Münster | dgskorpus_mst_03 | 18-30f He watched the games for a few hours, but the rest of the time he didn’t stay to watch. |
r | | | SOME1* | HOUR1B | TO-WATCH1 | TO-SWARM1^* | DONE2* |
l | | |
m | ein paar | stunden | | | |
Frankfurt | dgskorpus_fra_03 | 46-60m Now, you put the lid on and leave it to boil in for approximately one hour. |
r | | $PROD | $NUM-ONE-TO-TEN1B:1d | HOUR1B* | APPROXIMATELY1 | TO-LET2A |
l | | |
m | zu | eine | | | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m There was a shuttle bus running for almost 24 hours between Gallaudet University in Washington, D.C. and the event location. |
r | ALMOST2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:2d | HOUR1B* | BUS1A* | BACK-AND-FORTH1* |
l | | | |
m | fast | vierundzwanzig | stunden | bus | [MG] |
Göttingen | dgskorpus_goe_10 | 46-60m The supermarket was open 24/7. |
r | ALMOST2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:2d* | HOUR1B* | OPEN1 | $INDEX1 |
l | | | | |
m | | vierundzwanzig | stunden | auf | |
Hamburg | dgskorpus_hh_07 | 18-30f There is no 24 hour standby service yet. |
r | LIKE3B* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 | $NUM-TENS2A:2* | HOUR1B* | SERVICE-OR-DUTY1 | NOT-YET2 |
l | | | |
m | wie | | | stunde | dienst | noch nicht |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m One would have had to reapply the sunscreen every hour. |
r | TO-THINK1B | MUST1 | EVERYONE1A* | HOUR1B* | HOUR2B* | ONCE-MORE1A* | EVERYONE1A* |
l | | | | | | |
m | [MG] | muss | jede | stunden | | jede |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m One would have had to reapply the sunscreen every hour. |
r | HOUR2B* | ONCE-MORE1A* | EVERYONE1A* | HOUR1B* | I1* | CREAM1* |
l | | | | |
m | … | | jede | stunde | | cremen |
Münster | dgskorpus_mst_09 | 31-45f If I were to do it, I would have to let my company know, because of my work hours. |
r | COMPANY1A | TO-LET-KNOW1A* | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B | HOUR1B* | I1* | $GEST^ | QUESTION-MARK1 |
l | | | | | |
m | firma | bescheid | weiß | stunde | | | |
Münster | dgskorpus_mst_09 | 31-45f But if I had to work 35 hours and do overtime, I would be so tired, I wouldn’t be able to do anything anymore. |
r | I1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 | $NUM-TENS1:3d | HOUR1B* | PLUS1 | OVERTIME1 | I1 |
l | | | | |
m | aber | fünfunddreißig | stunden | plus | über{stunden} | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m I was invited for a QA — an hour for questions and answers. |
r | QUOTATION-MARKS1* | QUESTION1 | ANSWER1* | HOUR1B* | QUOTATION-MARKS2* | DONE1B |
l | |
m | | frage | antwort stunde | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_16 | 31-45f Though, if you are working around the clock and are saving up money, you should rather enjoy yourself sometimes. |
r | | $ORAL^ | | HOUR1B* | | TO-WORK4* | TO-GIVE-MONEY2A^* |
l | MUCH-OR-MANY1A | YEAR2A |
m | aber | viel | stunden | im jahr | [MG] | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_09 | 18-30m We knew that we’d had a nice time four years ago, so we wanted to experience that again. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* | BEAUTIFUL1A | $GEST-OFF^ | TIME5B | TO-WANT8* | ONCE-AGAIN2A* | TO-GO-THERE1 |
l | | | | | |
m | vier jahre | schön | zeit | will | noch einmal |
Berlin | dgskorpus_ber_05 | 61+f The clerk was embarrassed, accepted the application and got everything done quickly, because that’s how I wanted it and I didn’t have much time. |
r | DONE1A | I1 | HIGH4A | TIME5B* | TO-OBEY1B* | THIS-AND-THAT1^ |
l | | | |
m | fertig | | hoch | zeit | [MG] | |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m At the time I was doing my apprenticeship. |
r | | | WAS1 | TIME5B* | EDUCATION1* |
l | |
m | war | zeit | ausbildung |
Göttingen | dgskorpus_goe_07 | 18-30m At the time, I was focussing on my exams in Hildesheim. |
r | | I1 | $INDEX1 | TIME5B* | I1 | $GEST^ | HILDESHEIM1 |
l | | | | |
m | | | zeit | | | hildesheim |
Göttingen | dgskorpus_goe_08 | 18-30f But you have to pay yourself, because it has nothing to do with work; it is for an event in your freetime. |
r | $INDEX1 | LIKE3B* | FREE1* | TIME5B* | MUST1 | SELF1A | TO-PAY5 |
l | | | | |
m | … | wie | freizeit | muss | selbst | bezahlen |
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f How long did he stay in office? |
r | LONG-TIME1C | AGENCY1B | AGENCY1A | TIME5B* | LONG-TIME1A | $INDEX1* |
l | | | |
m | wie lange | amt | amtszeit | wie lang | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I travelled a lot around the time that I graduated. |
r | | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2B* | I1 | TIME5B* | A-LEVEL1 | I1 | $INDEX1 |
l | | | | |
m | weiß | | zur zeit | abitur | mehr | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I went to Spain, France or London during the time that I graduated. |
r | | | ATTENTION1A^* | TIME5B* | A-LEVEL1* | $LIST1:1of1d | $GEST^ |
l | |
m | | abitur | zum beispiel |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_01 | 18-30f I got lucky that everything worked out. One usually can't take that many days off during an apprenticeship. |
r | I1 | ALTHOUGH2 | EDUCATION1* | TIME5B* | EDUCATION1* | I2* | ATTENTION1A^ |
l | | | | |
m | | obwohl | zur zeit | ausbildung | ich | normalerweise |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m The word ‘fashion’ hasn’t been around for millenniums, since the Stone Age, oh no. |
r | BEFORE1G | $GEST-OFF^ | STONE10A | TIME5B* | ALREADY1A | BEGINNING1A | NO1A |
l | |
m | | | steinzeit | schon | anfang | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m Of course, one would think that fashion has been around since the Stone Age, with those hide pieces which the people wore back then. |
r | ALREADY1B | BEGINNING1A | STONE10A | TIME5B* |
l |
m | schon | anfangen | steinzeit |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m The fashion has changed since the Retro Era. |
r | | | $INDEX1 | TIME5B* | TO-DISTRIBUTE1A* | $INDEX1* | CHARACTER2A* |
l | | | |
m | | zeit | | | cha{rakter} |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m What was it like in the Egyptian period? |
r | | $GEST-OFF^ | EGYPT1 | TIME5B* | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1 | $GEST-OFF^ |
l | |
m | | ägypten | zeit | wie sieht aus | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m Then, there was the time around the birth of Christ. |
r | $INDEX1 | CHRIST1 | BIRTH1A | TIME5B* | $PROD |
l | |
m | | christus | geburt | zeit | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m But this way, make-up made its way back to the people. |
r | | | $INDEX1 | TIME5B* | TO-PUT-MAKE-UP-ON1 | BACK2^* | BACK1A* |
l | | | |
m | | zeit | | wieder | zurück |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_03 | 18-30m It only started to change in the Retro period. |
r | | THROUGH2A* | $ALPHA1:R-E-T-R-O | TIME5B* | $INDEX1 | TO-MODIFY1B |
l | | | |
m | | retro | zeit | | |
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_09 | 18-30f Yet, the main point was to see that it had been a great time. |
r | MAIN1A^ | TO-SEE1* | BEAUTIFUL1A* | TIME5B* |
l | | | |
m | [MG] | sehen | schön | zeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_07 | 46-60f It took four years. |
r | | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | | TIME5B* | |
l | $INDEX1 | APPRENTICE1A | YEAR1B* |
m | | | lehrzeit | vier jahre |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Concerning sports/ On weekdays I was at school and at the weekends I was on the road a lot. |
r | $LIST1:1of1d | I1 | SCHOOL1A | TIME5B* | AND2A | WEEK2 | END1A |
l | | |
m | sport | | schulzeit | und | wochenende |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f That was during the German Democratic Republic, when you had to study to become a dental technician. Today you would just say apprenticeship. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1 | GDR4 | TIME5B* | NOW1* | APPRENTICE1A | TIME5B* |
l | | | |
m | früher | d-d-r | zeit | jetzt | lehrling | zeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f That was during the German Democratic Republic, when you had to study to become a dental technician. Today you would just say apprenticeship. |
r | TIME5B* | NOW1* | APPRENTICE1A | TIME5B* | TOOTH1 | TECHNOLOGY1 | PAST-OR-BACK-THEN1 |
l | | | |
m | zeit | jetzt | lehrling | zeit | zahntechniker | früher |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f It was a really hard time during the German Democratic Republic. |
r | THEN1C | PAST-OR-BACK-THEN1 | GDR4 | TIME5B* | HARD1A* | TIME5B* |
l | | | |
m | dann | früher | d-d-r | zeit | hart | zeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f It was a really hard time during the German Democratic Republic. |
r | GDR4 | TIME5B* | HARD1A* | TIME5B* |
l | |
m | d-d-r | zeit | hart | zeit |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f When you finished your studies or the apprenticeship, you were employed permanently as an apprentice for three years, for example. That was part of the contract. |
r | APPRENTICE1A | OR4B* | TO-STUDY1 | TIME5B* | JOURNEYMAN2* | THEN1C | TO-WORK2 |
l | | | | | |
m | lehrling | oder | studieren | zeit | geselle | dann | arbeitsvertrag |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f At that time, I had already met my husband. |
r | | SUDDENLY4* | I1* | TIME5B* | LIFE-PARTNER1 | PRESENT-OR-HERE1 |
l | | | | |
m | [MG] | [MG] | zur zeit | | da |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f Actually, it was only one month as I was on sick leave due to a skiing accident for some time before that. |
r | TO-WORK2 | $MORPH-LESS1* | MEASURE-HORIZONTAL4A^* | TIME5B* | SKI1 | ACCIDENT1* | I1 |
l | |
m | arbeitslos | | zurzeit | skiunfall |
Leipzig | dgskorpus_lei_11 | 31-45f I used that time and looked for a new job. |
r | | | $INDEX1 | TIME5B* | TO-SEARCH1 | TO-WORK2 |
l | | |
m | | zurzeit | suchen | arbeit |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m What’s special about Thailand, because it’s located on the equator, is the monsoon season. |
r | $INDEX1 | SPECIAL-OR-PARTICULARLY1A | RAIN1A | TIME5B* |
l | | |
m | | besonders | regenzeit |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m It rains for six months, then the next six months are very hot, always in turns. |
r | OVER-OR-ABOUT1* | MONTH1* | RAIN1A* | TIME5B* | THEN1A* | MONTH1* | $PROD |
l | | |
m | [MG] | sechs monate | regenzeit | | sechs monate | [MG] |
Münster | dgskorpus_mst_06 | 31-45m The monsoon season. |
r | | | RAIN1A* | TIME5B* | RAIN1A* |
l |
m | regenzeit | |
Münster | dgskorpus_mst_14 | 18-30m Just recently there was an election, I don’t know, I think it’s the second term already. |
r | ALREADY1A | $NUM-ORDINAL1:2 | AGENCY1B | TIME5B* | TO-BELONG1 |
l | | |
m | schon | zweite | amtszeit | |
München (Munich) | dgskorpus_mue_04 | 18-30f There are many options on what to do in one's leisure time. |
r | DIVERSITY1 | MUCH-OR-MANY1A | FREE7* | TIME5B* | DIVERSITY1 |
l | |
m | [MG] | viel | freizeit | [MG] |
München (Munich) | dgskorpus_mue_08 | 18-30f It was a great time for me. |
r | | I1 | BEAUTIFUL1A | TIME5B* |
l | | | |
m | für | schön | zeit |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m You can play paintball very close by. |
r | GOOD1 | FOR1 | FREE4* | TIME5B* | TO-PLAY2* | TO-BELONG1^* | $INDEX1 |
l | | | | | |
m | [MG] | für | freizeit | spiel | | |
Rostock | dgskorpus_mvp_01 | 18-30m My brother is deaf and was an apprentice there five years before me. |
r | DEAF1A | $GEST^ | APPRENTICE1A* | TIME5B* | ALREADY1A* | YEAR1A* | BEFOREHAND1* |
l | | | | |
m | [MG] | | lehr{ling} | zeit | schon | fünf jahr | [MG] |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m At the time Lady Diana had her accident, I was in Ethiopia, Africa. |
r | TO-FALL2A^* | BEFORE1A^* | EQUAL1C^* | TIME5B* | $INDEX1 | ETHIOPIA1 | I1* |
l | | | | | |
m | … | war | zur | zeit | | äthiopien |
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_08 | 18-30f Then, from three until a quarter to five we have study time and then, in the evening, two or three hours of leisure time. That’s it. |
r | UNTIL1 | $NUM-CLOCK1A:5* | CLOCK3* | TIME5B* | END1^ | EVENING2 | HOUR2B* |
l | | | | |
m | bis | fünf | uhr | zeit | | ab{end} | zwei |
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m I also had a nice time acting. |
r | I1 | BEAUTIFUL4 | WAS1 | TIME5B* | ACTOR1 | TO-PLAY2 |
l | | | | |
m | | schön | | zeit | schauspieler |