Mouth: schön
Translational equivalent: beautiful, nice, handsome
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290996-… mst08 | 61+f
It was a beautiful family with two pretty children.
r BEAUTIFUL1B FAMILY3* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d CHILD2*
l
m schön familie zwei
1210763 mue04 | 18-30f
It is really pretty there.
r BEAUTIFUL1B AREA1A^
l
m schön
1431642-… koe21 | 61+m
Still, I have to say it was a wonderful experience.
r MUST1* TO-SAY1 $GEST^ BEAUTIFUL1B EXPERIENCE1A*
l
m muss sagen schön erlebnis
1212402 fra06 | 31-45f
We could have a taken a nice school picture together.
r $ORAL^ TOGETHER7 PHOTO3* BEAUTIFUL1B I1
l
m mit zusammen foto schön
1180339-… hb01 | 31-45m
There are some great museums located in Bremen.
r BREMEN1* PRESENT-OR-HERE1 BEAUTIFUL1B $GEST^ MUSEUM1 $GEST-OFF1^
l
m bremen [MG] schön museum
1428225 koe06 | 46-60f
Looking back I think I do have a great life.
r I1 OPINION1B GOOD1* BEAUTIFUL1B TO-LIVE1C $INDEX1 $GEST-OFF1^
l
m … meine schön leben
1210763 mue04 | 18-30f
I feel like a real girl there because everything is just so gorgeous there.
r TO-GET-IN1* $INDEX1 THIS-AND-THAT3^* BEAUTIFUL1B EVERYWHERE1* $GEST-OFF1^*
l
m … schön
1184756 nue04 | 18-30f
Denmark is really beautiful. They don’t get these square caps like they have in the US when graduating.
r $INDEX1 DENMARK1* BEAUTIFUL1B A-LEVEL1B ALREADY1A PRESENT-OR-HERE1*
l
m [MG] dänemark schön abitur schon da
1290996-… mst08 | 61+f
It was beautiful how the children were saluting at the grave.
r SERVICE-OR-DUTY5^* CHILD2 BEAUTIFUL1B DITCH-WELL2B*
l
m [MG] gra{ben}
1184756 nue04 | 18-30f
And they have a wonderful theater.
r $GEST-TO-PONDER1^ BEAUTIFUL1B THEATRE6* AREA1A* GOOD1
l
m schön theater [MG]
1428225 koe06 | 46-60f
That's great.
r BEAUTIFUL1B
l
m schön
1429310 koe11 | 31-45f
The most beautiful experience on the other hand was the European Championship in Switzerland in Lausanne. That was really great.
r EXAMPLE1 $GEST^* DIFFERENT1* BEAUTIFUL1B BEST1* TO-REMEMBER2* VERY7
l
m beispiel schön erinnerung [MG]
1212402 fra06 | 31-45f
We always had a great time at boarding school.
r BOARDING-SCHOOL1A $INDEX1* I1 BEAUTIFUL1B PERIOD1A*
l
m internat schön
1212402 fra06 | 31-45f
It was a great time.
r I1* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ BEAUTIFUL1B TIME1 PERIOD1A*
l
m war au{ch} schön zeit
1180339-… hb01 | 31-45m
But it is great for biking.
r $INDEX1* BEAUTIFUL1B BICYCLE1*
l
m sch{ön} fahrrad
1414312 ber04 | 46-60m
It is a nice place to celebrate.
r TO-CELEBRATE1* BEAUTIFUL1B
l
m feiern schön
1204694 mue01 | 61+f
Yes, I’ve been there three or four times already, it’s very pretty.
r TIMES3* THERE1 GOOD1* BEAUTIFUL1B YES1A $GEST-OFF1^
l
m viermal schön ja
1245887 fra10 | 61+f
Those were wonderful!
r BEAUTIFUL1B
l
m schön
1245887 fra10 | 61+f
Great.
r BEAUTIFUL1B
l
m schön
1245887 fra10 | 61+f
It was really nice.
r BEAUTIFUL1B GREAT1A^*
l
m schön
1245887 fra10 | 61+f
Yes, really nice.
r BEAUTIFUL1B
l
m schön
1245887 fra10 | 61+f
There were positive experiences/
r BEAUTIFUL1B EXPERIENCE1A
l
m schön er{lebt}
1210763 mue04 | 18-30f
That's nice, too.
r BEAUTIFUL1B $GEST-OFF1^*
l
m schön
1291243 mst09 | 31-45f
But the images are pretty.
r $ORAL^ BEAUTIFUL1B PICTURE4
l
m aber schön bild
1210763 mue04 | 18-30f
That is always nice.
r ALWAYS1A* BEAUTIFUL1B
l
m immer schön
1184756 nue04 | 18-30f
It was nice.
r $GEST^ BEAUTIFUL1B
l
m [MG] [MG]
1210763 mue04 | 18-30f
Going on a boat is also nice.
r SHIP1 $PROD SHIP1 BEAUTIFUL1B
l
m … schifffahrt schön
1184756 nue04 | 18-30f
It was nice nonetheless.
r $GEST-TO-PONDER1^ BEAUTIFUL1B UNTIL-TODAY1A*
l
m [MG] sch{ön}
1184756 nue04 | 18-30f
In the coming days, as before, the weather is supposed to be nice.
r AND5 BEFOREHAND1A SKY-OR-HEAVEN1 BEAUTIFUL1B
l
m [MG]
1585089 lei14 | 31-45m
He went there and told me that it had been nice.
r TO-GO-THERE2* TRADE-OR-NEGOTIATION2^ BEAUTIFUL1B
l $INDEX1 $INDEX1
m [MG] schön
1429310 koe11 | 31-45f
They said soccer is not good.
r FOOTBALL1B BEAUTIFUL1B* I2* $GEST-OFF1^
l
m fußball schön [MG]
1431642-… koe21 | 61+m
It was nice to meet up each evening in a Bavarian marquee, a sort of Oktoberfest marquee.
r BEAUTIFUL1B* WHAT1A EVENING2* EVERY-DAY2*
l
m schön was abends
1210156-… nue05 | 46-60f
But it was nice.
r BEAUTIFUL1B* $INDEX1*
l
m schön
1210156-… nue05 | 46-60f
The play they put on was nice.
r I1 TO-LOOK3 BEAUTIFUL1B* $GEST-TO-PONDER1^* TO-PLAY2 TO-SHOW1A
l
m [MG] schön spiel zeig
1290121 mst04 | 31-45m
The World Cup. Germany against GDR. I finally get what this is about, and it's nice watching it.
r I1* TO-SEE1 FINALLY2A BEAUTIFUL1B*
l
m end{lich}
1432043 sh08 | 46-60m
But the oldest lock in Europe is especially beautiful.
r I1* BEAUTIFUL1B* $INDEX1 OLD5A EUROPE1B
l
m [LM:ah] war schön alte europa
1209495-… nue08 | 18-30f
I don’t like it.
r I1 TO-LOOK-AT1* NOT3A BEAUTIFUL1B*
l
m schön
Mouth: alt
Translational equivalents: old; years old
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1205568 mue10 | 61+m
I was only three years old and already snatched from my family.
r $NUM-ORDINAL1:3d YEAR2A* OLD7 I1 ALREADY1B FAMILY1
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d
m d{rei} drei jahre alt schon familien
1204191 stu05 | 61+m
I was quite small for being 13 years old.
r $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d $NUM-TEEN5:3d OLD7 SMALL3* ATTENTION1A^* TO-LET1^*
l
m dreizehn jahre alt klein
1204191 stu05 | 61+m
I used to be hearing, but I went deaf when I was four-and-a-half years old.
r I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 HALF6* OLD7 EAR1* DEAF2* $GEST-OFF1^
l
m … viereinhalb jahre alt [MG]
1184367 nue02 | 61+f
I often used to talk to my mom and when I was between 20 and 25 years old, I went to the movies together with her.
r UNTIL1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS1:2d* OLD7 I1 THROUGH1B WITH1A
l
m bis fünfundzwanzig jahre alt durch mit
1204239 stu05 | 61+m
Especially old people become fewer and fewer in numbers, and most of them just want to talk rather than dance.
r $INDEX1 TO-DECREASE4* MOST1B* OLD7 ALL2C^ TO-DECREASE4* WHAT1A
l
m immer wenig wenig wenig leute meistens alte leute wenig wenig wenig was
2935384-… mue10 | 61+m
He was four weeks old, hearing, when he died from pneumonia.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 WEEK2 OLD7 HEARING1A I1^
l $INDEX1
m vier wochen alt hörend lungenentzündung
1205568 mue10 | 61+m
When I was two years old, I became deaf due to an infection of the middle ear.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d* OLD7* DEAFENED1 I1 MEANS2A
l
m zwei jahre alt ert{aubt} mittelohrentzündung
1205568 mue10 | 61+m
It was unbelievable to her, because I had stopped doing that when I was three.
r TO-SAY1 I1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* OLD7* ALREADY1A CLEAN1* I1
l
m sag drei jahre alt alles sauber
1180556 hb02 | 46-60f
It is five years old.
r YEAR1A* OLD7* $GEST-OFF1^*
l
m fünf jahre alt
2935384-… mue10 | 61+m
The second child, a hearing brother, was seven years old when at the beginning of the summer holidays of all times he drowned in the Mindel.
r $LIST1:2of2d $NUM-ONE-TO-TEN1B:7d YEAR2A OLD7* $GEST-OFF1^
l
m sieben jahre älter
Mouth: hübsch
Translational equivalent: pretty
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1290996-… mst08 | 61+f
It was a beautiful family with two pretty children.
r FAMILY3* $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d CHILD2* PRETTY1B CHILD2* $GEST-OFF1^
l
m familie zwei hübsche kinder
1419607 ber11 | 61+m
It also just does not look nice.
r $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ TO-LOOK-AT1* OFF1A^ PRETTY1B
l
m hübsch
1247199 fra16 | 31-45f
His face wasn't the prettiest, but his figure was.
r $INDEX1 FACE1* NOT3A* PRETTY1B $GEST-OFF1^* $GEST-OFF1^* SHAPE1A
l
m nicht hübsch [MG] form
1419607 ber11 | 61+m
It did not look pretty.
r PRETTY1B NOT1*
l
m hübsch nicht mehr
1248625-… goe06 | 31-45f
The wreaths were nicely arranged in a circle around the maypole, then the lights turned on.
r PRETTY1B JEWELLERY-$CANDIDATE-GOE10^ $PROD WREATH1A*
l
m hübsch schmuck
1184756 nue04 | 31-45m
There were two women from England; they were so pretty, really cute.
r BEAUTIFUL-ASL1* PRETTY1A $INDEX1 PRETTY1B* $INDEX1 SWEET1 $INDEX1
l
m hübsch hübsch süß
1432043 sh08 | 46-60m
They have a castle park with a beautiful castle; it has four towers, one on each corner.
r THERE-IS3* TO-CARRY3^* PARK1A PRETTY1B* $PROD PRETTY1A
l
m gibt schlossburg hübsch hübsch
Mouth: frau
Translational equivalent: woman
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582439 lei02 | 61+f
She was a fine and strong woman with a big heart.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d FINE1* STRONG1B* WOMAN8 WITH2* WARM1C HEART2A
l
m eine fein stark frau und warmherzig
1582439 lei02 | 61+f
He wanted her as his wife, as well.
r $INDEX1 TO-WANT1A* $INDEX1 WOMAN8* TO-HAVE-TO-OWN1*
l
m will frau haben
1584855 lei13 | 46-60m
He entered the room and went to the receptionist, who was a really nice person.
r WOMAN8* $INDEX1* WOMAN8*
l $INDEX1 $INDEX1
m frau [MG] frau
1584855 lei13 | 46-60m
He entered the room and went to the receptionist, who was a really nice person.
r WOMAN8* $INDEX1* WOMAN8* LOVELY1A $GEST^* INFORMATION1*
l $INDEX1
m … [MG] frau [MG] wie information
1584855 lei13 | 46-60m
She screamed loudly when the car slid sideways.
r $GEST^ $PROD WOMAN8* SCREAM1D $PROD
l
m [MG] frau schrei [MG]
1584855 lei13 | 46-60m
She said she felt cold and she wanted to go home.
r $INDEX1* COLD1* $INDEX1 WOMAN8* PRESENT-OR-HERE1 COLD1 $GEST^*
l
m kalt frau da viel kalt
1584617 lei12 | 61+f
A lady, a provision lady, came and picked you up, didn’t she?
r WOMAN1A SOCIAL1A^ $MORPH-FEMALE1* WOMAN8* TO-PICK-UP1
l
m frau vorsorgerin frau abholen
1584617 lei12 | 61+f
Someone from the welfare department — what to call that person — a sort of social education worker came to talk to the staff about deafness.
r I1 $INDEX1 EDUCATIONAL-SCIENCE1* WOMAN8* TO-COME1* LIKE3B* TO-EXPLAIN1
l
m … sozialpädagogin frau kommen wie erklären
Mouth: jung
Translational equivalents: juvenile; young; youth; (the) young
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1583322-… lei06 | 61+m
Nowadays the young people are so much more confident, in the class room as well.
r NOW1* ALL2B YOUNG3 FREE1* POWER1 ELBOW3^*
l
m jetzt alle jung frei [MG] [MG]
1584617 lei12 | 61+m
My time at the “Junge Gemeinde” was really nice.
r OFF2* TIME7C* SHELF-OR-SUBJECT2A^ YOUNG3 TOGETHER2C^* BEAUTIFUL5
l
m ab zeit jugendgemeinde schön
1584617 lei12 | 61+m
We also went on trips together.
r ALSO3A I1 YOUNG3 TO-WIPE2B* GROUP1B* GOOD1*
l
m auch junge gemeinde gruppe auch
1583322-… lei06 | 61+m
If you compare what the young people these days have already learned with the things I learned back in my days, it’s a lot.
r NOW1* ALL2C NOW1 YOUNG3* TO-WRITE2A^* TO-LEARN1^ ALL2C
l
m jetzt jetzt jung klug [MG]
1583950 lei09 | 31-45f
Next to me worked a young hearing man.
r NEXT-TO1A $INDEX1 HEARING1A YOUNG3* MAN1
l
m neben hörend [MG] mann
1204694 mue01 | 61+f
This puts the young in a bind because they have to work for our pensions, we get their money.
r $INDEX1 ALL2A^ YOUNG3* TO-BE-IN-THE-HOT-SEAT2 TO-WORK2* OUR1A
l
m jung [MG] muss arbeiten nur für uns
1584617 lei12 | 61+f
I then took part in the “Jugendweihe” [name of a secular coming-of-age ceremony that was particularly common in the GDR].
r YOUNG3* SIGN-OR-DRAWING2^ I1* TO-TAKE1A
l
m jugendweihe genommen
1584617 lei12 | 61+f
It had become so common that we girls were already very eager to buy us beautiful dresses and shoes with heels and to go to the hairdresser before the “Jugendweihe”.
r $INDEX1 WE1A BEFOREHAND2* YOUNG3* INITIATION1* ALL2C* GIRL1
l
m [MG] vorher jugendweihe alle mädel
1584617 lei12 | 61+f
My teacher still supported her and told her that she should participate in the “Jugendweihe” nonetheless.
r $GEST-COME-HERE-OR-GIVE-IT-TO-ME1A^ YOU1 MUST2 YOUNG3* TO-CELEBRATE1* PART1A TO-TAKE1A
l
m du muss jugendweihe teilnehmen
1584617 lei12 | 61+f
If you didn’t participate in the ‘Jugendweihe’, you wouldn’t get a job later on.
r BECAUSE1* WITHOUT1B YOUNG3* TO-PARTICIPATE1 CAN2A* PROFESSION5
l
m weil ohne jugendweihe teilnehmen kann nicht beruf
1584617 lei12 | 61+f
The teacher told her to better be part of the ‘Jugendweihe’, and that she wouldn’t need to have a celebration at home.
r TEACHER2 TO-SAY1 BETTER2* YOUNG3* INITIATION1* PART1A TO-TAKE1A
l
m lehrer sagt besser jugendweihe teilnehmen
1584617 lei12 | 61+f
Still, the “Jugendweihe” is to this day considered a traditional transition into adulthood in Eastern Germany.
r ROUND3A^* CAN2A* FURTHER1B YOUNG3* INITIATION1^ LIKE-HOW1A* TO-SWAP3A
l
m … kann weiter jugendweihe wie [MG]
1584617 lei12 | 61+m
Yet, the “Jugendweihe” was interesting, as well.
r ASIDE2 YOUNG3* TO-WIPE2B* ALSO3A INTEREST1A
l
m jugendweihe auch interessant