by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1183203  | 61+f
		   The mother of/  
	
		R 
		RELATED1A^* $INDEX1 SMALL3^ $NAME  
	
		L 
		 
	
		M 
		sch{wiegermutter} von #name2 
	 
	
	2935384-…  | 31-45m
		   Or I ask my sister what people are saying.  
	
		R 
		MY1 RELATED1A^*  
	
		L 
		I2* TO-LET-KNOW1A* QUESTION1*  
	
		M 
		mein schwester fragen 
	 
	
	1431224  | 31-45m
		   My father-in-law, who is deaf as well, told me, “Go ahead and travel to Taiwan!”  
	
		R 
		I1 MY1* RELATED1A^* $MORPH-IN-LAW2 FATHER-$CANDIDATE-KOE17^ PERSON1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwiegervater 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   That really happened; he openly talked to me about it.  
	
		R 
		ON-PERSON1 MY1 RELATED1A^* TRUE3* PUBLIC1A I1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		auf mein mann wahr offen mir 
	 
	
	1245887  | 61+f
		   I don’t remember all their names, though.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2B* $ORAL^ RELATED1A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		weiß ni{cht} mehr name 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   Diana also didn't like Fergie, her sister-in-law.  
	
		R 
		AN1A RELATED1A^* $INDEX1* $ALPHA1:F $ALPHA1:F-E-R-I-G-I-E  
	
		L 
		NEXT1*  
	
		M 
		ein schwägerin fergie fergie» 
	 
	
	1291572  | 46-60f
		   I was so stupid for moving in with my in-laws.  
	
		R 
		I1 BONKERS1 I1 RELATED1A^* I1* TO-MOVE-IN1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwiegereltern 
	 
	
	1177002  | 31-45f
		   On another level questions might come up, about the grandparents, and about potential siblings.  
	
		R 
		TALL5B PARENTS1B* AREA1A^* RELATED1A^* SISTER1A* PRESENT-OR-HERE1* YES1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		großeltern da bruder schwester da ja 
	 
	
	1583322-…  | 61+m
		   It’s interesting to talk about all of this.  
	
		R 
		RELATED1A^ ALL1A I2 TO-SIGN1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		interesse  
	
	1291572  | 46-60f
		   I shouldn't have to move in with my in-laws. He should have had to move out.  
	
		R 
		NOT3A* RELATED1A^ TO-MOVE-IN1* HE-SHE-IT2* TO-MOVE-OUT1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwiegereltern er muss ausziehen 
	 
	
	1183203  | 61+f
		   She told her daughter-in-law, “It’s your fault that your son is deaf!”  
	
		R 
		$INDEX1 HIS-HER1 RELATED1A^ DAUGHTER1 $INDEX1 YOU1  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwiegertochter du bist 
	 
	
	1583322-…  | 61+m
		   It’s interesting to talk about all of this.  
	
		R 
		ALL1A I2 TO-SIGN1A RELATED1A^ $GEST^  
	
		L 
		 
	
		M 
		interesse  
	
	1183203  | 61+f
		   However, the sad part is that the mother-in-law/  
	
		R 
		TO-CELEBRATE1A^* $INDEX1 BAD4* RELATED1A^ MOTHER2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] schlimm schwiegermutter 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: cousin 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: cousin (male) 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1204694  | 61+f
		   Cousins aren’t together anymore, they’re scattered everywhere.  
	
		R 
		AND5 COUSIN-MALE1* COUSIN-FEMALE1 TOGETHER7 NOT3B  
	
		L 
		 
	
		M 
		und c{ousine} cousine cousin nicht 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   My cousin and relatives were surprised that my mother was hearing.  
	
		R 
		MY1 COUSIN-MALE1 RELATED1* ALL1A TO-MARVEL1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein cousin verwandte staunen 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   My aunt, my uncle and my cousins are all deaf as well.  
	
		R 
		AUNT5 UNCLE1A COUSIN-MALE1 I1 PRESENT-OR-HERE1^* DEAF1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tante onkel cousin  
	
	1204877  | 46-60m
		   My brother, my cousins and I jumped on it together.  
	
		R 
		BROTHER1A* $GEST-OFF1^ MY1* COUSIN-MALE1 MY1* TOGETHER1A* TOGETHER1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		bruder mein cousin cousine zusammen» 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   I drove around there as well, with the little #Name3, my cousin, no, she’s my niece.  
	
		R 
		$NAME $INDEX1 MY1* COUSIN-MALE1 $INDEX1 WITH1A* BICYCLE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		#name3 mein cousine mit  
	 
		
		
		
		   Mouth: cousine 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: cousin (female) 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1246102  | 18-30f
		   Because I was deaf and my cousin was hearing, we didn't really communicate much.  
	
		R 
		I1 MY1 COUSIN-FEMALE1* HEARING1A* BOTH2B* COMMUNICATION1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine cousine hörend komm{unikation} 
	 
	
	1430328  | 31-45f
		   She has a brother, who has a daughter – my cousin.  
	
		R 
		$INDEX1 BROTHER1A I1* COUSIN-FEMALE1* $INDEX2 I1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		bruder cousine  
	
	1414563  | 31-45m
		   My father’s cousin and some of his relatives lived there, and I visited them from time to time, but I didn’t really feel comfortable in the West.  
	
		R 
		FATHER1* TO-BELONG1^* RELATED1* COUSIN-FEMALE1* RELATED1 PRESENT-OR-HERE1 I1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		vater ve{rwandte} cousine verwandte da  
	
	1248625-…  | 31-45f
		   My cousins and I also helped holding up the tree, for as long as we could, and waited.  
	
		R 
		I1 COUSIN-FEMALE1 $INDEX1* $PROD TO-WAIT1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		cousine festhalten warten 
	 
	
	1179224  | 31-45f
		   My cousin always tells me that Hamburg is more beautiful than Munich.  
	
		R 
		MY1* COUSIN-FEMALE1 TO-SAY2B ALWAYS4A* HAMBURG2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		cousin sagt immer hamburg 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   My second cousin disappeared to Berlin.  
	
		R 
		I1 COUSIN-FEMALE1 VANISHED1A* BERLIN1A* $GEST-DECLINE1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		cousine cousine berlin 
	 
	
	1184756  | 18-30f
		   My cousin lives there; she’s becoming a fully trained hotel clerk or something like that.  
	
		R 
		MY1 COUSIN-FEMALE1 APARTMENT5 $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein cousin wohnt  
	
	1204694  | 61+f
		   Cousins aren’t together anymore, they’re scattered everywhere.  
	
		R 
		AND5 COUSIN-MALE1* COUSIN-FEMALE1 TOGETHER7 NOT3B $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		und c{ousine} cousine cousin nicht [MG] 
	 
	
	1204694  | 61+f
		   My second cousin on my mother’s side doesn’t care about me.  
	
		R 
		MY4* MUCH1A* COUSIN-FEMALE1 MISERY1 ON-PERSON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein cousine cousine kümmert  
	
	1427725  | 18-30m
		   Sometimes your sister or your cousin was your spouse.  
	
		R 
		LIKE1A* SISTER1A COUSIN-FEMALE1 LIFE-PARTNER1 TO-MARRY4  
	
		L 
		LIFE-PARTNER1  
	
		M 
		schwester cousin  
	
	1289910  | 18-30f
		   Recently, my cousin had her seventeenth birthday.  
	
		R 
		THEN6 RECENTLY1A* I2 COUSIN-FEMALE1 $INDEX4 A-MOMENT-AGO1C^* BIRTHDAY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		dann war cousine geburtstag 
	 
	
	1430328  | 31-45f
		   I recently visited my cousin.  
	
		R 
		MONTH1* BEFORE-TEMPORAL1 I1 COUSIN-FEMALE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		monat cousine 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: neffe 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: nephew 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1247849  | 61+f
		   Do you call that nephew or brother-in-law?  
	
		R 
		NEPHEW1*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		neffe oder schwager 
	 
	
	1431896  | 46-60m
		   Well, my nephew sent me to Leipzig.  
	
		R 
		I2* NEPHEW1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 LEIPZIG1A* LEIPZIG1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		neffe schick leipzig leipzig 
	 
	
	1247849  | 46-60f
		   I know that from my nephew, he is half black.  
	
		R 
		I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* I2* NEPHEW1* ALSO1A HALF1B BLACK3  
	
		L 
		 
	
		M 
		kenn neffe auch halb schwarz 
	 
	
	2935384-…  | 31-45m
		   I do have a nephew, though, who signs a little and speaks over articulately especially for me.  
	
		R 
		TO-KNOW-STH2B^ PRESENT-OR-HERE1* MY1 NEPHEW1* $GEST-OFF1^ I1 $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		aber da mein neffe  
	
	1247849  | 46-60f
		   I know that from my nephew, he is half black.  
	
		R 
		HALF1B BLACK3 MY3* NEPHEW1* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		halb schwarz mein neffe  
	
	1290359-…  | 61+f
		   My nephew has a deaf son.  
	
		R 
		MY1 NEPHEW1 TO-HAVE-TO-OWN1* DEAF1A SON1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein neffe hat gehörlos s{ohn} 
	 
	
	1290126  | 31-45m
		   Or the niece? I don’t really know, ah, whatever.  
	
		R 
		WHICH2* NEPHEW1 AND-SO-ON5* I1 TO-KNOW-STH2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		we{lche} neffe [MG] ich weiß 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: nichte 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: niece 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1584617  | 61+f
		   By now, ever since my niece was born, I do have an interest in church and go there every once in a while.  
	
		R 
		NOW1 I1 NIECE2* PRESENT-OR-HERE1* I2 CHURCH1  
	
		L 
		 
	
		M 
		jetzt ich nichte da kirch{e} 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   Now, I sometimes go to church with my niece, and I’m actually interested in religion.  
	
		R 
		I1 I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* NIECE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		religion [MG] nich{te} 
	 
	
	1432043  | 46-60m
		   I drove around there as well, with the little #Name3, my cousin, no, she’s my niece.  
	
		R 
		$INDEX1 WITH1A* BICYCLE1* NIECE2  
	
		L 
		 
	
		M 
		mit nichte 
	 
	
	1584617  | 61+f
		   Now, I sometimes go to church with my niece, and I’m actually interested in religion.  
	
		R 
		I1 ALSO3A I1* NIECE2 CHURCH1* ALSO3A* I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch nichte kirche auch religion» 
	 
	
	1181397  | 61+f
		   He loved his niece.  
	
		R 
		$GEST^ LOVE1C* NIECE2* SMALL3  
	
		L 
		FATHER1*  
	
		M 
		vater lieben nichte 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: onkel 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: uncle 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1210825  | 46-60m
		   My uncles are all hearing, so I was the only deaf person.  
	
		R 
		MY3* UNCLE1A* ALL2B* HEARING1A* ALL1A*  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		mein onkel alle hörend  
	
	1250059  | 18-30m
		   One uncle and my father could hear a little and were very good at speaking, but the other uncle was deaf.  
	
		R 
		GOOD1* $LIST1:1of3d MY3* UNCLE1A* DEAF1A*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		sehr gut onkel  
	
	1413703  | 46-60m
		   If it won’t take place there, they will hold it in Canada, South Korea, or Hungary, and then my uncle would be the organizer.  
	
		R 
		$LIST1:3of3d SOUL4^* I1 UNCLE1A* TO-ORGANISE2A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ungarn onkel  
	
	1584855  | 46-60m
		   I had held a German bank note in my hands once before, during the time of the GDR. It belonged to my uncle.  
	
		R 
		PAST1^ GDR1A* TIME7C* UNCLE1A* TO-GIVE1* ONCE1A $INDEX1  
	
		L 
		 
	
		M 
		einmal d-d-r zeit onkel schon einmal 
	 
	
	1247199  | 31-45f
		   The uncle/  
	
		R 
		UNCLE1A  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		onkel 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   My aunt, my uncle and my cousins are all deaf as well.  
	
		R 
		AUNT5 UNCLE1A COUSIN-MALE1 I1 PRESENT-OR-HERE1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		tante onkel cousin 
	 
	
	1250059  | 18-30m
		   My uncle told me about it. I was shocked.  
	
		R 
		MY1 UNCLE1A TO-TELL3A* DISAPPOINTED4B  
	
		L 
		 
	
		M 
		onkel [MG] 
	 
	
	1250059  | 18-30m
		   For example, there were three family members of my family: my uncle, my father, and another uncle.  
	
		R 
		EXAMPLE1* I1 UNCLE1A I1 $LIST1:1of3d MY3*  
	
		L 
		$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d  
	
		M 
		onkel onkel» 
	 
	
	1687803-…  | 46-60f
		   On August 9th, my mom's aunt and uncle celebrated their silver wedding.  
	
		R 
		$INDEX1 AUNT5 UNCLE1A  
	
		L 
		MY1* SILVER1A* TO-BELONG1* FROM-OR-BY-OR-OF4 MY1  
	
		M 
		[MG] tante und onkel von mein 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: schwager 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: brother-in-law 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1220195  | 61+f
		   My sister-in-law has already noticed herself that I am right.  
	
		R 
		I1 BROTHER-IN-LAW2* ALREADY1A* TO-NOTICE2 RIGHT-OR-AGREED1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwägerin schon gemerkt stimmt 
	 
	
	1245356  | 61+m
		   My brother-in-law is deaf, so we can all sign with each other.  
	
		R 
		BROTHER-IN-LAW2* DEAF1A* WE1A TO-SIGN1G  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwager [MG] 
	 
	
	1247849  | 61+f
		   We were at at my brother-in-law's place. We all visited him.  
	
		R 
		RIGHT-OR-AGREED1A BROTHER-IN-LAW2* MY1 MAN5B $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		schwa{ger} von mein{em} mann  
	
	1414503  | 61+f
		   Then my brother-in-law came and complained over the intercom.  
	
		R 
		$INDEX1* SUDDENLY4* MY3* BROTHER-IN-LAW2* TO-COME1 SELF1A* TO-RING-DOORBELL1  
	
		L 
		$INDEX1*  
	
		M 
		[MG] mein schwager kommt  
	
	1414503  | 61+f
		   My brother-in-law completely berated them.  
	
		R 
		TO-RANT2* ON-PERSON1* MY3* BROTHER-IN-LAW2* TO-RANT2  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein schwanger [MG] 
	 
	
	1414503  | 61+f
		   My brother-in-law said that he was lucky there was no surgery necessary.  
	
		R 
		MY3 BROTHER-IN-LAW2 TO-SAY1 I1 LUCK1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein schwager sagt hat glück 
	 
	
	1413925  | 61+f
		   Well, okay, my sister-in-law says that they are hardworking.  
	
		R 
		BUT1* MY1* BROTHER-IN-LAW2 TO-SAY1 NO1A  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		schwägerin sagt [MG] 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   In his family, my husband has a deaf brother-in-law, too.  
	
		R 
		$INDEX1* EQUAL1A^* LIFE-PARTNER1 BROTHER-IN-LAW2 ALSO3A* DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		[MG] schwager auch [MG] 
	 
	
	1178347  | 31-45m
		   Even the father, I mean her father-in-law was there.  
	
		R 
		QUOTATION-MARKS2* BROTHER-IN-LAW2 BROTHER-IN-LAW1* FATHER1* WITH1A*  
	
		L 
		FATHER1* $INDEX1*  
	
		M 
		vater schwiegervater mit 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: tante 
		
		
		 
		
	Translational equivalent: aunt 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1245356  | 61+m
		   My aunt had to give us some extra.  
	
		R 
		$INDEX1 AUNT5* MONEY1C* IN-ADDITION1^* $GEST-OFF1^  
	
		L 
		 
	
		M 
		tante geld auch [MG] 
	 
	
	1250059  | 18-30f
		   During the next summer break, I visited my aunt who had fled from Eastern Germany before.  
	
		R 
		HOLIDAYS2 TO-GO-THERE2* I1 AUNT5* BEFOREHAND4* FLIGHT1A ROUND3A^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sommerferien tante vor geflohen 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   My aunt, my uncle and my cousins are all deaf as well.  
	
		R 
		AUNT5 UNCLE1A COUSIN-MALE1 I1  
	
		L 
		 
	
		M 
		tante onkel cousin» 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   With my aunt and my grandma on my mother's side, I used to communicate similarly as with my mother.  
	
		R 
		ALSO3A AUNT5 APPROXIMATELY1^ LIKE2* MY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch tante ähnlich wie meine 
	 
	
	1250059  | 18-30f
		   They couldn't believe it and told me that the clothes and the bananas had been sent to us by my aunt from Western Germany.  
	
		R 
		BANANA1B TO-SAY1* MY1 AUNT5 DIRECTION3^* WEST1C TO-DELIVER1B*  
	
		L 
		 
	
		M 
		banane meine tante aus westen  
	
	1249951  | 31-45m
		   People told me not to drive to my aunt's place, but rather stay in the city where my parents live.  
	
		R 
		SECURE1* $INDEX1 THERE1 AUNT5 RATHER1* NOT3B*  
	
		L 
		PARENTS7* PARENTS7*  
	
		M 
		sicher tante lieber  
	
	1245356  | 61+m
		   My aunt and my grandma wanted her to get more into contact with hearing people.  
	
		R 
		$INDEX1* MY1* AUNT5 AND5* MY1* GRANDMA2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		meine tante und meine oma 
	 
	
	1249951  | 31-45m
		   At the time, my parents were at my aunt's place, in a small village nearby Stralsund.  
	
		R 
		PARENTS7 $INDEX1* MOMENT1 AUNT5 PARENTS7 VILLAGE3* CITY2  
	
		L 
		 
	
		M 
		eltern moment tante eltern stadt 
	 
	
	1687803-…  | 46-60f
		   At that time my aunt was nineteen years old.  
	
		R 
		AUNT5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:9  
	
		L 
		MY1* WAS1 OLD5B  
	
		M 
		mein tante war neunzehn jahr alt» 
	 
	
	1687803-…  | 46-60f
		   Like I said, my grandpa and aunt came to get me and I hugged them real tight.  
	
		R 
		AUNT5 TO-SHIVER1^*  
	
		L 
		GRANDMA2 TO-PICK-UP1* I2  
	
		M 
		oma tante abholen [MG] 
	 
	
	1687803-…  | 46-60f
		   On August 9th, my mom's aunt and uncle celebrated their silver wedding.  
	
		R 
		AUGUST3A $INDEX1 AUNT5 UNCLE1A  
	
		L 
		MY1* SILVER1A* TO-BELONG1* FROM-OR-BY-OR-OF4  
	
		M 
		august [MG] tante und onkel von 
	 
	
	1687803-…  | 46-60f
		   When we arrived in Karl-Marx-Stadt I suddenly saw my granddad and aunt.  
	
		R 
		AUNT5*  
	
		L 
		TO-SPOT1 GRANDMA2 MY1 PRESENT-OR-HERE1  
	
		M 
		[MG] oma mein tante da 
	 
	 
		
		
		
		   Mouth: verwandtschaft 
		
		
		 
		
	Translational equivalents: relatives; related; relative 
	 
	by transcript  | by glosses  | by right neighbours  | by left neighbours 
	1414563  | 18-30f
		   Were those relatives deaf or hearing?  
	
		R 
		RELATED1* ALL1B^* DEAF1A HEARING1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		verwa{ndte} höre{nd} 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   Even our relatives disappeared.  
	
		R 
		RELATED1* ALL1C VANISHED1A* $GEST^  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		verwandt alle [MG]  
	
	1419370  | 31-45m
		   Well, I don’t have anything to do with that, but sure, within his family the children are related by blood.  
	
		R 
		RIGHT-OR-CORRECT1B* RELATED1* ALL1A SMALL3^* RIGHT-OR-CORRECT1B  
	
		L 
		 
	
		M 
		verwandt kinder  
	
	1183917  | 31-45m
		   That’s where the families went, even the tourists’ relatives, to mourn their dead.  
	
		R 
		$INDEX1 TOURIST1* COHERENCE1A RELATED1* TO-COME1* TO-PUT-FROM-TO1A^* SAD2*  
	
		L 
		 
	
		M 
		familie touristen verwandt kommen kommen trauer 
	 
	
	1582399-…  | 61+f
		   My cousin and relatives were surprised that my mother was hearing.  
	
		R 
		MY1 COUSIN-MALE1 RELATED1* ALL1A TO-MARVEL1 MY1  
	
		L 
		 
	
		M 
		mein cousin verwandte staunen mein 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   My father’s cousin and some of his relatives lived there, and I visited them from time to time, but I didn’t really feel comfortable in the West.  
	
		R 
		MY1* FATHER1* TO-BELONG1^* RELATED1* COUSIN-FEMALE1* RELATED1 PRESENT-OR-HERE1  
	
		L 
		$INDEX1  
	
		M 
		mein vater ve{rwandte} cousine verwandte da 
	 
	
	1212176  | 46-60m
		   We had family in Hanover.  
	
		R 
		$INDEX1* $INDEX2 LOCATION1A* RELATED1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* COHERENCE1A* $INDEX1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		da verwandte da 
	 
	
	1249542  | 46-60m
		   Even though she has no deaf relatives or knows any deaf people.  
	
		R 
		ALTHOUGH2* $INDEX1 SELF1A* RELATED1* THIS-AND-THAT1 NONE1* DEAF1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		obwohl selbst verwandte [MG] kein  
	
	1414123  | 31-45m
		   I'm often away with my kids, then we go visit different family members. We always take turns visiting each other.  
	
		R 
		TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* ONCE1A TIMES2 RELATED1* $GEST^ ORIENTATION-CHANGE1 SAME5  
	
		L 
		 
	
		M 
		mal verwandtschaft mal selbe 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   He secretly had given all his personal stuff to his relatives.  
	
		R 
		THING1 SECRETLY1A TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* RELATED1* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*  
	
		L 
		 
	
		M 
		sachen heimlich verwandt geb geb 
	 
	
	1183917  | 31-45m
		   That’s where the families went, even the tourists’ relatives, to mourn their dead.  
	
		R 
		SAD2* SEVERAL1 FAMILY1* RELATED1* $INDEX1 TOURIST1* COHERENCE1A  
	
		L 
		 
	
		M 
		familie touristen  
	
	1584617  | 61+f
		   Whenever we’re visiting relatives, even when visiting my husband’s family, my son would always safe me.  
	
		R 
		RELATED1 ALL1A* ALSO3A TEAM-OR-CREW1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		verwandt auch  
	
	1584411  | 31-45f
		   In his family, my husband has a deaf brother-in-law, too.  
	
		R 
		RELATED1 $INDEX1* EQUAL1A^* LIFE-PARTNER1  
	
		L 
		 
	
		M 
		verwandt [MG] 
	 
	
	1205821  | 31-45f
		   Of course, he thought about his relatives there.  
	
		R 
		TO-THINK1B RELATED1 $INDEX1 $GEST-OFF1^*  
	
		L 
		 
	
		M 
		verwandte  
	
	1428905  | 18-30f
		   I feel for those who have lost their relatives in the incident.  
	
		R 
		ALSO1A FEELING3 FAMILY4* RELATED1 $INDEX1 MUCH1C FEELING3  
	
		L 
		 
	
		M 
		auch mitgefühl verwandte viel gefühl 
	 
	
	1428905  | 18-30f
		   I'm lucky: it didn't happen to my family. Still, I empathize with the victims.  
	
		R 
		I1 LUCK4 MY1 RELATED1 ALL1B^ NONE2* IT-HAPPENS3  
	
		L 
		 
	
		M 
		glück verwandtschaft [MG] passiert 
	 
	
	1584411  | 31-45f
		   Part of my husband's family lives there.  
	
		R 
		HIS-HER1 HUSBAND1 HIS-HER1 RELATED1 FAMILY3  
	
		L 
		 
	
		M 
		mann verwandtschaft 
	 
	
	1413703  | 46-60m
		   I asked him why he chose most players from Southern Germany and none from Berlin even though there are some really good ones like #Name2 son who can handle the football so skillfully, and others. Why he decided against them.  
	
		R 
		$INDEX1 $GEST^ $NAME* RELATED1 $INDEX1* VERY6* $PROD  
	
		L 
		 
	
		M 
		?? verwandte [MG]» 
	 
	
	1414563  | 31-45m
		   My father’s cousin and some of his relatives lived there, and I visited them from time to time, but I didn’t really feel comfortable in the West.  
	
		R 
		TO-BELONG1^* RELATED1* COUSIN-FEMALE1* RELATED1 PRESENT-OR-HERE1 I1 THERE1  
	
		L 
		 
	
		M 
		ve{rwandte} cousine verwandte da  
	
	1584411  | 31-45f
		   In my family, all relatives are hearing.  
	
		R 
		TO-GROW-UP1A MY1 FAMILY4 RELATED1 ALL2A HEARING1A ALL2A  
	
		L 
		 
	
		M 
		aufgewachsen mein familie verwandte [MG] hörend 
	 
	
	1419797  | 31-45f
		   Kassel is far away from home and no member of my family was there with me.  
	
		R 
		AND2A MY1* FAMILY3* RELATED1 NOWHERE1*  
	
		L 
		 
	
		M 
		und verwandtschaft [MG] 
	 
	
	1427725  | 18-30m
		   It has something to do with the fact that it used to be common to marry one of your relatives.  
	
		R 
		$GEST-TO-PONDER1^ PAST-OR-BACK-THEN1 TYPICAL1* RELATED1 TO-SPREAD2 LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1  
	
		L 
		 
	
		M 
		früher typisch verwandtschaft  
	
	1205821  | 31-45f
		   My relatives live in the GDR.  
	
		R 
		RELATED1 APARTMENT5 $INDEX1  
	
		L 
		MY1 GDR4  
	
		M 
		mein verwandt wohn d-d-r  
	
	1205821  | 31-45f
		   My uncle was prepared; he had already given all furniture and many pretty things to his relatives.  
	
		R 
		BEAUTIFUL3* THING1 EVERYTHING2* RELATED1 TO-GIVE1* $GEST-TO-STAY-CALM1^*  
	
		L 
		
	 
	
		M 
		schön sache alle verwandte  
	
	1250966  | 31-45f
		   When I think back to my days as a 16-year-old, I still needed the support and the safety of my home, of my parents and of my relatives.  
	
		R 
		RELATED1  
	
		L 
		TO-NEED1 MY1* $GEST-OFF1^* MY1 PRESENT-OR-HERE1 ALL3*  
	
		M 
		brauche verwandtschaft da