by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1176340 sh02 | 18-30f
We also met in secret, at 11 pm or midnight, without the teacher knowing about it. |
r | REGULARLY2* | TIME1* | SECRETLY1A* | $NUM-TEEN-SNIP1:1 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | UNTIL-OR-TO1^ | TO-EDUCATE1B |
l | | | | | |
m | [MG] | | geheim | elf | zwölf | | erzieher |
1290581 mst06 | 18-30m
It’s 2011 now, so two more years. |
r | | | | | | | |
l | NOW1 | $NUM-THOUSANDS1:2d | $NUM-TEEN-SNIP1:1 | MEANING1 | $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2 |
m | jetzt | zweitausendelf | bedeutet | zwei jahre |
1182801 stu16 | 31-45m
Or even eleven Mark. |
r | | | | | GERMAN-MARK1 | $GEST-OFF1^ | |
l | $NUM-TEEN-SNIP1:1* |
m | oder elf | mark | |
1427158-… koe01 | 18-30f
I stayed there until 12th grade, and then I sort of dropped out of school. |
r | $GEST-TO-PONDER1^ | I2 | CLASS2^ | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | CLASS2* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | TERMINATION1 |
l | | | | |
m | | auch | bis | zwölf | zwölf | abgebrochen |
1427158-… koe01 | 18-30f
I stayed there until 12th grade, and then I sort of dropped out of school. |
r | CLASS2^ | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | CLASS2* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | TERMINATION1 | QUOTATION-MARKS1^* | |
l | | |
m | bis | zwölf | zwölf | abgebrochen |
1187152 nue06 | 31-45f
I could do Monday noon. |
r | MONDAY5A | CAN2B | ALSO3A | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $GEST-OFF1^* | | |
l | | | |
m | montag | kann | auch | zwölf uhr |
1183846 hh05 | 31-45m
I was somewhere around 12, 13, maybe 14 years of age. |
r | | I1 | WAS1 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $NUM-TEEN1:3d | $NUM-TEEN1:4 | $GEST-DECLINE1^* |
l | | | | | | |
m | | [MG] | zwölf | dreizehn | vierzehn | |
1183846 hh05 | 31-45m
Twelve? |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | | | |
l | |
m | zwölf |
1413451-… ber01 | 18-30m
I typically overslept and got up at about twelve o'clock. |
r | I1 | TYPICAL1* | TO-SLEEP3 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | TO-GET-UP1* | $GEST-TO-STAY-CALM1^* | |
l | | | | |
m | | typisch | [MG] | zwölf | aufstehen | |
1176340 sh02 | 18-30f
We also met in secret, at 11 pm or midnight, without the teacher knowing about it. |
r | TIME1* | SECRETLY1A* | $NUM-TEEN-SNIP1:1 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | UNTIL-OR-TO1^ | TO-EDUCATE1B | TO-KNOW-STH2A* |
l | | | | | |
m | | geheim | elf | zwölf | | erzieher | weiß |
1583882 lei08 | 46-60f
Terrible, from 1999 until 2012. |
r | $NUM-DOUBLE1B:9* | NOW1 | $NUM-THOUSANDS1:2 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $GEST-OFF1^ | | |
l | | | |
m | … | jetzt | zweitausendzwölf | |
1583882 lei08 | 46-60f
So over ten years, twelve years, 13 years. |
r | MEANING1* | OVER-OR-ABOUT1* | YEAR1B* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:3d | YEAR1B* |
l | | | | | |
m | bedeutet | über | zehn | zwölf | jahr | dreizehn | jahr |
1583882 lei08 | 46-60f
Right, 13 years. |
r | | | RIGHT-OR-AGREED1A* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | YEAR2A |
l | | | | | |
m | stimmt | dreizehn | jahr | dreizehn | jahr |
1583882 lei08 | 46-60f
Sadly they closed at twelve o'clock. |
r | UNFORTUNATELY1C* | ALREADY1A | TIME1 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | ALREADY1A* | TO-TURN-TO-HOLD-ON1^* | |
l | | | |
m | | schon | um | zwölf | schon | zu |
1211283 stu03 | 31-45m
Time didn't matter; we talked for hours, sometimes until twelve or one o'clock. |
r | TIME1* | WHATEVER3* | UNTIL-OR-TO1* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $GEST-OFF1^* | $NUM-CLOCK1A:1d* | GOOD1 |
l | | | | | |
m | zeit | egal | bis | zwölf | uhr | ein uhr | gut |
1204694 mue01 | 61+f
For the 12th of August I have a diverse program. |
r | | | THEN1A | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | AUGUST6* | I1 | I1 |
l | | | | | |
m | | zwölf | august | | auch |
1429124-… koe10 | 18-30m
In 2012. |
r | | | $NUM-THOUSANDS1:2d* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | SOON1B | | |
l | | | |
m | zweitausendzwölf |
1584617 lei12 | 61+f
It began even before her Holy Communion; we must have been about twelve or thirteen years old. |
r | ALREADY1B* | MISTAKE2^ | ALREADY1B* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $NUM-TEEN-SNIP1:3d | OLD5A* | BETWEEN1B* |
l | | | | | |
m | schon | ?? | | zwölf | dreizehn | jahre alt | |
1427158-… koe01 | 18-30f
Yes, even twelve meters! |
r | | YES1A | TO-KNOW-STH2B^ | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | YOU1 | |
l | | | | | |
m | ja | | zwölf | zwölf | |
1427158-… koe01 | 18-30f
Yes, even twelve meters! |
r | YES1A | TO-KNOW-STH2B^ | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | YOU1 | | |
l | | | | | |
m | ja | | zwölf | zwölf | |
1427158-… koe01 | 18-30f
It's even able to jump as far as twelve meters! |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | METRE1* | | |
l | |
m | zwölf | meter |
1427725 koe03 | 18-30m
The next pageant is in California in May of 2012. |
r | $GEST-TO-PONDER1^* | MAY5A | $NUM-THOUSANDS1:2 | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | | | |
l | | | | |
m | | mai | zweitausendzwölf |
1289623 mst01 | 46-60f
But we weren't partying the whole night. I think we stopped at midnight. |
r | OVER4* | TO-BELIEVE2A | UNTIL-OR-TO1* | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | OVER4 | | |
l | | | |
m | | glaube | | zwölf uhr | |
1583882 lei08 | 46-60f
Right, 13 years. |
r | RIGHT-OR-AGREED1A* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | YEAR2A |
l | | | | | | | |
m | stimmt | dreizehn | jahr | dreizehn | jahr | dreizehn | jahr |
1583882 lei08 | 46-60f
Right, 13 years. |
r | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | YEAR2A | | |
l | | | | | |
m | jahr | dreizehn | jahr | dreizehn | jahr |
1427158-… koe01 | 18-30f
And maybe you can picture yourself studying sports later on. Then you'd have both. |
r | | IMAGINATION1A* | FUTURE2 | $NUM-TEEN-SNIP1:2* | BACK1A* | TO-STUDY1* | DEVIATION1^ |
l | | | | |
m | vorstellung | zukunft | zwölf | zurück | studium | [MG] |
1187152 nue06 | 31-45f
So yes, I’m free on Monday from twelve o’clock. |
r | | | CAN2B | $NUM-TEEN-SNIP1:2d | | | |
l | $INDEX-TO-SCREEN1 | |
m | | kann | zwölf |
1582841 lei04 | 46-60m
Future for me meant four years in Berlin, grade nine to twelve. |
r | CLASS1* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:2d | SCHOOL2E | PERIOD1C^ | |
l | | | |
m | klasse | neun | bis | zwölf | schule | [MG] |
1245154-… fra03 | 31-45m
Once the water is boiling, you add the noodles and leave them to cook for twelve minutes. |
r | SPAGHETTI2* | TO-THROW1^* | $PROD | $NUM-TEEN-SNIP1:2d | MINUTE1* | | |
l | | |
m | und | einkochen [MG] | zwölf | minuten |
1187152 nue06 | 31-45f
Oh no, I got mixed up; the soccer club is having a barbecue at 12 pm. |
r | I1 | TO-JOIN1^* | TO-BARBECUE1A | $NUM-TEEN-SNIP1:2d | LUNCH-OR-NOON5^* | | |
l | | |
m | … | grillen | zwölf uhr |
1291572 mst10 | 46-60f
For instance, I looked at the twelve disciples. |
r | | | ROUND13B^* | $NUM-TEEN-SNIP1:2d | PERSON1^* | TO-TELL4* | I1* |
l | | | |
m | [MG] | zwölf | jünger | [MG] | |
1584198 lei10 | 31-45m
I have been working in my company for twelve years. |
r | I1 | MY1* | FIRM1A | $NUM-TEEN-SNIP1:2d | YEAR1C* | TO-WORK1 | $INDEX1 |
l | | | | | | |
m | ich | mein | betrieb | zwölf | jahr | arbeit |
1582841 lei04 | 46-60m
No no, I already moved to Dresden in 1964/5; I was twelve years old. |
r | DRESDEN2B | TO-MOVE2* | I1 | $NUM-TEEN-SNIP1:2d* | OLD2A | I1 | |
l | | | | | | |
m | dresden | umgezogen | | zwölf | jahre alt |
1583882 lei08 | 46-60f
So over ten years, twelve years, 13 years. |
r | YEAR1B* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | YEAR2A | $NUM-TEEN-SNIP1:3d | YEAR1B* | | |
l | | | | |
m | zehn | zwölf | jahr | dreizehn | jahr |
1584617 lei12 | 61+f
It began even before her Holy Communion; we must have been about twelve or thirteen years old. |
r | MISTAKE2^ | ALREADY1B* | $NUM-TEEN-SNIP1:2 | $NUM-TEEN-SNIP1:3d | OLD5A* | BETWEEN1B* | ALREADY1B |
l | | | | | |
m | ?? | | zwölf | dreizehn | jahre alt | | |
1183846 hh05 | 31-45m
I see, 13. |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:3d* | | | |
l | |
m | |
1584617 lei12 | 61+m
Around 1975 I went to the notary’s office and left church. |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:4 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:7d | APPROXIMATELY1 |
l | | | |
m | neunzehnhundertfünfundsiebzig | |
1583322-… lei06 | 61+m
They are already so smart at the age of 17 or 18. |
r | | | ALREADY4 | $NUM-TEEN-SNIP1:7d | $NUM-TEEN-SNIP1:8d | OLD3* | ALREADY4 |
l | | | |
m | schon | siebzehn | achtzehn | jahre alt | schon |
1583322-… lei06 | 61+m
I was so stupid at the age of 17 or 18. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1* | I1 | $NUM-TEEN-SNIP1:7d | $NUM-TEEN-SNIP1:8d | I1 | TO-BEAT1^* |
l | | | | |
m | früh | ich | siebzehn | achtzehn | ich | dumm |
1584545 lei11 | 31-45f
The battle took place around 1800, maybe a bit later. |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:8d | $NUM-HUNDRED1 | SOMETIME1* | I1 |
l | | | |
m | achtzehnhundert | |
1583322-… lei06 | 61+m
They are already so smart at the age of 17 or 18. |
r | | ALREADY4 | $NUM-TEEN-SNIP1:7d | $NUM-TEEN-SNIP1:8d | OLD3* | ALREADY4 | TO-LEARN1^ |
l | | | | |
m | schon | siebzehn | achtzehn | jahre alt | schon | klug |
1583322-… lei06 | 61+m
I was so stupid at the age of 17 or 18. |
r | PAST-OR-BACK-THEN1* | I1 | $NUM-TEEN-SNIP1:7d | $NUM-TEEN-SNIP1:8d | I1 | TO-BEAT1^* | I1 |
l | | | | | |
m | früh | ich | siebzehn | achtzehn | ich | dumm | |
1583214 lei05 | 61+f
It was 18 years old at that time. |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:8d | | | |
l | OLD5B* | $GEST-OFF1^* |
m | achtzehn | jahr alt |
1582399-… lei02 | 61+f
We lived there until 1945. |
r | | | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* | $NUM-TENS1:4 |
l | | | | |
m | bis | neunzehnhundertfünfundvierzig |
1414563 ber06 | 31-45m
In 1984, my family filed an application to emigrate. |
r | | | | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:8d* |
l | |
m | neunzehnvier{und}achtzig |
1582399-… lei02 | 61+f
In April 1948, I entered school in Dresden. |
r | | LONG5* | APRIL11 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-TENS1:4 |
l | | |
m | [MG] | april | neunzehnhundertachtundvierzig |
1582399-… lei02 | 61+f
I was there until 1950. Then I came back to the school in the Eisenacher Straße [street name] in Dresden. |
r | | | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:5 |
l | | | | |
m | bis | neunzehnhundertfünfundfünfzig |
1414563 ber06 | 31-45m
Also, starting in 1984, my family had fought for four years for their application to emigrate to be accepted, but it never worked out. |
r | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* | LEAVING-COUNTRY1* | REQUEST2 | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:8d |
l | | | |
m | | ausreiseantrag | neunzehnvier{und}achtzig |
1582399-… lei02 | 61+f
My brother is the oldest; he was born in #193X. I’m the second one and was born in #193X. The last one was born in #193X. |
r | MY1* | BROTHER1A* | FIRST-OF-ALL1C | $NUM-TEEN-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED5* | $NUM | $NUM-TENS1:3d |
l | | | | |
m | mein | bruder | erst | #neunzehnhundertundx |
1582399-… lei02 | 61+f
We went to Radebeul from there. It was 1948. |
r | | TO-PLACE1* | $ORAL^ | $NUM-TEEN-SNIP1:9* | $NUM-HUNDRED5* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:8d | $NUM-TENS1:4 |
l | | | |
m | nach | radebeul | neunzehnhundertachtundvierzig |
1582399-… lei02 | 61+f
I was there until I left school in 1951. |
r | $INDEX1 | TO-STAY3* | UNTIL-OR-TO1 | $NUM-TEEN-SNIP1:9* | $NUM-HUNDRED5 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 | $NUM-TENS1:5 |
l | | | | | |
m | | bleiben | bis | #neunzehnhundertx |