by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1183203 stu15 | 61+f
However, the sad part is that the mother-in-law/
r TO-CELEBRATE1A^* $INDEX1 BAD4* RELATED1A^ MOTHER2*
l
m [MG] schlimm schwiegermutter
1183203 stu15 | 61+f
She told her daughter-in-law, “It’s your fault that your son is deaf!”
r $INDEX1 HIS-HER1 RELATED1A^ DAUGHTER1 $INDEX1
l
m schwiegertochter
1583322-… lei06 | 61+m
It’s interesting to talk about all of this.
r RELATED1A^ ALL1A I2 TO-SIGN1A
l
m interesse
1583322-… lei06 | 61+m
It’s interesting to talk about all of this.
r ALL1A I2 TO-SIGN1A RELATED1A^ $GEST^
l
m interesse
1291572 mst10 | 46-60f
I shouldn't have to move in with my in-laws. He should have had to move out.
r NOT3A* RELATED1A^ TO-MOVE-IN1* HE-SHE-IT2* TO-MOVE-OUT1*
l
m schwiegereltern er muss ausziehen
1183203 stu15 | 61+f
The mother of/
r RELATED1A^* $INDEX1 SMALL3^ $NAME
l
m sch{wiegermutter} von #name2
1178347 sh07 | 31-45m
Diana also didn't like Fergie, her sister-in-law.
r AN1A RELATED1A^* $INDEX1* $ALPHA1:F $ALPHA1:F-E-R-I-G-I-E
l NEXT1*
m ein schwägerin fergie fergie
1245887 fra10 | 61+f
I don’t remember all their names, though.
r TO-KNOW-STH2B* $ORAL^ RELATED1A^*
l
m weiß ni{cht} mehr name
1431224 koe19 | 31-45m
My father-in-law, who is deaf as well, told me, “Go ahead and travel to Taiwan!”
r I1 MY1* RELATED1A^* $MORPH-IN-LAW2 FATHER-$CANDIDATE-KOE17^ PERSON1^*
l
m schwiegervater
1291572 mst10 | 46-60f
I was so stupid for moving in with my in-laws.
r I1 BONKERS1 I1 RELATED1A^* I1* TO-MOVE-IN1*
l
m schwiegereltern
1177002 hh02 | 31-45f
On another level questions might come up, about the grandparents, and about potential siblings.
r TALL5B PARENTS1B* AREA1A^* RELATED1A^* SISTER1A* PRESENT-OR-HERE1* YES1A
l
m großeltern da bruder schwester da ja
2935384-… mue10 | 31-45m
Or I ask my sister what people are saying.
r MY1 RELATED1A^*
l I2* TO-LET-KNOW1A* QUESTION1*
m mein schwester fragen
1584617 lei12 | 61+f
That really happened; he openly talked to me about it.
r ON-PERSON1 MY1 RELATED1A^* TRUE3* PUBLIC1A I1*
l
m auf mein mann wahr offen mir
Mouth: tante
Translational equivalent: aunt
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1687803-… lei07 | 46-60f
On August 9th, my mom's aunt and uncle celebrated their silver wedding.
r AUGUST3A MY1* $INDEX1 AUNT5 UNCLE1A
l SILVER1A* TO-BELONG1* FROM-OR-BY-OR-OF4
m august [MG] tante und onkel von
1584411 lei11 | 31-45f
With my aunt and my grandma on my mother's side, I used to communicate similarly as with my mother.
r ALSO3A AUNT5 APPROXIMATELY1^ LIKE2* MY1
l
m auch tante ähnlich wie meine
1687803-… lei07 | 46-60f
At that time my aunt was nineteen years old.
r AUNT5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:9
l MY1* WAS1 OLD5B
m mein tante war neunzehn jahr alt
1419797 ber12 | 31-45f
My aunt, my uncle and my cousins are all deaf as well.
r AUNT5 UNCLE1A COUSIN-MALE1 I1
l
m tante onkel cousin
1245356 fra04 | 61+m
My aunt and my grandma wanted her to get more into contact with hearing people.
r $INDEX1* MY1* AUNT5 AND5* MY1* GRANDMA2*
l
m meine tante und meine oma
1250059 mvp03 | 18-30f
They couldn't believe it and told me that the clothes and the bananas had been sent to us by my aunt from Western Germany.
r BANANA1B TO-SAY1* MY1 AUNT5 DIRECTION3^* WEST1C TO-DELIVER1B*
l
m banane meine tante aus westen
1687803-… lei07 | 46-60f
Like I said, my grandpa and aunt came to get me and I hugged them real tight.
r AUNT5 TO-SHIVER1^*
l GRANDMA2 TO-PICK-UP1* I2
m oma tante abholen [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
At the time, my parents were at my aunt's place, in a small village nearby Stralsund.
r PARENTS7 $INDEX1* MOMENT1 AUNT5 PARENTS7 VILLAGE3* CITY2
l
m … moment tante eltern stadt
1249951 mvp02 | 31-45m
People told me not to drive to my aunt's place, but rather stay in the city where my parents live.
r SECURE1* $INDEX1 THERE1 AUNT5 RATHER1* NOT3B*
l PARENTS7* PARENTS7*
m sicher tante lieber
1250059 mvp03 | 18-30f
During the next summer break, I visited my aunt who had fled from Eastern Germany before.
r HOLIDAYS2 TO-GO-THERE2* I1 AUNT5* BEFOREHAND4* FLIGHT1A ROUND3A^*
l
m … tante vor geflohen
1687803-… lei07 | 46-60f
When we arrived in Karl-Marx-Stadt I suddenly saw my granddad and aunt.
r AUNT5*
l TO-SPOT1 GRANDMA2 MY1 PRESENT-OR-HERE1
m [MG] oma mein tante da
1245356 fra04 | 61+m
My aunt had to give us some extra.
r $INDEX1 AUNT5* MONEY1C* IN-ADDITION1^* $GEST-OFF1^
l
m tante geld auch [MG]
Mouth: schwager
Translational equivalent: brother-in-law
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1178347 sh07 | 31-45m
Even the father, I mean her father-in-law was there.
r QUOTATION-MARKS2* BROTHER-IN-LAW2 BROTHER-IN-LAW1* FATHER1* WITH1A*
l FATHER1* $INDEX1*
m vater schwiegervater mit
1584411 lei11 | 31-45f
In his family, my husband has a deaf brother-in-law, too.
r $INDEX1* EQUAL1A^* LIFE-PARTNER1 BROTHER-IN-LAW2 ALSO3A* DEAF1A
l
m [MG] schwager auch [MG]
1414503 ber05 | 61+f
My brother-in-law said that he was lucky there was no surgery necessary.
r MY3 BROTHER-IN-LAW2 TO-SAY1 I1 LUCK1
l
m mein schwager sagt hat glück
1413925 ber03 | 61+f
Well, okay, my sister-in-law says that they are hardworking.
r BUT1* MY1* BROTHER-IN-LAW2 TO-SAY1 NO1A
l $INDEX1
m schwägerin sagt [MG]
1247849 goe03 | 61+f
We were at at my brother-in-law's place. We all visited him.
r RIGHT-OR-AGREED1A BROTHER-IN-LAW2* MY1 MAN5B $INDEX1*
l
m schwa{ger} von mein{em} mann
1245356 fra04 | 61+m
My brother-in-law is deaf, so we can all sign with each other.
r BROTHER-IN-LAW2* DEAF1A* WE1A TO-SIGN1G
l
m schwager [MG]
1414503 ber05 | 61+f
Then my brother-in-law came and complained over the intercom.
r $INDEX1* SUDDENLY4* MY3* BROTHER-IN-LAW2* TO-COME1 SELF1A* TO-RING-DOORBELL1
l $INDEX1*
m [MG] mein schwager kommt
1414503 ber05 | 61+f
My brother-in-law completely berated them.
r TO-RANT2* ON-PERSON1* MY3* BROTHER-IN-LAW2* TO-RANT2
l
m mein schwanger [MG]
1220195 hb05 | 61+f
My sister-in-law has already noticed herself that I am right.
r I1 BROTHER-IN-LAW2* ALREADY1A* TO-NOTICE2 RIGHT-OR-AGREED1A
l
m schwägerin schon gemerkt stimmt
Mouth: cousine
Translational equivalent: cousin (female)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1427725 koe03 | 18-30m
Sometimes your sister or your cousin was your spouse.
r LIKE1A* SISTER1A COUSIN-FEMALE1 LIFE-PARTNER1 TO-MARRY4
l LIFE-PARTNER1
m schwester cousin
1204694 mue01 | 61+f
Cousins aren’t together anymore, they’re scattered everywhere.
r AND5 COUSIN-MALE1* COUSIN-FEMALE1 TOGETHER7 NOT3B $PROD
l
m und c{ousine} cousine cousin nicht [MG]
1204694 mue01 | 61+f
My second cousin on my mother’s side doesn’t care about me.
r MY4* MUCH1A* COUSIN-FEMALE1 MISERY1 ON-PERSON1*
l
m mein cousine cousine kümmert
1204694 mue01 | 61+f
My second cousin disappeared to Berlin.
r I1 COUSIN-FEMALE1 VANISHED1A* BERLIN1A* $GEST-DECLINE1^
l
m cousine cousine berlin
1248625-… goe06 | 31-45f
My cousins and I also helped holding up the tree, for as long as we could, and waited.
r I1 COUSIN-FEMALE1 $INDEX1* $PROD TO-WAIT1A*
l
m cousine festhalten warten
1179224 hh08 | 31-45f
My cousin always tells me that Hamburg is more beautiful than Munich.
r MY1* COUSIN-FEMALE1 TO-SAY2B ALWAYS4A* HAMBURG2*
l
m cousin sagt immer hamburg
1184756 nue04 | 18-30f
My cousin lives there; she’s becoming a fully trained hotel clerk or something like that.
r MY1 COUSIN-FEMALE1 APARTMENT5 $INDEX1 $GEST-TO-PONDER1^
l
m mein cousin wohnt
1430328 koe15 | 31-45f
I recently visited my cousin.
r MONTH1* BEFORE1G I1 COUSIN-FEMALE1
l
m monat cousine
1289910 mst03 | 18-30f
Recently, my cousin had her seventeenth birthday.
r THEN6 RECENTLY1A* I2 COUSIN-FEMALE1 $INDEX4 A-MOMENT-AGO1C^* BIRTHDAY1
l
m dann war cousine geburtstag
1246102 fra11 | 18-30f
Because I was deaf and my cousin was hearing, we didn't really communicate much.
r I1 MY1 COUSIN-FEMALE1* HEARING1A* BOTH2B* COMMUNICATION1A*
l
m meine cousine hörend komm{unikation}
1414563 ber06 | 31-45m
My father’s cousin and some of his relatives lived there, and I visited them from time to time, but I didn’t really feel comfortable in the West.
r FATHER1* TO-BELONG1^* RELATED1* COUSIN-FEMALE1* RELATED1 PRESENT-OR-HERE1 I1
l $INDEX1
m vater ve{rwandte} cousine verwandte da
1430328 koe15 | 31-45f
She has a brother, who has a daughter – my cousin.
r $INDEX1 BROTHER1A I1* COUSIN-FEMALE1* $INDEX2 I1 $INDEX1
l
m bruder cousine
Mouth: cousin
Translational equivalent: cousin (male)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419797 ber12 | 31-45f
My aunt, my uncle and my cousins are all deaf as well.
r AUNT5 UNCLE1A COUSIN-MALE1 I1 PRESENT-OR-HERE1^* DEAF1A*
l
m tante onkel cousin
1204877 mue03 | 46-60m
My brother, my cousins and I jumped on it together.
r BROTHER1A* $GEST-OFF1^ MY1* COUSIN-MALE1 MY1* TOGETHER1A* TOGETHER1A*
l
m bruder mein cousin cousine zusammen
1582399-… lei02 | 61+f
My cousin and relatives were surprised that my mother was hearing.
r MY1 COUSIN-MALE1 RELATED1* ALL1A TO-MARVEL1
l
m mein cousin verwandte staunen
1432043 sh08 | 46-60m
I drove around there as well, with the little #Name3, my cousin, no, she’s my niece.
r $NAME $INDEX1 MY1* COUSIN-MALE1 $INDEX1 WITH1A* BICYCLE1*
l
m #name3 mein cousine mit
1204694 mue01 | 61+f
Cousins aren’t together anymore, they’re scattered everywhere.
r AND5 COUSIN-MALE1* COUSIN-FEMALE1 TOGETHER7 NOT3B
l
m und c{ousine} cousine cousin nicht
Mouth: neffe
Translational equivalent: nephew
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290359-… mst05 | 61+f
My nephew has a deaf son.
r MY1 NEPHEW1 TO-HAVE-TO-OWN1* DEAF1A SON1*
l
m mein neffe hat gehörlos s{ohn}
1290126 mst04 | 31-45m
Or the niece? I don’t really know, ah, whatever.
r WHICH2* NEPHEW1 AND-SO-ON5* I1 TO-KNOW-STH2A
l
m we{lche} neffe [MG] ich weiß
1247849 goe03 | 61+f
Do you call that nephew or brother-in-law?
r NEPHEW1*
l
m neffe oder schwager
1431896 sh08 | 46-60m
Well, my nephew sent me to Leipzig.
r I2* NEPHEW1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH1 LEIPZIG1A* LEIPZIG1A*
l
m neffe schick leipzig leipzig
1247849 goe03 | 46-60f
I know that from my nephew, he is half black.
r I2 TO-KNOW-STH-OR-SB1A* I2* NEPHEW1* ALSO1A HALF1B BLACK3
l
m kenn neffe auch halb schwarz
1247849 goe03 | 46-60f
I know that from my nephew, he is half black.
r HALF1B BLACK3 MY3* NEPHEW1* $GEST-OFF1^
l
m halb schwarz mein neffe
2935384-… mue10 | 31-45m
I do have a nephew, though, who signs a little and speaks over articulately especially for me.
r TO-KNOW-STH2B^ PRESENT-OR-HERE1* MY1 NEPHEW1* $GEST-OFF1^ I1
l
m … da mein neffe
Mouth: nichte
Translational equivalent: niece
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1432043 sh08 | 46-60m
I drove around there as well, with the little #Name3, my cousin, no, she’s my niece.
r $INDEX1 WITH1A* BICYCLE1* NIECE2
l
m mit nichte
1584617 lei12 | 61+f
Now, I sometimes go to church with my niece, and I’m actually interested in religion.
r I1 ALSO3A I1* NIECE2 CHURCH1* ALSO3A* I1
l
m auch nichte kirche auch religion
1584617 lei12 | 61+f
Now, I sometimes go to church with my niece, and I’m actually interested in religion.
r I1 I1 TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1A* NIECE2
l
m religion [MG] nich{te}
1181397 stu08 | 61+f
He loved his niece.
r $GEST^ LOVE1C* NIECE2* SMALL3
l FATHER1*
m vater lieben nichte
1584617 lei12 | 61+f
By now, ever since my niece was born, I do have an interest in church and go there every once in a while.
r NOW1 I1 NIECE2* PRESENT-OR-HERE1* I2 CHURCH1
l
m jetzt ich nichte da kirch{e}
Mouth: verwandtschaft
Translational equivalents: related; relative; relatives
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584411 lei11 | 31-45f
In my family, all relatives are hearing.
r TO-GROW-UP1A MY1 FAMILY4 RELATED1 ALL2A HEARING1A ALL2A
l
m aufgewachsen mein familie verwandte [MG] hörend
1205821 mue11 | 31-45f
My relatives live in the GDR.
r RELATED1 APARTMENT5 $INDEX1
l MY1 GDR4
m mein verwandt wohn d-d-r
1250966 mvp07 | 31-45f
When I think back to my days as a 16-year-old, I still needed the support and the safety of my home, of my parents and of my relatives.
r RELATED1
l TO-NEED1 MY1* $GEST-OFF1^* MY1 PRESENT-OR-HERE1 ALL3*
m brauche verwandtschaft da
1584411 lei11 | 31-45f
Part of my husband's family lives there.
r HIS-HER1 HUSBAND1 HIS-HER1 RELATED1 FAMILY3
l
m mann verwandtschaft
1584411 lei11 | 31-45f
In his family, my husband has a deaf brother-in-law, too.
r RELATED1 $INDEX1* EQUAL1A^* LIFE-PARTNER1
l
m verwandt [MG]
1413703 ber02 | 46-60m
I asked him why he chose most players from Southern Germany and none from Berlin even though there are some really good ones like #Name2’s son and #Name1, why he decided against them.
r $INDEX1 $GEST^ $NAME* RELATED1 $INDEX1* VERY6* $PROD
l
m ?? verwandte [MG]
1428905 koe09 | 18-30f
I feel for those who have lost their relatives in the incident.
r ALSO1A FEELING3 FAMILY4* RELATED1 $INDEX1 MUCH1C FEELING3
l
m auch mitgefühl verwandte viel gefühl
1428905 koe09 | 18-30f
I'm lucky: it didn't happen to my family. Still, I empathize with the victims.
r I1 LUCK4 MY1 RELATED1 ALL1B^ NONE2* IT-HAPPENS3
l
m glück verwandtschaft [MG] passiert
1427725 koe03 | 18-30m
It has something to do with the fact that it used to be common to marry one of your relatives.
r $GEST-TO-PONDER1^ PAST-OR-BACK-THEN1 TYPICAL1* RELATED1 TO-SPREAD2 LIFE-PARTNER1 TOGETHER-PERSON1
l
m früher typisch verwandtschaft
1414563 ber06 | 31-45m
My father’s cousin and some of his relatives lived there, and I visited them from time to time, but I didn’t really feel comfortable in the West.
r TO-BELONG1^* RELATED1* COUSIN-FEMALE1* RELATED1 PRESENT-OR-HERE1 I1 THERE1
l
m ve{rwandte} cousine verwandte da
1419797 ber12 | 31-45f
Kassel is far away from home and no member of my family was there with me.
r AND2A MY1* FAMILY3* RELATED1 NOWHERE1*
l
m und verwandtschaft [MG]
1205821 mue11 | 31-45f
My uncle was prepared; he had already given all furniture and many pretty things to his relatives.
r BEAUTIFUL3* THING1 EVERYTHING2* RELATED1 TO-GIVE1* $GEST-TO-STAY-CALM1^*
l
m schön sache alle verwandte
1205821 mue11 | 31-45f
Of course, he thought about his relatives there.
r TO-THINK1B RELATED1 $INDEX1 $GEST-OFF1^*
l
m verwandte
1584617 lei12 | 61+f
Whenever we’re visiting relatives, even when visiting my husband’s family, my son would always safe me.
r RELATED1 ALL1A* ALSO3A TEAM-OR-CREW1^*
l
m verwandt auch
1582399-… lei02 | 61+f
Even our relatives disappeared.
r RELATED1* ALL1C VANISHED1A* $GEST^
l
m verwandt alle [MG]
1212176 fra05 | 46-60m
We had family in Hanover.
r $INDEX1* $INDEX2 LOCATION1A* RELATED1* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* COHERENCE1A* $INDEX1*
l
m da verwandte da
1249542 goe10 | 46-60m
Even though she has no deaf relatives or knows any deaf people.
r ALTHOUGH2* $INDEX1 SELF1A* RELATED1* THIS-AND-THAT1 NONE1* DEAF1A
l
m obwohl selbst verwandte [MG] kein
1582399-… lei02 | 61+f
My cousin and relatives were surprised that my mother was hearing.
r MY1 COUSIN-MALE1 RELATED1* ALL1A TO-MARVEL1 MY1
l
m mein cousin verwandte staunen mein
1414563 ber06 | 31-45m
My father’s cousin and some of his relatives lived there, and I visited them from time to time, but I didn’t really feel comfortable in the West.
r MY1* FATHER1* TO-BELONG1^* RELATED1* COUSIN-FEMALE1* RELATED1 PRESENT-OR-HERE1
l $INDEX1
m mein vater ve{rwandte} cousine verwandte da
1414563 ber06 | 18-30f
Were those relatives deaf or hearing?
r RELATED1* ALL1B^* DEAF1A HEARING1A
l
m verwa{ndte} höre{nd}
1183917 hh05 | 31-45m
That’s where the families went, even the tourists’ relatives, to mourn their dead.
r SAD2* SEVERAL1 FAMILY1* RELATED1* $INDEX1 TOURIST1* COHERENCE1A
l
m familie touristen
1183917 hh05 | 31-45m
That’s where the families went, even the tourists’ relatives, to mourn their dead.
r $INDEX1 TOURIST1* COHERENCE1A RELATED1* TO-COME1* TO-PUT-FROM-TO1A^* SAD2*
l
m … touristen verwandt kommen kommen trauer
1414123 ber04 | 31-45m
I'm often away with my kids, then we go visit different family members. We always take turns visiting each other.
r TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* ONCE1A TIMES2 RELATED1* $GEST^ ORIENTATION-CHANGE1 SAME5
l
m mal verwandtschaft mal selbe
1205821 mue11 | 31-45f
He secretly had given all his personal stuff to his relatives.
r THING1 SECRETLY1A TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* RELATED1* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
l
m sachen heimlich verwandt geb geb
1419370 ber10 | 31-45m
Well, I don’t have anything to do with that, but sure, within his family the children are related by blood.
r RIGHT-OR-CORRECT1B* RELATED1* ALL1A SMALL3^* RIGHT-OR-CORRECT1B
l
m verwandt kinder
Mouth: onkel
Translational equivalent: uncle
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1687803-… lei07 | 46-60f
On August 9th, my mom's aunt and uncle celebrated their silver wedding.
r MY1* $INDEX1 AUNT5 UNCLE1A
l SILVER1A* TO-BELONG1* FROM-OR-BY-OR-OF4 MY1
m [MG] tante und onkel von mein
1419797 ber12 | 31-45f
My aunt, my uncle and my cousins are all deaf as well.
r AUNT5 UNCLE1A COUSIN-MALE1 I1 PRESENT-OR-HERE1^*
l
m tante onkel cousin
1247199 fra16 | 31-45f
The uncle/
r UNCLE1A
l
m onkel
1250059 mvp03 | 18-30m
For example, there were three family members of my family: my uncle, my father, and another uncle.
r EXAMPLE1* I1 UNCLE1A I1 $LIST1:1of3d MY3*
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m onkel onkel
1250059 mvp03 | 18-30m
My uncle told me about it. I was shocked.
r MY1 UNCLE1A TO-TELL3A* DISAPPOINTED4B
l
m onkel [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
My uncles are all hearing, so I was the only deaf person.
r MY3* UNCLE1A* ALL2B* HEARING1A* ALL1A*
l $INDEX1
m mein onkel alle hörend
1250059 mvp03 | 18-30m
One uncle and my father could hear a little and were very good at speaking, but the other uncle was deaf.
r GOOD1* $LIST1:1of3d MY3* UNCLE1A* DEAF1A*
l
m sehr gut onkel
1413703 ber02 | 46-60m
If it won’t take place there, they will hold it in Canada, South Korea, or Hungary, and then my uncle would be the organizer.
r $LIST1:3of3d SOUL4^* I1 UNCLE1A* TO-ORGANISE2A $INDEX1
l
m ungarn onkel
1584855 lei13 | 46-60m
I had held a German bank note in my hands once before, during the time of the GDR. It belonged to my uncle.
r PAST1^ GDR1A* TIME7C* UNCLE1A* TO-GIVE1* ONCE1A $INDEX1
l
m … d-d-r zeit onkel schon einmal