TRAIN3^
| |
372 |
≙ TRAIN3^ | |||||||
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f I told my boss that there was a problem with the railway, that it was still closed due to the flooding. | |||||||
r | PROBLEM2A | $INDEX1* | LEVER6^* | TRAIN3^* | IF-OR-WHEN1A | TO-BAR2A | FLOODWATERS1 |
l | |||||||
m | problem | straßenbahn | sperren | hochwasser | |||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m It is too expensive for the Deutsche Bahn. | |||||||
r | TO-PAY8 | ||||||
l | TRAIN3^* | ||||||
m | bahn | teuer bezahlen teuer bezahlen | |||||
= JOURNEY5 | |||||||
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m There’s something I experienced, well, I was in a travel agency. | |||||||
r | I1* | TO-LIVE1C | I1 | JOURNEY5 | SQUARE1^* | I1* | |
l | |||||||
m | ich | erlebt | reisebüro | ||||
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m So, I was working when I was asked whether I wanted to join the trip. | |||||||
r | MOVEMENT1A^* | TO-COME-FROM1 | YOU1 | JOURNEY5 | |||
l | |||||||
m | komm | du | reise | ||||
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m The travel agency was losing money because a lot of people cancelled their trips. | |||||||
r | JOURNEY5* | TO-WRITE1A^* | LOSS1A* | OFF2* | |||
l | |||||||
m | reisebüro | verlust | absagen | ||||
Frankfurt | dgskorpus_fra_05 | 46-60m The deaf tourist group from Munich will travel to India in May, I think. | |||||||
r | AREA1A^* | ATTENTION1A^ | JOURNEY3* | JOURNEY5* | JOURNEY3 | GROUP1A* | DEAF1A |
l | |||||||
m | … | reisegruppe | |||||
Hamburg | dgskorpus_hh_01 | 61+m I went on the trip to Wismar for the anniversary. | |||||||
r | |||||||
l | I1 | JUBILEE1 | JOURNEY5* | TO-GO-THERE1^ | TO-PLACE1 | $INIT-STRAIGHT1^* | |
m | jubiläum | reise | nach | wismar | |||
Hamburg | dgskorpus_hh_01 | 61+m I could, i.e., help with writing the reports of the trips and travels. | |||||||
r | PLEASURE-TRIP-$CANDIDATE-HH04^ | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | TEXT1B^* | TEXT1B^* | |||
l | JOURNEY5* | $INDEX1 | SELF1A* | ||||
m | ausflug | [MG] | reisen | selbst | |||
Leipzig | dgskorpus_lei_09 | 31-45f My father often went on business trips to Halberstadt. | |||||||
r | SERVICE-OR-DUTY4* | $GEST^ | SERVICE-OR-DUTY4 | JOURNEY5* | AFTER1* | HALBERSTADT1 | $INDEX1* |
l | |||||||
m | dienst | dienstreise | nach | halberstadt | |||
Leipzig | dgskorpus_lei_13 | 46-60m Then I visited the proper department and showed my passport. | |||||||
r | I1* | TO-SEARCH1* | THERE1 | JOURNEY5* | PASSPORT1* | $INDEX1* | TO-EXCHANGE1* |
l | |||||||
m | da | reisepass | |||||
= LEAVING-COUNTRY1 | |||||||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m In 1984, my family filed an application to emigrate. | |||||||
r | FAMILY1 | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 | LEAVING-COUNTRY1* | POSTER1^ | TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* | |
l | |||||||
m | familie | a{nmelden} | anmelden | ausreiseantrag | |||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m We continued to fight, so that we would be able to emigrate, and we didn’t end up tearing apart the application form. | |||||||
r | FLIGHT1A* | LEAVING-COUNTRY1* | $GEST-OFF^* | FIGHT2* | $GEST-OFF^* | ||
l | |||||||
m | ausreise | kämpfen kämpfen | |||||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Also, starting in 1984, my family had fought for four years for their application to emigrate to be accepted, but it never worked out. | |||||||
r | MY1 | FAMILY1 | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* | LEAVING-COUNTRY1* | REQUEST2 | $NUM-SNIP1:9 | $NUM-HUNDRED3* |
l | |||||||
m | mein | familie | ausreiseantrag | neunzehnvier{und}achtzig | |||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m Also, starting in 1984, my family had fought for four years for their application to emigrate to be accepted, but it never worked out. | |||||||
r | FIGHT2* | $INDEX1 | IT-WORKS-OUT1* | LEAVING-COUNTRY1* | OFF-OR-AWAY1 | IT-WORKS-OUT1* | |
l | |||||||
m | kampf kampf kampf | klappt n{icht} | ausreise | klappt ni{cht} | |||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m He based his defence on the fact that I had been waiting for my application to emigrate for four years, and that I had been fighting for it a lot. | |||||||
r | I2 | MESSAGE-OR-NOTIFICATION1 | LEAVING-COUNTRY1* | YEAR1A* | PROTEST1^* | TO-WAIT1B* | |
l | |||||||
m | anmelden | aus{reise} | vier jahre | kampf kampf | warten | ||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m A little while later, I was allowed to leave for the West. | |||||||
r | SOMETIME1^ | IMMEDIATELY6 | LEAVING-COUNTRY1* | OFF-OR-AWAY1* | |||
l | |||||||
m | gleich | ausreise | weg | ||||
Berlin | dgskorpus_ber_06 | 31-45m I got released, but didn‘t go to the west immediately. I first finished my job training, and then I moved to the West. | |||||||
r | $GEST-OFF^* | $INDEX1 | IMMEDIATELY6 | LEAVING-COUNTRY1* | $GEST-OFF^* | EDUCATION1* | TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 |
l | |||||||
m | gleich | aus{reise} | aus{bildung} | be{standen} | |||
Berlin | dgskorpus_ber_08 | 46-60f Our class grew even smaller when one child emigrated with his/her family to West Germany. | |||||||
r | PROCEEDING1^ | TO-DECREASE-STH1A^ | |||||
l | AN1A | LEAVING-COUNTRY1* | WEST1A | OFF-OR-TO-REMOVE-STH1B | |||
m | [MG] | ein | ausreise | westen | [MG] | ||
= TRAIN-STATION3 | |||||||
Hamburg | dgskorpus_hh_08 | 46-60f There is this small train station where, over time, lots off monuments have been erected. | |||||||
r | $PROD | ||||||
l | TRAIN-STATION3 | $INDEX1 | HISTORY-INTS1 | ||||
m | bahnhof | historisch | |||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f The train station/ | |||||||
r | $GEST-OFF^ | ||||||
l | TRAIN-STATION3 | ||||||
m | bahnhof | ||||||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m One thing I have noticed in Würzburg is that the train station is in very bad shape. | |||||||
r | VERY6* | POVERTY2 | WHAT1A* | TRAIN-STATION3* | $GEST-OFF^* | ||
l | |||||||
m | [MG] | arm | was | bahnhof | |||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m The train station looks like a slaughterhouse. | |||||||
r | LOCATION1C^ | LIKE3A* | SLAUGHTER2 | TRAIN-STATION3* | $INDEX2 | ||
l | |||||||
m | würzburg | wie | schlachthof | bahnhof | |||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m You should have a look at the train station in Leipzig! | |||||||
r | LEIPZIG1B* | TRAIN-STATION3* | YOU1 | $INDEX1 | YOU1 | ||
l | |||||||
m | leipzig | bahnhof | guck | ||||
Schleswig-Holstein | dgskorpus_sh_06 | 31-45f I watched the renovation works in the train station. | |||||||
r | $INDEX1 | TRAIN-STATION3* | TO-REPAIR1 | $PROD | |||
l | |||||||
m | bahnhof | ||||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f But now, we have a central train station. | |||||||
r | NOW2* | $GEST-ATTENTION1^ | |||||
l | $MORPH-MAIN1A | TRAIN-STATION3* | |||||
m | jetzt | haupt | bahnhof | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Yes, a train station. | |||||||
r | $GEST-OFF^ | $GEST-ATTENTION1^ | TRAIN-STATION3* | ||||
l | |||||||
m | |||||||
= TRAIN3 | |||||||
Berlin | dgskorpus_ber_11 | 61+m It was cheap; so we took a long train all the way to Russia. | |||||||
r | CHEAP5* | I1 | TRAIN3 | WAGGON1 | I2 | TRAIN2B | |
l | |||||||
m | billig | zug | [MG] | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m It does take me more than three hours by train, though. | |||||||
r | $GEST^ | TO-BELIEVE2B | I2* | TRAIN3 | TO-BELIEVE2B | OVER-OR-ABOUT1* | HOUR2A* |
l | |||||||
m | glaube | zug | glaube | über | drei stunden | ||
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f There aren't many train connections if you want to go west. | |||||||
r | LINK1 | $GEST^ | |||||
l | DIRECTION3* | MUCH-OR-MANY1A | NONE3* | TRAIN3 | |||
m | [MG] | viele | kein | zugverbindung | |||
Stuttgart | dgskorpus_stu_15 | 61+f He told us that there hadn‘t been any cars or trains in the past. I still remember that. | |||||||
r | NONE7 | CAR1 | NONE7 | TRAIN3 | $INDEX1 | I1 | TO-LOOK-AT2* |
l | |||||||
m | [MG] | auto | [MG] | eisenbahn | [MG] | ||
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f We took the train. | |||||||
r | ALSO1B | TRAIN3* | $INDEX1 | TRAIN3* | $INDEX1 | ||
l | |||||||
m | auch | zug | zug | ||||
Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f We took the train. | |||||||
r | ALSO1B | TRAIN3* | $INDEX1 | TRAIN3* | $INDEX1 | ||
l | |||||||
m | auch | zug | zug | ||||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_01 | 61+m I mean where the trains enter, underground. | |||||||
r | TRAIN3* | $PROD | TO-THINK1B | I1 | |||
l | |||||||
m | zug | unten | meine | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m She can take the train there for free after all. | |||||||
r | $ORAL^ | TRAIN3* | FREE1 | TO-DRIVE1* | |||
l | |||||||
m | kann | zug | frei | fahrt | |||
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m It takes two and a half hours by train. | |||||||
r | TRAIN3* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d | HALF6 | HOUR2B* | |||
l | |||||||
m | zug | zwei | halb | stunde | |||
Stuttgart | dgskorpus_stu_05 | 61+m I do sometimes go there by train. | |||||||
r | I2 | SOMETIMES1* | I1 | TRAIN3* | TO1 | $GEST-OFF^* | |
l | |||||||
m | manchmal | zug | |||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f Ah! The train was once unbelievably crowded. | |||||||
r | $GEST^* | TO-EXPAND1C^ | |||||
l | ONCE1A* | TRAIN3* | |||||
m | einmal | zug | voll | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_08 | 61+f That train was horrible! | |||||||
r | TRAIN3* | ||||||
l | |||||||
m | zug |