Mouth: [MG]
Translational equivalent: to bear sth.
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1212402 1212402 | 31-45f
I still didn't feel good.
R
TO-BEAR1A* TO-LET-KNOW1A I2 BAD-OR-STALE2A*
L
M
[MG] noch schlechter
1184749 1184749 | 31-45m
I only had to work there, though, and could meet deaf people afterwards, and felt good there, signing.
R
I1* TO-BEAR1A* ONLY2A UNDER1B* TO-WORK2*
L
M
[MG] nur u{nter} arbeit»
1433543 1433543 | 18-30m
Until then, one has to be quiet and wait patiently.
R
TO-BE-SILENT3 TO-BEAR1A* TO-ACCEPT-STH3B* TO-SIT1A*
L
M
[MG] [MG] [MG] [MG]
1289462 1289462 | 46-60f
If I constantly endured it, it will get so bad I’d be completely wiped out.
R
AS4 I1 TO-BEAR1A* SOMETIME1* TO-CRASH1* $INDEX1*
L
M
al{s} [MG] [MG] [MG]
1249951 1249951 | 31-45f
I was driving all by myself the entire time.
R
ALONE1C I1 TO-DRIVE-A-CAR2* TO-BEAR1A* TO-STRUGGLE-THROUGH3 ALONE1C TO-STRUGGLE-THROUGH3
L
M
alleine [MG] [MG] alleine [MG]
1247641 1247641 | 61+m
I smoked and I couldn't stand it.
R
I1 TO-SMOKE1A CAN1* TO-BEAR1A* I1* TO-SMOKE1A*
L
M
[MG] aushalten
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
We simply had to endure it. Well, it was a bit of an adventure.
R
TO-BEAR1A $GEST-DECLINE1^ MUST1 I1*
L
M
muss»
1582654 1582654 | 18-30m
I have to bear it then.
R
TO-BEAR1A $GEST-DECLINE1^*
L
M
aushalten aushalten
1181602 1181602 | 18-30m
I had to stick it out until Friday.
R
TO-BEAR1A UNTIL-OR-TO1 FRIDAY-$CANDIDATE-STU19^
L
M
[MG] bis freitag
1212402 1212402 | 31-45f
I pushed through the pain and after a couple of weeks I felt better.
R
TO-BEAR1A SEVERAL1 WEEK2* DISSOLUTION1A
L
M
[MG] ein paar wochen [MG]
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
I could stick it out, but it was still pretty bad.
R
TO-HIT1^* TO-BEAR1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d BEEN1^ EXPERIENCE1A
L
M
einmal erlebt»
1582654 1582654 | 18-30m
Well, I have to endure it.
R
I1 TO-BEAR1A I1
L
M
muss aushalten
1250721 1250721 | 61+m
I had to suck it up and keep on cleaning.
R
I1 TO-BEAR1A TO-CLEAN-UP-FLOOR1
L
M
muss [MG] sauber machen
1182517 1182517 | 31-45m
So, I had to grasp the nettle and mixed the sauerkraut with the mashed potatoes.
R
TO-BEAR1A TO-MIX3 TO-MIX1^ AND2A*
L
I1
M
gemischt sauerkraut und
1419265 1419265 | 18-30f
Oh well, he couldn’t do anything about it and was already trying to find a new way to propose.
R
TO-BEAR1A HOW-QUESTION2* TO-WANT1A TODAY1*
L
$INDEX1
M
[MG] will
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
That’s something I have to deal with.
R
I1 TO-BEAR1A
L
M
aus{halten}
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
I saw that the hearing coach was somehow quiet and frustrated because as a hearing person he wasn’t quite part of the team.
R
I1 $GEST^ $INDEX1 TO-BEAR1A DONE2*
L
M
ich [MG] [MG] fer{tig}
1428805 1428805 | 31-45m
It really hurt but I pulled myself together.
R
I2* $PROD TO-BEAR1A
L
M
[MG]
1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
How long can you bear such a CI until you have to take it out?
R
CI1* HOW-LONG1A TO-BEAR1A HEARING1A^* CI-TO-GIVE-UP1
L
M
wie lang aushalten ab
1184749 1184749 | 31-45m
Then I could leave the work aside, I just had to bear it somehow.
R
TO-WORK1* TO-LET1^* TO-BEAR1A $GEST^
L
M
arbeit [MG] [MG]
1181602 1181602 | 18-30m
The articulation exercises were done with a lot of pressure, and I had to sit through them.
R
$PROD $PROD TO-BEAR1A TO-PRESSURE1*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1419265 1419265 | 18-30f
She has to endure a lot.
R
MUST1 WOMAN4A* TO-BEAR1A
L
M
muss frau [MG]
1427810 1427810 | 18-30f
I accepted then.
R
I1* WHERE-TO-PUT1 TO-BEAR1A OKAY1A
L
M
wohin [MG] okay
1583950 1583950 | 31-45f
I had to push through and get used to communicating with pen and paper.
R
I2* $GEST^ TO-BEAR1A $INDEX1 TO-WRITE1A* $INDEX1
L
M
zettel
1584198 1584198 | 31-45m
That is just how it is; one has to sit it out and grit one’s teeth.
R
TO-LET1 MUST1* TO-BEAR1A PARENTS3A* TO-STRUGGLE-THROUGH3 THROUGH1A
L
M
muss aushalten e{ltern} durch
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
It was exhausting, and I dealt with it for a long time.
R
I1* TROUBLE1^ OVER-AND-DONE1 TO-BEAR1A TO-SIGN1A*
L
M
aus
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
But why did you stick it out and accepted prosthetic dentistry?
R
$INDEX1 YOU1 MUCH1A* TO-BEAR1A YOU1* $GEST-ATTENTION1^* YOU1*
L
M
aber dir viel aushalten du du
1584545 1584545 | 18-30f
Did he manage to keep eating them?
R
$INDEX1 TO-BITE1A^* TO-BITE1A^* TO-BEAR1A $INDEX1 TO-BITE1A^* TO-BITE1A^*
L
M
[MG] [MG] [MG]
1584855 1584855 | 46-60m
They were complaining about the distance but I said they had to suck it up.
R
CHILD1* $INDEX1* TO-BEAR1A TO-PULL4^*
L
TO-HOLD-ON3^* $GEST^*
M
kind [MG] so weit [MG] [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
I forced myself to go to my final exam.
R
$GEST-OFF1^* I2* TO-GO-THERE1* TO-BEAR1A I1 TO-GO-THERE1* TO-EXAMINE1*
L
M
[MG] [MG] prüf
1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
It was exhausting to watch this signing, but I had to.
R
I2 ANNOYING1* ON-PERSON1 TO-BEAR1A TO-SIGN1G* TRADE-OR-NEGOTIATION2^* DONE1A*
L
M
[MG] aushalten fertig
1584198 1584198 | 31-45m
And when the moderator then started asking questions on it, it got quite difficult for me.
R
$GEST-OFF1^* NOW3* QUESTION1 TO-BEAR1A LONG1B* OFF-CLOSED1 IT-HURTS1A
L
$INDEX1 $GEST-OFF1^*
M
jetzt fragen lang [MG] [MG]
1209309-13344230-13420819 1209309-… | 31-45m
But you need to pull yourself together in a restaurant so you won’t smoke.
R
YOU1* TO-DRINK3^ TO-BEAR1A TO-SMOKE1A* NOT3B*
L
$INDEX1
M
aber wirtschaft [MG]
1431896 1431896 | 46-60m
It is really expensive. That’s hard to bear.
R
VERY6* EXPENSIVE1* AREA1A TO-BEAR1A
L
M
[MG]
1247641 1247641 | 61+m
But I am a patient guy and I tolerate it for that conversation.
R
TO-ACCEPT-STH3B* I1 $GEST-DECLINE1^ TO-BEAR1A
L
M
[MG]
1428805 1428805 | 31-45m
The game continued, I got through the pain.
R
$PROD MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE2^* GAME-PLAY1A TO-BEAR1A
L
M
spielen spielen
1212402 1212402 | 31-45f
I was used to the lively interactions between deaf people and now I had to endure the communication with hearing people.
R
$GEST-OFF1^ COMMUNICATION1A $GEST-NM^ TO-BEAR1A
L
M
kommunikation
1205503 1205503 | 61+f
He might have built up this rage since he was 16 or 14.
R
$NUM-TEEN2A:4 IT-HAPPENS5* NOT3A TO-BEAR1A $GEST-I-DONT-KNOW1^
L
M
vierzehn passiert nicht [MG]
1182517 1182517 | 31-45m
So, I had to accept it and I took my time.
R
MUCH1C TIME5A* UNTIL-OR-TO1 TO-BEAR1A
L
M
viel zeit bis
1177436 1177436 | 46-60f
It was very difficult for him to last the two hour appointment.
R
TO-BEAR1A* HOUR2A* A-WHOLE-LOT2* VERY7*
L
M
[MG] zwei [MG]
1582399-11073030-11154047 1582399-… | 61+f
Then we received the order to pack our bags and to resettle to Germany.
R
SUITCASE1* I1 TO-PACK1 TO-BEAR1A* AREA1A^* TO-RESTRAIN2
L
$INDEX1
M
koffer [MG] packen zurück
1250972 1250972 | 31-45f
For now, I'll continue like before.
R
PROCEEDING1B^*
L
TO-BEAR1A FURTHER1A*
M
[MG] wei{ter}
1182517 1182517 | 31-45m
So, I had to accept it and I took my time.
R
BUT1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* FOR1
L
TO-BEAR1A
M
[MG] aber dafür
1182517 1182517 | 31-45m
I wouldn't have been able to mop up everything.
R
TO-CLEAN3A*
L
TO-BEAR1A I-WOULDNT-DREAM-OF-IT1 AWAY1*
M
[MG] putzen [MG]
1687803-10331315-10464419 1687803-… | 46-60f
I got through.
R
$GEST-OFF1^*
L
TO-BEAR1A I2
M
[MG]
1290581 1290581 | 18-30m
I was wondering how that worked and if you needed to take crutches with you.
R
TO-WONDER1* TO-ACCOMPLISH1C OPERATION1A CRUTCH1* CRUTCH1*
L
TO-BEAR1A TO-BEAR1A
M
[MG] schaff
1420216 1420216 | 18-30f
It wasn't always good to be there, for example when it started raining and you had to stand there, waiting with nothing but an umbrella.
R
RAIN1A* TO-HOLD-ON2^*
L
ALSO1A* BAD-OR-STALE2A TO-BEAR1A
M
auch schlecht re{gen} [MG]
1290581 1290581 | 18-30m
I was wondering how that worked and if you needed to take crutches with you.
R
OPERATION1A CRUTCH1* CRUTCH1*
L
TO-BEAR1A TO-BEAR1A
M
1250972 1250972 | 31-45f
That caused backaches but it didn't matter.
R
LOWER-BACK1G $GEST-OFF1^*
L
SHIT2 TO-BEAR1A
M
[MG] [MG] [MG] [MG]