Mouth: unterschrift
Translational equivalents: to sign a form; signature
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248090 1248090 | 31-45m
I had to sign that it was my daughter’s work.
R
I1* $GEST-TO-STAY-CALM1^* I1 TO-SIGN-A-FORM1A* I2 INVOLVED1A^ I1
L
M
[MG] okay unter{schrift} beweis ich
1210825 1210825 | 46-60m
The documents were signed.
R
TO-WRITE2F* TO-SIGN-A-FORM1A DONE1B
L
M
1248090 1248090 | 31-45m
I had to sign that it was my daughter’s work.
R
I1 WITNESS4* I1 TO-SIGN-A-FORM1A
L
M
ich zeuge un{ter}schrift
1220195 1220195 | 61+f
When the parents give their signatures, the doctors get more and more influence.
R
$INDEX1* THROUGH2A PARENTS1A TO-SIGN-A-FORM1A TO-AFFECT1* MORE3
L
M
durch eltern mehr mehr mehr mehr mehr
1250972 1250972 | 31-45f
I signed the contract and turned in the signed copy.
R
TO-WRITE2A^* $GEST-OFF1^* I2 TO-SIGN-A-FORM1A TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
L
I2
M
unterschrift
1414503 1414503 | 61+f
Because with some documents, I don’t understand much so I can’t sign them.
R
WHY3A* QUESTION1* TO-LOOK-THROUGH1^* TO-SIGN-A-FORM1A DONT-WANT1* NOT3B
L
M
warum frage [MG] unterschrift will nicht
1431896 1431896 | 46-60m
I was surprised about that. It was just like the spelling from West Germany from a long time ago.
R
LIKE1A* PAST-OR-BACK-THEN1 WEST1A TO-SIGN-A-FORM1A
L
M
wie west unterschrift
1413925 1413925 | 46-60f
Adenauer signed a contract in 1962 that allowed foreigners to come here.
R
$NUM-TENS2A:6* $NAME-KONRAD-ADENAUER1 $INDEX1 TO-SIGN-A-FORM1A OVER-AND-DONE1 TO-COME-FROM1* $NAME-KONRAD-ADENAUER1
L
M
neunzehnhundertzweiundsechzig adenauer hat ver{trag} unterschrift ausländer adenauer
1182801 1182801 | 31-45f
I was recommended a life insurance with an insurance period of 21 years which I signed, though I hesitated at first.
R
$GEST^ OKAY1A I2 TO-SIGN-A-FORM1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-TENS2A:2d YEAR2A
L
M
okay einundzwanzig jahre
1290581 1290581 | 18-30m
They signed a lot autographs.
R
$GEST-OFF1^ TO-SIGN-A-FORM1A $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1246681 1246681 | 46-60m
He gave his agreement.
R
TO-SIGN-A-FORM1A
L
SELF1A* KING1B
M
selbst könig unterschrieben
1290581 1290581 | 18-30m
Yes exactly, they had to keep on signing things, like a star.
R
YES1A $INDEX1* $GEST^* TO-SIGN-A-FORM1A TO-SIGN-A-FORM1A*
L
ANNOYING1 ANNOYING1
M
[MG] [MG]
1290581 1290581 | 18-30m
One was asked for an a autograph all the time.
R
TO-SIGN-A-FORM1A* TO-SHOW1A TO-SIGN-A-FORM1A*
L
I1
M
unterschrift
1290581 1290581 | 18-30m
One was asked for an a autograph all the time.
R
TO-SIGN-A-FORM1A* TO-SHOW1A TO-SIGN-A-FORM1A* TO-SHOW1A* COME-HERE1*
L
I1
M
unterschrift
1290581 1290581 | 18-30m
Yes exactly, they had to keep on signing things, like a star.
R
$GEST^* TO-SIGN-A-FORM1A TO-SIGN-A-FORM1A* TO-SIGN-A-FORM1A* $GEST^
L
ANNOYING1 ANNOYING1
M
[MG] [MG]
1176566 1176566 | 61+m
I can still lead the meetings and work a little on that, maybe sign a couple of things but that's it.
R
TO-WORK2 $GEST-OFF1^ TO-SIGN-A-FORM1A* $GEST-OFF1^ MORE3*
L
TO-TELL4*
M
[MG] unterschrift unterschrift [MG] mehr nicht
1290581 1290581 | 18-30m
Yes exactly, they had to keep on signing things, like a star.
R
TO-SIGN-A-FORM1A* TO-SIGN-A-FORM1A* $GEST^ CELEBRITY1
L
ANNOYING1 ANNOYING1 I1
M
[MG] ich star
Mouth: vertrag
Translational equivalent: contract
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1413925 1413925 | 61+f
But one could just draw up another contract saying that they have to go back after two or three years.
R
BUT1* CONTRACT1A* BUT1* CONTRACT1A $INDEX1*
L
M
aber aber vertrag
1583882 1583882 | 46-60f
I'll get a new deal and cancel the old one.
R
$GEST^ NEW2A* CONTRACT1A* I1 TO-THROW1^* $INDEX1
L
M
dann neu vertrag ich kündigung
1212402 1212402 | 31-45f
Half a year later, I got an employment agreement at the company which I am currently employed at.
R
HALF1B AFTERWARDS1A^* TO-WORK1 CONTRACT1A* I1 $INDEX1* DIFFERENT1*
L
M
halb jahr arbeitsvertrag ander
1427810 1427810 | 18-30m
There’s no contract.
R
I1* CONTRACT1A NONE7B*
L
M
vertrag [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
The probation period was set for half a year. The period in the contracts vary a lot, some go for a year, some for two.
R
HALF-A-YEAR2 TO-WORK1 EXTENSION1B* CONTRACT1A UNTIL-THEN1* OR1*
L
YEAR3B*
M
halbes jahr arbeitsvertrag bis ein jahr oder
1413925 1413925 | 61+f
But one could just draw up another contract saying that they have to go back after two or three years.
R
BUT1* CONTRACT1A* BUT1* CONTRACT1A $INDEX1* CLEAR1B^ DONE1B
L
M
aber aber vertrag [MG]
1248400 1248400 | 46-60m
They have roughly 70 employees and they have a contract and work together with China.
R
WITH1A TO-WORK1 LINK2 CONTRACT1A CHINA3A* CHINA2
L
M
mitarbeiter verbindung vertrag china china
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
Don’t ask me how he managed to do so, but he’s already signed the contract - the switch is fixed.
R
$GEST-NM^ $INDEX1 SOLID1* CONTRACT1A TO-SWITCH1^
L
M
[MG] fest
1583882 1583882 | 46-60f
He has a cell phone but without a phone plan, he has a prepaid calling card and each text costs one cent.
R
$INDEX1 NONE7A MONEY1C CONTRACT1A MONEY1A* TO-PUT-IN2* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1
L
M
[MG] geld vertrag geld ein
1582841 1582841 | 46-60m
When he took over the company, he made three-year limited contracts for everyone.
R
HAVE-AUXILIARY1* TO-UNDERTAKE1* BACK-THEN1 CONTRACT1A YEAR1B* YEAR1B* ALL2B*
L
M
hat übernommen damals drei jahre alle
1583882 1583882 | 46-60f
My husband doesn't have a phone contract.
R
$INDEX1 NONE7A MONEY1C* CONTRACT1A
L
NONE7A
M
mann [MG] geld vertrag [MG]
1210825 1210825 | 46-60m
My father forced me to do it. He arranged everything including the work contract. He made the entire decision for me.
R
OWN1B* FIST2* DONE4 CONTRACT1A REQUEST1B DONE4 UNTIL-OR-TO1*
L
M
eigen faust an{trag} bis
1250972 1250972 | 31-45f
If that had happened during the probation period, it wouldn't have been good. It’s better with a fixed contract.
R
TIME7C* $GEST-DECLINE1^* BETTER2 CONTRACT1A
L
M
probezeit besser ver{trag}
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
A treaty of peace was concluded between Münsterland and the city of Osnabrück.
R
WAR1A AND6* PEACE1 CONTRACT1A
L
M
krieg und friedensvertrag
1584411 1584411 | 31-45f
When you finished your studies or the apprenticeship, you were employed permanently as an apprentice for three years, for example. That was part of the contract.
R
JOURNEYMAN2* THEN1C TO-WORK2 CONTRACT1A TO-STAND1 YEAR1B* SOLID1
L
M
geselle dann arbeitsvertrag stehen drei jahre fest
1250972 1250972 | 31-45f
If I had had a limited contract, for instance until 2012, they probably would have fired me for the pregnancy.
R
TO-WORK1* CONTRACT1A UNTIL-OR-TO1* END1A* IF-OR-WHEN1A
L
M
arbeitsvertrag bis
1250972 1250972 | 31-45f
I still had to sign my contract the day after.
R
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* TO-WORK1* CONTRACT1A LEAF3^* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A^* I2*
L
TOMORROW1A
M
mo{rgen} arbeitsvertrag soll
1250972 1250972 | 31-45f
When I went there, I got handed a new contract.
R
TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A* TO-WORK1* CONTRACT1A I2* I2*
L
$GEST-OFF1^* TO-HOLD-PAPER1A*
M
arbeitsver{trag}
1250972 1250972 | 31-45f
He asked if I was willing to get an unrestricted employment contract.
R
READY2A* FURTHER1A TO-WORK2* CONTRACT1A
L
$INDEX1* UNLIMITED1
M
bereit weiter arbeitsvertrag unbefristet
1250972 1250972 | 31-45f
I was very glad that I got an unrestricted employment contract and I didn't want to compromise that.
R
ALREADY1A* TO-WORK1* CONTRACT1A* $GEST-OFF1^*
L
I2* UNLIMITED1 ADVANTAGE1
M
schon arbeitsvertrag unbefrist [MG]