Mouth: klasse
Translational equivalent: class (group)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1178939 1178939 | 31-45f
The idea of one class/
R
$GEST-OFF1^* CLASS9* $$EXTRA-LING-ACT^
L
M
1431428 1431428 | 31-45f
It depends on the students who are currently in my class.
R
DEPENDENT3 CLASS9* WHO6A $GEST-OFF1^*
L
M
abhängig klasse wer
1178939 1178939 | 31-45f
But he had a class with deaf students.
R
BUT1* DEAF1A CLASS9*
L
M
aber
1246100 1246100 | 18-30m
It hadn’t started in my class yet.
R
BUT1* MY1* CLASS9* LOOSE1 I1
L
M
aber klasse locker
1177002 1177002 | 31-45f
Later at school the child will meet other children.
R
LATER4 THROUGH2A SCHOOL1A* CLASS9* ALSO1A $INDEX1 CHILD1
L
M
später durch schule auch kind»
1184756 1184756 | 18-30f
So, those three girls were in class with 20 other students, that makes it 23.
R
FIRST-OF-ALL1A* GIRL2A* $LIST-TOGETHER1C:1-3of3d* CLASS9* IN1 HEARING1A* EVERYTHING1A*
L
M
zusammen klasse hören
1212611 1212611 | 18-30f
I wanted them to accept me staying in the deaf class and still believe that I could be successful and make it.
R
I1* MUST1A^* DEAF1A CLASS9* TO-QUIT-MEMBERSHIP1* PLEASE2 TO-ACCEPT1
L
M
auch gehörlos klasse bitte akzeptieren
1209077 1209077 | 18-30f
Right, but in comparison to today there were more big classes in the past.
R
WHAT1A* CLASS9*
L
$INDEX1 MORE1 PRESENT-OR-HERE1*
M
mehr klasse da da
1181602 1181602 | 18-30m
My entire class communicated in sign language, which of course was very pleasant.
R
CLASS9 TO-SIGN1G* FULL2C WE1B
L
M
klasse voll
1178939 1178939 | 31-45f
It was a good class.
R
GOOD1 CLASS9
L
$INDEX1
M
gut klasse
1289868 1289868 | 18-30f
My classmates picked on me, because I didn't know any German and was overweight back then, as well.
R
CLASS2* CLASS9 ALSO3A TO-CRITICISE1A* REASON4B
L
M
klasse auch [MG] grund
1181602 1181602 | 18-30m
My entire class was deaf as well, but we were taught orally from first through fifth grade anyway.
R
I1 CLASS9 ALSO3A DEAF1A I1
L
M
klasse auch gehörlos
1428225 1428225 | 46-60f
In class I was shy and felt inhibited all the time.
R
CLASS2* CLASS9 I1 $PROD TO-RESTRAIN1B^
L
M
klasse [MG] hemmung»
1184756 1184756 | 18-30f
Typically, the entire class rents some sort of wagon on which they are able to sit.
R
HIS-HER1 CLASS9 TYPICAL1 CLASS9 GROUP1A
L
M
klasse typisch klasse
1184756 1184756 | 18-30f
There are approximately 23 students in one class.
R
TO-THINK1B CLASS9 PEOPLE2*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:3d $NUM-TENS2A:2d*
M
klasse dreiundzwanzig leute
1181602 1181602 | 18-30m
The class just watched and didn’t interfere.
R
FOR1* CLASS9 TO-LOOK-AT2* YOUR-CHOICE1A* $GEST-OFF1^*
L
M
für klasse [MG] [MG]
1180254 1180254 | 31-45m
Right, dental technology. We were the first all deaf class.
R
CLASS2* CLASS9 $NUM-ORDINAL1:1d CLASS9 TRADE-OR-NEGOTIATION3^* TO-NOTICE2* ALREADY1A
L
M
klasse erste [MG] man merkt schon
1292086 1292086 | 46-60m
I entered school and was shocked because I had the feeling I was back in the Stone Age.
R
I1 TO-JOIN1* CLASS9 EQUAL1A* I2 $GEST^
L
M
schule gleich [MG]
1184749 1184749 | 31-45m
Our class protested against it later, and eventually, DGS was used.
R
PROCEEDING1B* ON-PERSON1* CLASS9 SURROUNDINGS-OR-ENVIRONMENT1A PROTEST1* PROCEEDING1B*
L
M
klasse
1292086 1292086 | 46-60f
It was different for the rest of the class: Their parents communicated in spoken language with them. Their brains didn't have the knowledge to process the content.
R
BUT1^* CLASS2 CLASS9 PARENTS6A $INDEX1* ORAL1
L
M
klasse el{tern} [MG] oral
1292086 1292086 | 46-60f
Back then, in my class no one had a good vocabulary.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* I2 CLASS9
L
M
früher klasse
1244978 1244978 | 31-45m
There was another student in first grade whose parents were deaf just like mine. We were both ‘Coda kids’.
R
I1* FIRST-OF-ALL1B CLASS10 CLASS9 $PROD I1 $GEST^
L
M
erste klasse
1212611 1212611 | 18-30f
Then, I joined the hard of hearing class.
R
THEN1A* TO-JOIN1* TO-JOIN1* CLASS9 HARD-OF-HEARING1* CLASS9
L
M
schwerhörig
1212611 1212611 | 18-30f
So I was put into the deaf class.
R
THEREFORE1* FOR1 DEAF1A CLASS9 TO-JOIN1*
L
M
deshalb [MG] gehörlosenklasse
1292086 1292086 | 46-60f
I was confronted with two worlds colliding, because nobody spoke sign language in class.
R
CONFRONTATION1* FEELING3 LIKE3A CLASS9 CAN2A* SIGN-LANGUAGE1B CAN2A*
L
M
[MG] wie klasse kann nicht gebärdensprache kann nicht
1184756 1184756 | 18-30f
Typically, the entire class rents some sort of wagon on which they are able to sit.
R
HIS-HER1 CLASS9 TYPICAL1 CLASS9 GROUP1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DAY1B*
L
M
klasse typisch klasse eins tag
1246566 1246566 | 46-60m
But just imagine a discussion, that happens in school classes.
R
$GEST-OFF1^* DISCUSSION1A* INCLUSIVE1^ CLASS9 ALSO3A* $GEST-OFF1^
L
M
diskussion im auch
1178939 1178939 | 31-45f
That’s why I ask: what do you imagine it to be like in the classes?
R
QUESTION1* IMAGINATION1A* HOW-QUESTION2 CLASS9 $GEST-AGREEMENT1^
L
M
frage vorstellen wie
1178939 1178939 | 18-30f
The number of students with CIs in the classes is getting higher and higher.
R
MORE3 TO-SAY1 CLASS1* CLASS9 CI1
L
M
mehr mehr kla{sse} alle c-i
1212611 1212611 | 18-30f
A deaf person from my class wanted to get his own way and continued to sign.
R
PERSON1 DEAF1A MY1 CLASS9 $INDEX1* $INDEX1 $GEST-OFF1^*
L
M
ein [MG] mein klasse da
1212611 1212611 | 18-30f
Then, I joined the hard of hearing class.
R
TO-JOIN1* CLASS9 HARD-OF-HEARING1* CLASS9
L
M
schwerhörig
1289868 1289868 | 18-30f
I wanted to reconnect with the class at first, but then I decided otherwise.
R
BACK2* $GEST-TO-PONDER1^* CONTACT2A CLASS9 I1 $GEST-DECLINE1^ $GEST-TO-PONDER1^
L
M
wieder zurück klasse war
1184749 1184749 | 31-45m
A few others, two, three, four of our class knew some ASL, too, so we shared what we knew and talked.
R
TO-LIST1C I2* SCHOOL2E* CLASS9 PERSON1 CAN1 ASL1
L
M
[MG] schule klasse kann a-s-l
1419370 1419370 | 31-45m
Back in school, everyone was deaf, so I didn’t get tired; I wasn’t exhausted.
R
SCHOOL1A $GEST-OFF1^* DEAF1B CLASS9 ALL2A* $GEST-NM-NOD-HEAD1^ DEAF1A
L
M
schule gehörlos alle [MG]
1209495-10594836-11212321 1209495-… | 18-30f
Then I asked older students from the higher grades, but they didn’t know, either.
R
PAST3^ PAST1^ OLD3* CLASS9 STEP-OR-STAGE4^* I2 QUESTION1*
L
M
frage älter klasse frage
1178939 1178939 | 31-45f
Then one could also imagine the classes at schools taught in sign language!
R
$INDEX1* IMAGINATION1A* CLASS2 CLASS9 $INDEX1* CAN1* TO-SIGN1B*
L
M
schule klasse kann
1244978 1244978 | 31-45m
There was another student in first grade whose parents were deaf just like mine. We were both ‘Coda kids’.
R
I1 $GEST^ I1 CLASS9 $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d DEAF1A I1
L
M
zwei
1180254 1180254 | 31-45m
Right, dental technology. We were the first all deaf class.
R
$NUM-ORDINAL1:1d DEAF1A* CLASS2* CLASS9 $NUM-ORDINAL1:1d CLASS9 TRADE-OR-NEGOTIATION3^*
L
M
erste [MG] klasse erste [MG]
1209077 1209077 | 18-30f
I think it's better if three deaf kids attend a hearing class together than one deaf child alone.
R
TOGETHER3A* INVOLVED1A* HEARING1B CLASS9 FOR1* BETTER1 ALSO1A
L
M
zusamm dab{ei} hörend klasse für be{sser} besser auch
1212611 1212611 | 18-30f
My parents told me it’d be better for me to stay in the hard of hearing class, because of the grades and the oral speaking.
R
BETTER2* HARD-OF-HEARING1* SCHOOL1A* CLASS9 TO-STAY3 BETTER1* EXAMPLE1^*
L
M
besser schwerhörig sch{ule} klasse bleib besser warum