| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1248400 1248400 | 31-45m
We had every possible spare part available. |
| R |
| | | TO-SPLIT1^* | REPLACEMENT1B* | PART1A | $PROD |
| L |
|
| M |
ersatzteile | |
| 1204191 1204191 | 61+m
That’s why I’m used to keeping everything tidy. |
| R |
| | | TO-SPLIT1^* | COURSE-OF-TIME1 | I1 | UNTIL-NOW3A |
| L |
| |
| M |
deshalb | | | bis jetzt |
| 1183035 1183035 | 31-45f
Sometimes, you make good experiences, and sometimes not so good ones. |
| R |
BUT1* | THERE-IS3* | GOOD1 | TO-SPLIT1^ | BEAUTIFUL3 | TO-REMEMBER2* | TO-SPLIT1^ |
| L |
| | | |
| M |
aber | gibt | gut | | schön | erinnerung | ende |
| 1183035 1183035 | 31-45f
Sometimes, you make good experiences, and sometimes not so good ones. |
| R |
TO-SPLIT1^ | BEAUTIFUL3 | TO-REMEMBER2* | TO-SPLIT1^ | $GEST-OFF1^ | | |
| L |
| |
| M |
| schön | erinnerung | ende | [MG] |
| 1246681 1246681 | 46-60m
Today, including all districts, Ludwigshafen has around 160,000 inhabitants. |
| R |
| TO-SIT1A^ | | TO-SPLIT1^ | AREA1D | EVERYTHING1B | |
| L |
AREA1A | WITH1A | APPROXIMATELY3A^ |
| M |
ludwigshafen | mit | stadtteil | [MG] | etwa |
| 1176624 1176624 | 61+m
To finish it up, I put parsley on top and it was done. |
| R |
| | | TO-SPLIT1^* | ON1B^* | TO-SCATTER2B* | AREA1A^* |
| L |
| M |
petersilie | oben | [MG] | |
| 1246681 1246681 | 46-60m
But today, Oggersheim is the biggest district of the city of Ludwigshafen. |
| R |
| | $NAME | TO-SPLIT1^* | | | |
| L |
SELF1A* | ROUND6A^* | TO-BELONG1^* | LUDWIGSHAFEN2* |
| M |
selbst | größt | stadtteil | | ludwigshafen |
| Mouth: halb |
|
|
| Translational equivalent: half (adj./adv.) |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1583950 1583950 | 31-45f
Well, it is rather part deaf, part hard of hearing. |
| R |
| | BUT1* | HALF5* | $GEST-OFF1^ | HARD-OF-HEARING1* | DEAF1A |
| L |
| | |
| M |
aber | halb | | schwerhörig | |
| 1289793 1289793 | 18-30f
It’s half and half. |
| R |
| | $INDEX1* | HALF5* | $GEST-OFF1^ | | |
| L |
|
| M |
[MG] | halb halb | |
| 1250721 1250721 | 61+m
After seventeen and a half years of marriage, she suddenly became ill. |
| R |
| SOON5* | $NUM-TEEN1:7d | HALF5* | YEAR2B* | WEIRD-STRANGE1* | SICK1 |
| L |
| | |
| M |
bald | siebzehneinhalb | jahr | [MG] | krank |
| 1291243 1291243 | 31-45f
After June 10th they sold the furniture for half the price. |
| R |
FURNITURE4 | WHERE-TO-GO1* | $GEST-NM^ | HALF5* | PRICE1A | TO-SELL1* | |
| L |
|
| M |
möbel | wohin | | halb | preis | verkaufen |
| 1584855 1584855 | 46-60m
In order not to lose the other half, the rest of the money was distributed among the grandchildren, the daughter and so on. |
| R |
| | | HALF5 | REDUCTION1^* | TOGETHER3A^* | $GEST-DECLINE1^ |
| L |
TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1^ | |
| M |
| hälfte | | | [MG] |
| 1246102 1246102 | 18-30f
You know my half sister #Name1, she/ |
| R |
YOU1 | TO-KNOW-STH2B | MY1 | HALF5 | SISTER1A | $INDEX1* | $NAME |
| L |
| | | |
| M |
| weißt | meine | halbschwester | #name1 |
| 1246102 1246102 | 18-30f
Still, if we see each other, we know that we are half sisters. |
| R |
TO-LOOK-AT1* | TO-KNOW-STH2A* | BOTH2B* | HALF5 | SISTER1C* | END1B* | |
| L |
| |
| M |
| weiß | | halbschwester | |
| 1212176 1212176 | 46-60m
Suddenly, three and a half years later/ |
| R |
| | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | | SUDDENLY4 | I1 | |
| L |
| HALF5* | |
| M |
drei | halb | [MG] | |
| 1177702 1177702 | 46-60m
But one only accounts half of that space, meaning two square meters. |
| R |
$NUM-ONE-TO-TEN1A:4* | TO-CALCULATE1* | ALWAYS4A* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:4* | | | |
| L |
$INDEX1* | HALF5* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2* |
| M |
aber | rechnen | immer | halb | zwei |
| 1177436 1177436 | 46-60f
So and so. |
| R |
| | | HALF5* | $GEST^ | | |
| L |
| M |
halb halb | [MG] |