Mouth: bestanden
Translational equivalents: passed; persistence; to pass (an exam)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1250972 mvp07 | 31-45f
After some time I got the hang of it and passed the exam with a D.
r PROCEEDING1A^ I1* WHATEVER3 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $NUM-MARK1A:4 $GEST-OFF1^
l
m [MG] egal best{anden} vier
1414563 ber06 | 31-45m
I passed the training’s final exam/
r CARPENTER1B EDUCATION1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $GEST-OFF1^*
l
m tischler ausbildung best{anden}
1246772 fra14 | 31-45f
After I graduated, the topic was/
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 AFTER-TIME3A* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 AFTER-TIME3A*
l
m best{anden} best{anden}
1246772 fra14 | 31-45f
After I graduated, the topic was/
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 AFTER-TIME3A* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 AFTER-TIME3A* SUBJECT1 $INDEX1
l
m best{anden} best{anden} thema
1413683 ber02 | 46-60m
Initially, they wanted to flee earlier on, but they waited until I had finished my apprenticeship and received my diploma.
r UNTIL1 I1 EDUCATION1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 JOURNEYMAN2* LETTER-MAIL2 TO-GIVE-HOLD-ON-TO1B*
l
m bis ausbildung bes{tanden} gesellenbrief
1212176 fra05 | 46-60m
I had passed the test.
r I2* TO-EXAMINE1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1
l
m prüfung bestanden
1184756 nue04 | 18-30f
At some point, they are done with their final secondary-school examination - similar to what we call “Abitur” in Germany- and they just pass.
r DONE2* $INDEX1 DONE2* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THEN1A* QUOTATION-MARKS2* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1
l
m fertig fertig bestanden bestanden
1184756 nue04 | 18-30f
At some point, they are done with their final secondary-school examination - similar to what we call “Abitur” in Germany- and they just pass.
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THEN1A* QUOTATION-MARKS2* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THATS-ALL1A
l
m bestanden bestanden
1583950 lei09 | 31-45f
When I passed it, I went back.
r DONE1A* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THEN7* BACK1A*
l
m fertig bestanden dann wieder zurück
1204191 stu05 | 61+m
So, did you pass the exam?
r YOU1 TO-ACCOMPLISH1C TESTING-OR-INSPECTION1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 TO-ACCOMPLISH1C YOU1* TESTING-OR-INSPECTION1*
l
m aber du geschafft prüfung bestanden geschafft prüfung
1427158-… koe01 | 18-30m
The tax accountant wanted to send me to further seminars after I'd finished my apprenticeship and he wanted me to go to college.
r ON-PERSON1* FURTHER1A* EDUCATION1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 FURTHER1A* EDUCATION1* TO-RISE5*
l
m auf weiter ausbildung bestanden weiterbildung aufsteigen
1212176 fra05 | 46-60m
I passed and succeeded in everything.
r $GEST^ I1 TO-WORK2^* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 I1* TO-ACCOMPLISH1A NO3B^*
l
m ich bestehen schaff alles
1246772 fra14 | 31-45f
They told me I had barely passed.
r TO-LET-KNOW1A* BARELY1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 I1 $GEST-NM^
l
m knapp best{anden} [MG]
1413703 ber02 | 46-60m
That’s a danger.
r ALSO1A* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DANGEROUS1C $GEST^
l
m auch besteht gefahr
1427158-… koe01 | 18-30m
My older sister got her bachelor's degree in psychology and is continuing her studies with a master's degree.
r PSYCHOLOGY1A $GEST^ DIPLOMA1A^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $INDEX1* DIPLOMA1A^
l
m psychologie bachelor bestanden bach{elor}
1427158-… koe01 | 18-30m
#Name2 told me that she passed her bachelor's degree and has two more years of study for her master's degree.
r $NAME SUCCESS1^* DIPLOMA1A^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THEN1B FOR1 $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2d
l
m #name2 bachelor bestanden für zwei jahre
1427158-… koe01 | 18-30m
To be on the safe side, she has already sent in applications, no matter what comes of it. When she has her master's degree in two years, she can start as a psychologist.
r $NUM-YEAR-AFTER-NOW1:2d I2 MASTER1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 MEANING1* TO-JOIN1^* TO-WORK1*
l
m zwei jahre master bestanden bedeutet arbeiten
1246772 fra14 | 31-45f
During the program we were taught constantly. After I successfully passed everything, I graduated.
r THROUGH1A TO-ACCOMPLISH1A OVERALL1A TO-PASS-OR-TO-PERSIST1
l
m durch schaffe insgesamt bestanden
1427158-… koe01 | 18-30m
He was curious and wanted to know how she passed her bachelor's degree.
r HOW-QUESTION2 TO-ACCOMPLISH1A* DIPLOMA1A^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 HOW-QUESTION2 CURIOUS1^ ON-PERSON1*
l
m wie schafft bachelor bestehen wie [MG] [MG]
1427158-… koe01 | 18-30m
But because she didn't complete her undergraduate studies yet, he offered her a job as student assistant.
r $INDEX1* NOT-YET2* MASTER1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 NOT-YET2* TO-THINK1B CAN2A*
l
m noch master bestanden noch nicht [MG] kann
1430592 koe17 | 61+f
After that I spent three years at a vocational school and graduated after I received my apprenticeship diploma.
r OWN1A^ LETTER-MAIL2* TO-HOLD-ON4B^* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 TO-HOLD-ON4B^
l
m gesellenbrief bestanden
1414563 ber06 | 31-45m
When I got out of prison, I concentrated on my training to become a carpenter. I passed the final exam and got my certificate.
r TO-WORK2 CARPENTER1B $GEST-TO-PONDER1^* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 IT-WORKS-OUT1 TO-SHOW-PAPER2*
l
m arbeit tischler best{anden}
1427158-… koe01 | 18-30m
Once she has finished her master's degree, she can start with her job as a psychological consultant right away. I think it's great that she achieved this.
r UNTIL1* YEAR1A* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 ALLOWED2A PSYCHOLOGY1A
l TO-JOIN1^*
m bis zwei jahre bestanden darf psychologie
1427158-… koe01 | 18-30m
She passed her final exam and wants to go to college now to study constructional engineering.
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $INDEX1 TO-WISH1A* TO-BUILD1*
l
m bestehen jetzt wünsch bauingenieur
1582654 lei03 | 18-30m
If I pass the exam and get good grades, I get to continue.
r $INDEX1* IF-OR-WHEN1A TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 TO-ACCOMPLISH1C* GOOD1* MARK1*
l
m wenn besteh schaff schaff gut note
1430592 koe17 | 61+f
I had passed my apprenticeship, but I asked myself what I needed the certificate for.
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 I1 TO-HOLD-ON4B^ OWN1A^*
l
m bestanden gesellenbrief
1204877 mue03 | 61+m
It was alright, but I had to work Saturdays and Sundays, that was sort of inconvenient.
r TO-SAY1 TO-WORK4 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 BUT1* I1* $GEST-OFF1^
l
m arbeiten aber für mich
1250646 mvp05 | 61+f
And there were bonuses if you worked at the same company for five years or ten years.
r AWARD2^ TO-GIVE-HOLD-ON-TO3* YEAR1B* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 COMPANY1A* FIRM1A*
l
m jubiläum zehn jahre bestehen fir{ma} betrieb
1246772 fra14 | 31-45f
I passed my final exam.
r I1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE4
l
m bestanden
1582654 lei03 | 18-30m
I didn’t make it the first time, but I passed my driving test second time around.
r $GEST-DECLINE1^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE4
l DONT-ACCOMPLISH1* THEN1A
m schaff nicht dann bestanden [MG]
1249951 mvp02 | 31-45m
I drove carefully. It all worked out well, I got through it, it wasn't so wild after all.
r CAREFUL1* IT-WORKS-OUT1 GOOD1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $GEST-OFF1^ $GEST-NM^ $GEST-DECLINE1^
l
m vors{icht} klappt gut [MG]
1205568 mue10 | 61+m
I passed the exam to become a locksmith.
r I2* METALWORKER1 TESTING-OR-INSPECTION3* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 I2* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m schlosser bestanden
1430592 koe17 | 61+f
But it went well, I passed the exam and got my certificate.
r AND-THEN2 GOOD1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 NO3B^* $GEST-OFF1^ TO-HOLD-ON4B^
l
m gut bestanden
1212402 fra06 | 31-45f
I passed the written exam in Friedberg without any problems.
r NOT3B* PROBLEM2A NOT3B* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE4 ASIDE1B
l
m problem bestanden
1210825 mue13 | 46-60m
I had passed my practical training. I also passed the exam about metal.
r METAL1* INTERNSHIP1 $GEST-DECLINE1^* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 TO-WRITE1A^* TESTING-OR-INSPECTION3* METAL1*
l
m m{etall} praktikum bestanden metall
1210825 mue13 | 46-60m
I had passed my practical training. I also passed the exam about metal.
r TESTING-OR-INSPECTION3* METAL1* ALSO3B* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $GEST-DECLINE1^ TYPICAL1^*
l
m metall auch bestanden
1414563 ber06 | 31-45m
I got released, but didn’t go to the west immediately. I first finished my job training, and then I moved to the West.
r LEAVING-COUNTRY1* $GEST-OFF1^* EDUCATION1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE1B SHORTLY-IMMEDIATELY1 WEST1B
l
m aus{reise} aus{bildung} be{standen} gleich west
1582654 lei03 | 18-30m
I took driving lessons and passed the test before that.
r TO-DRIVE-STEERING-WHEEL1^* THATS-ALL1A* TO-EXAMINE1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE3A $GEST-OFF1^
l
m fahren [MG] prüfung bestanden [MG]
1582654 lei03 | 18-30m
So, I passed the test and received my driver’s license.
r TO-EXAMINE1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THATS-ALL1A
l TO-SLIDE-IN5
m prüfung bestand [MG]
1414123 ber04 | 46-60m
There are only three water polo clubs in all of Germany – that's it.
r ONLY2A* TO-STAY3 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 UNTIL-NOW1 GERMAN1 COUNTRY1A
l
m nur bleiben bestehen bis deutschland
1414563 ber06 | 31-45m
Finally, I graduated and received a certificate.
r $GEST-DECLINE1^* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE1B* $GEST-OFF1^
l $PROD
m best{anden}
1180097 hb07 | 18-30m
Yes, I didn't party the night before either, unlike you, hence it went well. Therefore I passed my driving test.
r DONE1B $GEST^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $GEST-OFF1^
l $PROD
m [MG]
1209495-… nue08 | 18-30f
She had just passed the intermediate course.
r BEGINNING1A GOOD1^* STEP1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $INDEX1
l
m anfänger fortge{schritten} bestanden
1687803-… lei07 | 46-60f
Everything went well in the end and I successfully graduated.
r IT-WORKS-OUT1 GOOD1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 $GEST-DECLINE1^
l GOOD1^* SUCCESS1 I2*
m a{ber} klappt gut bestanden erfolg
1205503 mue09 | 61+f
A student was kicked out of school because he didn't pass something. I think he was nineteen years old.
r OFF5^* $INDEX1 NOT5* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 I2* TO-BELIEVE2B $NUM-TENS1:9*
l
m entlassen nicht bestanden glaube neunzehn
1205503 mue09 | 61+f
I think he didn't pass school.
r TO-BELIEVE2A* NOT5 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 SCHOOL4 NOT3B
l
m glaube nicht bestanden schule
1246329 fra12 | 61+m
After a while - it was August - I changed jobs. I had passed my final test, too.
r AUGUST13* OFF1A^ TO-WORK1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 THATS-ALL1B
l
m august gesellenprüfung bestanden [MG]
1210825 mue13 | 46-60m
Once I had passed the final exams of training, I got offered a position, and I’ve been working in that position ever since.
r UNTIL-TODAY1B^* DONE1B TESTING-OR-INSPECTION3* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE1B FURTHER1A* TO-HIRE1A*
l
m … prü{fung} bes{tehen} fertig einstellen
1210825 mue13 | 46-60m
As a result, I got a placement after I finished my training. Even though becoming a civil servant hadn’t worked out.
r RESULT1 GRADUATION-OR-COMPLETION1 I1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1 DONE1B TO-LET-KNOW2^* TO-ACCOMPLISH1A*
l
m … abschluss bestanden beamte nicht geschafft
1246772 fra14 | 31-45f
Graduated/
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1*
l
m b{estanden}
1430592 koe17 | 61+f
I passed the apprenticeship with the grade A.
r BEAUTIFUL5 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1* TO-HOLD-ON4B^
l
m sehr gut bestanden
1414563 ber06 | 18-30f
You passed and were done.
r TO-PASS-OR-TO-PERSIST1* DONE4*
l
m bestanden
1430592 koe17 | 61+f
When I graduated I moved.
r I1 $GEST^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1* TO-MOVE2*
l
m bestanden [MG]
1292770 mst16 | 61+m
I didn't know whether I had passed or failed - I couldn't estimate it.
r I2 TO-FALL-THROUGH1 OR1* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1* I1 TO-THINK1B TO-WAVER1
l
m ob ich durchfallen oder bestehen [MG] [MG] [MG]
1414563 ber06 | 31-45m
No, before I went to prison I had finished my internship and had also done the written exam.
r INTERNSHIP1* TO-WRITE2C* DONE1B* TO-PASS-OR-TO-PERSIST1*
l
m praktikum schrei{ben} bestan{den}