BALL-SPHERE2A^
≙ BALL-SPHERE2A^ (9 tokens) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1419607 1419607 | 61+m And while swimming one worries that it might break, how is that supposed to work? | |||||||
| R | AND3* | FEAR1* | TO-SWIM1 | BALL-SPHERE2A^* | TO-BUMP1A* | HOW-QUESTION1* | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | und | angst | schwimmen | wie | |||
| 1418836-15524810-15550340 1418836-… | 31-45m With 1:1 the fruit taste is the most noticeable. | |||||||
| R | POINT3^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | ORIGINAL2* | BALL-SPHERE2A^* | LIKE-HOW1B* | LIKE-HOW1B* | $ALPHA1:F-#-T_3 |
| L | |||||||
| M | zu | eins | original | wie | frucht | ||
| 1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m Then, you start adding the minced meat bit by bit and mix it in with the tomato purée. | |||||||
| R | BALL-SPHERE2A^ | $PROD | TO-MIX2* | ||||
| L | $PROD | ||||||
| M | hackfleisch | hackfleisch | |||||
| 1177640 1177640 | 46-60m Everyone gets a pear and they keep walking. | |||||||
| R | TO-DIVIDE5* | BALL-SPHERE2A^* | TO-DISTRIBUTE1A* | BALL-SPHERE2A^* | TOGETHER1A* | ||
| L | |||||||
| M | teilen | verteilen | zus{ammen} | ||||
| 1177640 1177640 | 46-60m Everyone gets a pear and they keep walking. | |||||||
| R | TO-DIVIDE5* | BALL-SPHERE2A^* | TO-DISTRIBUTE1A* | BALL-SPHERE2A^* | TOGETHER1A* | TO-GO1A* | |
| L | |||||||
| M | teilen | verteilen | zus{ammen} | [MG] | |||
| 1427810 1427810 | 18-30f I love broccoli. | |||||||
| R | SOLID1* | ||||||
| L | BALL-SPHERE2A^ | I2 | LOVE1A* | ||||
| M | brokkoli | [MG] | fest | ||||
| 1427810 1427810 | 18-30f Yes, I mean cauliflower. | |||||||
| R | YES2 | ||||||
| L | CLEAR1A* | BALL-SPHERE2A^* | |||||
| M | [MG] | klar | blumenkohl | ||||
| 1427810 1427810 | 18-30f They’re made from white cabbage, broccoli, carrots and/ | |||||||
| R | INCLUSIVE1^ | CABBAGE1 | CARROT3A* | $GEST^ | |||
| L | WHITE1D | BALL-SPHERE2A^* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d* | ||||
| M | zusammen | weißkohl | brokkoli | möhren | |||
| 1427810 1427810 | 18-30f Right, so it’s white, eh … cauliflower, broccoli and pepper/ | |||||||
| R | $NUM-ONE-TO-TEN1B:2d* | AND2A* | $NUM-ONE-TO-TEN1B:3d | CONTENT1* | |||
| L | PLANT1^* | $ALPHA1:B | BALL-SPHERE2A^* | ||||
| M | brokkoli | und | paprika» | ||||
= APPLE1 (3 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: apple | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1246329 1246329 | 61+m An apple! That was very unusual, as most trees were destroyed. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | APPLE1 | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | TO-KNOW-STH-OR-SB1B* | TO-COLLAPSE3* | ||
| L | |||||||
| M | apfel | kennt man nicht | [MG] | ||||
| 1246329 1246329 | 61+m One day a friend came around at noon and gave me an apple. | |||||||
| R | $INDEX1* | TO-GIVE1* | APPLE1 | ||||
| L | TO-COME3* | ||||||
| M | spielkamerad | apfel | |||||
| 1246329 1246329 | 61+m I was so happy about it. | |||||||
| R | |||||||
| L | APPLE1 | ||||||
| M | [MG] | ||||||
= BALL4 (1 token) |
|||||||
| Translational equivalent: ball (sphere) | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1584545 1584545 | 18-30f Decorating the house with nutcrackers, Christmas ornaments, and lights and candles. | |||||||
| R | $GEST-OFF1^* | CHRISTMAS4A* | BALL4* | CABLE2* | LAMP1A* | ||
| L | $GEST^* | $GEST-OFF1^* | |||||
| M | weih{nachten} | ball | kabellampe | ||||
= POTATO5A (2 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: potato | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1211515 1211515 | 61+m You had to gather potatoes as well? | |||||||
| R | BACK-THEN1* | ALSO1A | POTATO5A* | TO-GRAB1A^* | YOU1* | ||
| L | |||||||
| M | auch | auch | kartoffel | aus{heben} | |||
| 1211515 1211515 | 61+m Or the times I had to help the farmer dig up potatoes on the fields. | |||||||
| R | CAN1^* | $INDEX1 | TO-HELP1 | POTATO5A* | TO-GRAB1A^ | $LIST1:2of2d | |
| L | |||||||
| M | bauern | helfen | kartoffel | ausheben | |||
= COAL2 (2 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: coal | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m I just take the charcoal and put it on the grill. | |||||||
| R | EASY1 | WOOD11 | COAL2* | TO-THROW1^* | |||
| L | |||||||
| M | einfach | holzkohle | [MG] | ||||
| 1430328 1430328 | 31-45f There hasn’t been any coal for a long time now. | |||||||
| R | ALREADY1A | PAST1^* | COAL2 | FINISHED-EMPTY6 | NO3B^* | NOTHING1A^ | |
| L | |||||||
| M | [MG] | kohle | alle | alle | |||
= FRUIT3 (1 token) |
|||||||
| Translational equivalent: fruit | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1290126 1290126 | 31-45m When they told me that, I was surprised and asked what it was like with the fruit there, what kind of choices they had. | |||||||
| R | LIKE-THIS1A* | HIS-HER1 | WHAT-DOES-IT-LOOK-LIKE1* | FRUIT3 | |||
| L | |||||||
| M | so | wie sieht aus | obst | ||||
= TOMATO2A (7 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: tomato | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f The really small ones and the beef tomatoes. | |||||||
| R | ROUND6A^ | $GEST-TO-PONDER1^* | TOMATO2A* | $PROD | AND2B* | TOMATO1B | |
| L | |||||||
| M | tomate | [MG] | und | fleischtomaten | |||
| 1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f Otherwise the tomatoes will turn out very small, and that’s not supposed to happen. | |||||||
| R | OTHERWISE1* | TO-COME1* | TOMATO2A* | $PROD | BAD-OR-STALE1 | NOT3A* | |
| L | |||||||
| M | sonst | kommt | toma{te} | [MG] | |||
| 1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f Then I take the bread, add butter, the tomato and some garlic. | |||||||
| R | BREAD5B* | BUTTER2* | TOMATO2A* | TO-PART-TO-CHOP1* | GARLIC5* | TO-CUT9* | |
| L | |||||||
| M | brot | butter | tomate | knoblauch | |||
| 1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f Tomatoes always need to be watered well. | |||||||
| R | YOU1 | TOMATO2A | ALWAYS4A* | MEANING1* | TO-POUR-OR-TO-WATER1B | ||
| L | |||||||
| M | tomate | immer | gießen | ||||
| 1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m Then I add the tomato purée to the now empty space. | |||||||
| R | AREA1B* | DRY2A | LEAF3^ | TOMATO2A | TUBE1^* | I1 | |
| L | |||||||
| M | trocken | tomatenmark | |||||
| 1428805 1428805 | 31-45m For instance you can see the difference between an organic and an organic tomato/ | |||||||
| R | CAN1 | TO-SEE1 | YOU1* | TOMATO2A | |||
| L | $INDEX1 | YOU1* | ORGANIC1 | ||||
| M | kann | sehen | tomate | bio | |||
| 1249280-16043122-16070610 1249280-… | 46-60f Right, first, I have to buy tomato seeds. | |||||||
| R | $GEST-I-DONT-KNOW1^* | FIRST1A | I1* | TOMATO2A* | SEED6A* | TO-BUY1A | I1* |
| L | |||||||
| M | zuerst | tomaten | samen | kaufen | |||
= ONION2A (1 token) |
|||||||
| Translational equivalents: bulb; onion | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1245154-15360102-15384713 1245154-… | 31-45m Then, I finely chop up the onions. | |||||||
| R | I2* | ONION2A | TO-PART-TO-CHOP1^* | THIS-AND-THAT1^ | |||
| L | |||||||
| M | und | zwiebel [MG] | [MG] | ||||
~ STONE2A (6 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: stone | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1246329 1246329 | 61+m What does Lithography mean in comparison to other printers? | |||||||
| R | WHAT2* | MEANING1* | STONE2A* | STONE2A | TO-PRINT1 | DIFFERENT2* | |
| L | |||||||
| M | was | bedeutet | steindrucker | andere | |||
| 1427810 1427810 | 18-30m They threw small stones rather than salt. | |||||||
| R | NOT3A | SALT1B* | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | STONE2A* | ALL1A* | THATS-ALL1A | TO-SCATTER3 |
| L | |||||||
| M | salz | stein | |||||
| 1292125 1292125 | 46-60m If you throw a stone it should fall more slowly. | |||||||
| R | $INDEX1* | IF-OR-WHEN1A | STONE2A | TO-THROW1* | MUST1* | $PROD | |
| L | |||||||
| M | wenn | stein | werfen | muss | langsam | ||
| 1246329 1246329 | 61+m What does Lithography mean in comparison to other printers? | |||||||
| R | WHAT2* | MEANING1* | STONE2A* | STONE2A | TO-PRINT1 | DIFFERENT2* | TO-PRINT1 |
| L | |||||||
| M | was | bedeutet | steindrucker | andere | druck | ||
| 1431224 1431224 | 31-45m Doctor Steinbach gave me all these injections. | |||||||
| R | PERSON1 | SELF1A* | DOCTOR1 | STONE2A | WAY-COURSE2^ | ||
| L | |||||||
| M | selbst | doktor | steinbach | ||||
| 1428821-16453820-16510849 1428821-… | 31-45m I usually always lay a heavy stone on top so it’ll stick better. | |||||||
| R | I2 | HEAVY1B* | HEAVY2C* | STONE2A* | $PROD | ||
| L | |||||||
| M | stamm | schwer | schwer | [MG] | |||
~ VEGETABLE8 (1 token) |
|||||||
| Translational equivalent: vegetables | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1427810 1427810 | 18-30f Or broccoli. | |||||||
| R | THIS2 | ||||||
| L | I1 | THIS2* | VEGETABLE8* | WHATS-THAT-FOR1* | |||
| M | die{se} | brokkoli | [MG] | ||||