Mouth: heiß
Translational equivalent: hot
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1176566 1176566 | 61+m
But I don’t want anything to do with this trouble.
R
TO-BE-ANNOYED2* HOT1* HAVING-TO-DO-WITH-STH2 TO-WANT-NO-PART-OF-STH3
L
M
ärger nicht zu tun
1204891 1204891 | 46-60m
It was so hot there.
R
WAS1 HOT1* $INDEX1*
L
M
war so heiß
1289910 1289910 | 18-30f
Yes, it’s also hot.
R
MUST1A^ HOT1 ALSO1A HOT1*
L
M
heiß auch heiß
2021499 2021499 | 31-45f
Or you think, “Whatever.” And you go downstairs and fight your way through the people.
R
OR4A* WHATEVER3* STAIRS1* HOT1* STAIRS1*
L
M
oder egal [MG] heiß [MG]
1204191 1204191 | 61+m
One of the nuns then pushed his face into the soup; it was violent.
R
HEAD1B* $PROD $INDEX1 HOT1* $INDEX1 $PROD DONT-WANT1^
L
M
kopf heiß brutal
1249376 1249376 | 46-60m
They told us what happens in the power plant and why it gets hot.
R
HOT1* TO-MEET2A WHERE1A HOT1*
L
M
heiß wo heiß
1210763 1210763 | 18-30m
A hot air balloon.
R
HOT1 ROUND-BALL1^
L
M
heißluftballon
1247525 1247525 | 61+f
If it's really hot outside, I ring my neighbor and ask her if we could start a eight o’clock already.
R
COMMA1^ HOT1 $INDEX1 BEFOREHAND1B I1
L
M
wenn sehr heiß vorher
1249376 1249376 | 46-60m
If the rods are close to each other, it gets boiling hot.
R
TO-MEET2A HOT1 TO-COOK2C
L
M
[MG] heiß kochen
1249376 1249376 | 46-60m
Through the heat, it runs/
R
THROUGH2A HOT1 ALWAYS4A* $INDEX1
L
M
durch heiß
2021499 2021499 | 46-60m
The walls were too hot, 1000 degrees Celsius.
R
PLANE2A^* HOT1 $NUM-THOUSANDS1:1 DEGREE1A
L
M
mauer zu heiß tausend grad
1289910 1289910 | 18-30f
Yes, it’s also hot.
R
MUST1A^ HOT1 ALSO1A HOT1*
L
M
heiß auch heiß
1181838 1181838 | 31-45f
That’s a hot topic: September 11, 2001. It's going to be interesting.
R
SUBJECT1 HOT1 TO-RUB-ONES-HANDS-TOGETHER1 $NUM-TEEN2A:1d SEPTEMBER2A
L
M
thema heiß elf september
1419607 1419607 | 61+m
When those two sides meet, competition is inevitable.
R
AGAINST3A^ HOT1 FIGHT1A*
L
M
heiß heiß
1176624 1176624 | 61+m
The deaf person told me that the cake was too hot.
R
IF-OR-WHEN1A HOT1 $PROD NO1A
L
M
heiß zu heiß
1210763 1210763 | 18-30f
It was really hot there.
R
$PROD HOT1 AREA1A^* $GEST-OFF1^*
L
M
heiß
1419931 1419931 | 31-45f
When I lived in Palermo, I saw the sun and just knew it would stay hot the whole day.
R
TO-KNOW-STH2A UNTIL-OR-TO1 EVENING2* HOT1 DONE4*
L
M
weiß bis abend heiß
1248699 1248699 | 18-30f
Without cool water, it would have gotten hotter and hotter, and it would have exploded.
R
WITHOUT1A OVER-AND-DONE1 HOT1 EXPLOSION2 CAN2B PROCEEDING1A^
L
M
ohne aus heiß [MG] kann [MG]
1248699 1248699 | 18-30f
They debated it a lot, and It’s still a hot topic.
R
DISCUSSION1A* TO-BELONG1^ HOT1 SUBJECT1 STILL4A DISCUSSION1A*
L
M
[MG] noch heiß thema noch [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
Some didn't make it, because it was too hot.
R
SEVERAL1 TO-ACCOMPLISH1A* HOT1
L
M
einige schaffen nicht zu heiß
1419931 1419931 | 31-45f
It's extremely hot up there.
R
WARM2A ABOVE1 HOT1 TO-WAVE2^*
L
M
w{arm} oben heiß [MG]
1176624 1176624 | 61+m
I didn't think of that.
R
I1 $GEST-NM^ HOT1
L
M
[MG] zu heiß
1176407 1176407 | 18-30f
You're screaming for help, because the heat of the fire rises.
R
INTO2 TO-WAVE1* HOT1 FIRE1A* ABOVE1*
L
M
rein hilfe heiß feuer feuer oben
1289910 1289910 | 18-30f
Yes, it’s hot all the time.
R
$INDEX1 YES1A THROUGH1B HOT1 YES1A THROUGH1A*
L
M
ja durch heiß ja durch
1178939 1178939 | 18-30f
That’s an important and controversial topic.
R
I1 $INDEX1 IMPORTANT1 HOT1 SUBJECT1
L
M
wichtig heiß thema
1413251 1413251 | 46-60m
That’s a hot topic.
R
TO-COME1 $INDEX1 SUBJECT1 HOT1
L
M
komm thema heiß
1181011 1181011 | 18-30f
But this concept was still strongly opposed among the people. Some of them formed groups. The concepts of the groups differed from group to group.
R
MUCH1A NOT-YET2* ALSO1A* HOT1 AGAINST3A AGAINST3A* BOUND-UP-WITH-SB1*
L
M
viel noch auch heiß [MG] [MG] [MG]
1247525 1247525 | 61+f
When I start an hour early, I also finish an hour early, otherwise I'm getting too hot.
R
$GEST^ EARLY3A* FINISH1 HOT1 CLUELESS1B^* I2 HEADACHE2A^
L
M
damit früher schluss zu heiß [MG] [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
As soon as we got home my mother took me straight to bed. She also prepared a hot pillow for me.
R
TO-LIE-OR-TO-LAY1^ TO-COVER-UP1* WARM1A* HOT1 PILLOW1* TO-PLUG2^
L
M
warm heiß [MG]
1176407 1176407 | 18-30f
And you are inside that building, in that heat, and you just can't get outside.
R
IN1* TO-STAND1 TO-OWN-TO-EXIST1* HOT1 LIKE1A* DOWN1
L
POINTLESS3A*
M
in stehen [MG] heiß wie unten
1419931 1419931 | 31-45f
Not so much the air, but the mountain itself is very hot.
R
$INDEX1 BUT1* CLOSE-BY2A HOT1 TO-SPREAD3^* $GEST-NM-NOD-HEAD1^
L
M
aber w{arm} heiß [MG] [MG]
2021499 2021499 | 46-60m
When the plane crashed into the facade, it got 1000 degrees hot, I mean Celsius, 1000 degrees Celsius.
R
$ALPHA1:C $NUM-THOUSANDS1:1 DEGREE1A HOT1
L
M
celsius tausend grad heiß
1248699 1248699 | 18-30f
Then some of the guys got their legs and feet burned, because of the strong heat.
R
BURN1A LEG3* $ORAL^ HOT1 HIGH4A* UNTIL-OR-TO1 $GEST^
L
M
verbrannt warum heiße [MG]
1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m
It has to be really hot before I start cooking.
R
FIRST1A* HOT1* TO-EXPAND1B^* HOT2 NO3B^*
L
M
zuerst heiß [MG] heiß
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
It still has to be hot, though.
R
WARM2A* ATTENTION1* HOT1* ATTENTION1* TO-CLOSE-LID1 TO-STAY2*
L
M
warm zu heiß zu
1249376 1249376 | 46-60m
Basically, it gets boiling hot.
R
WATER1 $INDEX1 HOT1* TO-COOK2C
L
M
heiß kochen
1204891 1204891 | 46-60m
It was already hot even though it was June.
R
JUNE11* ALREADY1A* HOT1* I2* TO-SIT1A^
L
M
juni schon heiß
1249376 1249376 | 46-60m
They told us what happens in the power plant and why it gets hot.
R
TO-TELL4* HOW-QUESTION1* WARM2A HOT1* TO-MEET2A WHERE1A HOT1*
L
M
erzählt wie warm heiß wo heiß
1249376 1249376 | 46-60m
The uranium is heated between the rods.
R
WATER1* $PROD $PROD HOT1* $PROD
L
M
uran heiß
1246064 1246064 | 61+f
It was hotter than 60 or 50 degrees.
R
DIFFERENCE1C^ $NUM-TENS5:5 $CUED-SPEECH:R2 HOT1*
L
M
grad fünfzig grad heiß
Mouth: warm
Translational equivalents: warm; warmth; heat
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1419931 1419931 | 31-45f
It's extremely hot up there.
R
WARM2A ABOVE1 HOT1 TO-WAVE2^*
L
M
w{arm} oben heiß [MG]
1205568 1205568 | 61+m
Close, cooperative teamwork as such didn’t exist anymore.
R
TO-LET1^ WARM2A TO-GET-ALONG1A NOT-ANYMORE1A
L
M
warm nicht mehr
1419931 1419931 | 31-45f
There are mountains, it is warm, and there’s the sea.
R
MOUNTAIN1B* WARM2A OCEAN1A
L
M
berge warm meer
1251334 1251334 | 46-60m
No, it was already warm then, it was in the summer, in July/
R
NO1A* WARM2A NO1A SUMMER14 JULY4
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d
M
warm sommer juli
1249376 1249376 | 46-60m
They told us what happens in the power plant and why it gets hot.
R
TO-TELL4* HOW-QUESTION1* WARM2A HOT1* TO-MEET2A WHERE1A
L
M
erzählt wie warm heiß wo
1249951 1249951 | 31-45f
There are people who say that it'll rather be exclusively warm than cold in the future.
R
TO-SAY3* FUTURE1A ONLY2A WARM2A $GEST-OFF1^* COLD1 NOT-ANYMORE1A
L
M
sagt zukunft nur warm kalt ni{cht} mehr»
1249131-10284534-10424015 1249131-… | 61+f
In the mornings, we drank cocoa, so hot cocoa, or milk alternately.
R
AFTER-TEMPORAL1* MORNING3A TO-DRINK1^* WARM2A TO-DRINK1^* OR1* MILK2C*
L
$INDEX1
M
morgen{s} kakao warmer kakao oder milch
1249951 1249951 | 31-45m
Maybe we’re only being told that the temperature will rise to get us to be environmentally aware.
R
THROUGH2B COME-HERE1 FUTURE1A* WARM2A OVER-AND-DONE1* THROUGH2B ENVIRONMENT1
L
M
durch komm warm aus durch umwelt
1200691 1200691 | 18-30f
Communication doesn't work and there's rarely a warm atmosphere among them.
R
IT-WORKS-OUT1 AGAINST3A^* $GEST-OFF1^* WARM2A NONE1* $GEST-OFF1^*
L
M
klappt nicht warm kein
1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m
It still has to be hot, though.
R
WARM2A* ATTENTION1* HOT1* ATTENTION1*
L
M
warm zu heiß