LASSEN1* $GEST-OFF1^
l
m vater sauer [MG]
1247835 goe03 | 46-60f
Wenn er das gesehen hat, wurde er sauer.
r VATER1* SCHAUEN2* SAUER1 ER-SIE-ES1
l
m sauer
1584198 lei10 | 31-45m
Bei zu vielen, das macht mich sauer.
r VIEL1C* ICH1 SAUER1 ICH1* $GEST-OFF1^*
l
m zu viel sauer
1246329 fra12 | 61+m
Bei der Beerdigung war ich damals unglücklich.
r BEERDIGUNG1 MERKEN1^* AUCH3A SAUER1 DAMALS1 $GEST-OFF1^ AB2^
l
m beerdigen auch sauer damals
1430328 koe15 | 31-45m
Oder aus der Köln-Bonner-Region ist der Sauerbraten ganz besonders.
r KÖLN2* BEREICH1A* STIMMT1^ SAUER1 BRATEN1*
l
m köln sauerbraten
1430328 koe15 | 31-45m
Aber, wenn ich jemandem das zeigen sollte, würde ich natürlich den Sauerbraten zeigen oder diese kleinen Nürnberger Bratwürstchen.
r FÜHREN3A* BEREICH1A^* SO1A* SAUER1 BRATEN1* ZEIGEN1A* ESSEN2
l
m führung so sauerbrat
1584198 lei10 | 31-45m
Das ging zwei Jahre so, diese Unsicherheit, da war ich ganz schön sauer.
r JAHR1B* SAUER1 $GEST^
l
m zwei jahr sauer [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
Da war ich echt sauer.
r ICH2 SAUER1 STEUERN-LENKRAD1^*
l
m sauer
1250646 mvp05 | 61+m
Dann wurde das sauer.
r NEIN3B^* SAUER1
l
m schon sauer
1250646 mvp05 | 61+m
Ja, das wurde sauer.
r $GEST-NM-KOPFNICKEN1^ SAUER1 $GEST-ABWINKEN1^
l
m schon sauer
1433543 mue07 | 31-45m
Schweinebraten, Brezel, Semmelknödel, Sauerkraut/
r RING3^ SEMMEL1 KNÖDEL1* $GEST-OFF1^
l SAUER1 $ALPHA1:K*
m brezel semmelknödel sauerkraut
1180092 hb07 | 18-30m
Das ist ja Säure, Batteriesäure, die ist gefährlich.
r WIE-VERGLEICH3A* $INDEX-MONITOR1
l $INDEX-MONITOR1 SAUER1* BATTERIE3* SAUER1* SEHR6
m wie säure batterie sauer [MG]
1180092 hb07 | 18-30m
Das ist ja Säure, Batteriesäure, die ist gefährlich.
r WIE-VERGLEICH3A* $INDEX-MONITOR1
l SAUER1* BATTERIE3* SAUER1* SEHR6
m wie säure batterie sauer [MG]
1211515 stu04 | 61+m
Nicht so schön war es, wenn ich die Kohlen in den Keller schaufeln musste.
r ABER1* ICH1 SAUER1* ARBEITEN2 WAS1B* GRABEN1D*
l
m aber sauer arbeit was kohle
1180092 hb07 | 18-30m
Batterien sind durch die ätzende Säure wirklich sehr gefährlich.
r
l BATTERIE3* GEFÄHRLICH1A^* MASS-VERTIKAL1^* SAUER1* ZERFRESSEN2^* GEFÄHRLICH1A^*
m batterie [MG] säure [MG] [MG]
1583964 lei09 | 31-45f
Na gut, aber ich war schon sauer, weil ich nicht von morgens bis abends wischen wollte.
r OKAY1A* HELFEN1^*
l ICH1* SAUER1* ICH1 WISSEN2B* NICHT3B*
m okay bisschen sauer aber weiß
1427810 koe04 | 18-30m
Ich brate es zu Hause im Sauerland fertig an.
r ICH1 ZUHAUSE1B ICH1* SAUER1* ICH2* BRATEN1 FERTIG2
l
m zu hause sauerland braten fertig
1291243 mst09 | 31-45f
Der Dolmetscher habe kalt, emotionslos übersetzt und die Person selber sei total sauer geworden.
r $GEST-NM-SPRECHEN1^ GEBÄRDEN1A* INEINANDERGREIFEN1A^ SAUER1*
l
m [MG] [MG]
1184145 nue01 | 61+m
Ich habe Probleme, wenn ich schwere Koffer die Treppen hoch hieven muss, da werde ich sauer.
r TRAGEN3 TRETEN1* TREPPE1 SAUER1* $$EXTRA-LING-MAN^
l
m treppe sauer
1292458 mst14 | 18-30m
Also die kommen beide aus dem Sauerland, meine Eltern.
r KOMMEN2* SAUER1* LAND3C* $INDEX1 ELTERN1B
l
m kommen aus sauerland meine eltern
1250646 mvp05 | 61+m
Aber das helle Bier war empfindlich. Wenn es ein Gewitter gab, dann wurde das sauer.
r EMPFINDLICH1A* WENN1A GEWITTER1 SAUER1*
l $INDEX1
m empfind{lich} wenn gewitter sauer
1427810 koe04 | 18-30m
Ich konnte im Sauerland, wo oft Schnee liegt, auch so bergauf fahren.
r ICH1* SAUER1* $INDEX1* OFT1B SCHNEE1
l
m sauerland oft schnee
1249620 mvp01 | 18-30m
Die werden doch sauer, wenn das ewig nicht klappt?
r KLAPPT1* SAUER1* $GEST-OFF1^
l
m klappt nicht klappt nicht [MG]