Mouth: [MG]
Translational equivalent: very far
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1583964 1583964 | 31-45f
It’s out of town, so it doesn’t get noticed a lot.
R
FAR-FAR-AWAY1* TO-SEE1* SECRET1A^* $GEST^
L
M
verstecken
1585089 1585089 | 31-45m
That whole way. Insane, no, that’d be too exhausting.
R
FAR-FAR-AWAY1* VERY7 I1 $GEST-OFF1^*
L
M
[MG] [MG] ich nein
1431224 1431224 | 31-45m
We drove over an hour to get there!
R
TO-DRIVE-A-CAR2 FAR-FAR-AWAY1* OVER-OR-ABOUT1 HOUR2B*
L
M
über ein
1430328 1430328 | 31-45m
Everything is really far away from where I live.
R
I1 FAR-FAR-AWAY1* FAR-FAR-AWAY1 VERY6*
L
FAR-FAR-AWAY1
M
[MG] [MG] [MG] [MG] [MG]
1432043 1432043 | 46-60m
You go out far, around two hours, before you can start fishing.
R
SHIP1* FAR-FAR-AWAY1* HOUR2B* FINALLY2A TO-FISH1B*
L
M
zwei stunden endlich angeln
1246064 1246064 | 61+f
But the venues were sometimes very far apart, sometimes 50 kilometers in one direction, sometimes 50 kilometers in the other.
R
$NUM-HUNDREDS1:1* $NUM-TENS5:5* KILOMETRE1 FAR-FAR-AWAY1* FAR-FAR-AWAY1*
L
M
hu{ndert} fünfzig kilometer [MG] [MG]
1246064 1246064 | 61+f
But the venues were sometimes very far apart, sometimes 50 kilometers in one direction, sometimes 50 kilometers in the other.
R
$NUM-TENS5:5* KILOMETRE1 FAR-FAR-AWAY1* FAR-FAR-AWAY1*
L
M
fünfzig kilometer [MG] [MG]
1430328 1430328 | 31-45m
Really everything that is close by. I wouldn't drive far away.
R
CLOSE-BY1B* CLEAR1B* FAR-FAR-AWAY1*
L
M
nah klar [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
But it’s a long flight to Dubai.
R
BUT1^ THROUGH2A $ALPHA1:D-B-I* FAR-FAR-AWAY1* AIRPLANE2C
L
$INDEX1
M
stimmt dubai [MG] fliegen
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
We had to walk incredibly far. Really, it was unbelievably far. There were these moving walkways going on forever.
R
FAR-FAR-AWAY1 TO-WALK9C* TO-RUN-MACHINE1 FAR-FAR-AWAY1*
L
M
[MG] roll roll [MG]
1246064 1246064 | 61+f
We had to travel huge distances, around 50 kilometers between the venues/
R
FAR-FAR-AWAY1 $NUM-TENS5:5 KILOMETRE1 DIRECTION3
L
M
weit fünfzig kilometer
1289462 1289462 | 46-60f
That's too far away.
R
FAR-FAR-AWAY1
L
M
weit
1431224 1431224 | 31-45m
We drove forever!
R
VERY6* FAR-FAR-AWAY1 I1
L
M
[MG] [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
We are able to do this over the distance.
R
WE2 FAR-FAR-AWAY1 CAN2A TO-SIGN1G* TO-KNOW-STH2B^
L
M
[MG] kann
1289462 1289462 | 46-60m
When another deaf person is standing a little further away, I can still see what they’re signing.
R
DEAF1A FAR-FAR-AWAY1 TO-SIGN1G* I1* TO-LOOK-AT2*
L
M
gehör{los} weit [MG] [MG]
1246064 1246064 | 61+f
But the venues were sometimes very far apart, sometimes 50 kilometers in one direction, sometimes 50 kilometers in the other.
R
BUT1* MATCH1* FAR-FAR-AWAY1 $NUM-TENS1:5 KILOMETRE1* FAR-FAR-AWAY1
L
M
aber wettkampf weit fünfzig kilometer
1430328 1430328 | 31-45m
Everything is really far away from where I live.
R
I1 FAR-FAR-AWAY1* FAR-FAR-AWAY1 VERY6*
L
FAR-FAR-AWAY1
M
[MG] [MG] [MG] [MG] [MG]
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
We had to walk incredibly far. Really, it was unbelievably far. There were these moving walkways going on forever.
R
TO-WALK9C FAR-FAR-AWAY1* TO-WALK9C FAR-FAR-AWAY1 TO-WALK9C* TO-RUN-MACHINE1 FAR-FAR-AWAY1*
L
M
[MG] roll roll [MG]
1177918 1177918 | 61+m
The both of us need a spyglass to bridge the wide distance to the playing field, just like all the others inside the stadium.
R
WE2 MUST1 TO-WATCH1^ FAR-FAR-AWAY1 TETRAGON1* STADIUM1* $INDEX1
L
M
wir muss fernglas
1246064 1246064 | 61+f
But the venues were sometimes very far apart, sometimes 50 kilometers in one direction, sometimes 50 kilometers in the other.
R
FAR-FAR-AWAY1 $NUM-TENS1:5 KILOMETRE1* FAR-FAR-AWAY1 $NUM-HUNDREDS1:1* $NUM-TENS5:5*
L
FAR1*
M
weit fünfzig kilometer mal hu{ndert} fünfzig
1289868 1289868 | 18-30f
Therefore, my parents forced me to go to a school far away from home - about a two to three day journey by train.
R
MUST1 TO-PRESSURE1 I1 FAR-FAR-AWAY1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d DAY1A*
L
M
muss [MG] für [MG] ein zwei tag
1245820 1245820 | 31-45m
Then, it is my responsibility to pay for the travelling expenses and to choose an interpreter that lives close or far away.
R
TO-DRIVE1 TO-COST1* TO2* FAR-FAR-AWAY1 CLOSE-BY1A*
L
M
fahrtkosten [MG] [MG]
1206010 1206010 | 46-60f
It also works as an advantage to still be able to sign to another deaf person who is standing further away.
R
$ORAL^ ADVANTAGE1 $INDEX1 FAR-FAR-AWAY1 TO-KNOW-STH2B^ TO-SIGN1A IT-WORKS-OUT1
L
M
auch vorteil [MG] klappt
1248862 1248862 | 18-30f
I was surprised, because in Germany, the hospitals have many buildings that may be far away from one another, named building A, B, or C.
R
$ALPHA1:A $ALPHA1:B $ALPHA1:C FAR-FAR-AWAY1 STATION1A* MUCH1C
L
M
a b c viel
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
We had to walk incredibly far. Really, it was unbelievably far. There were these moving walkways going on forever.
R
I1 TO-WALK9C FAR-FAR-AWAY1* TO-WALK9C FAR-FAR-AWAY1 TO-WALK9C*
L
M
[MG]
1585089 1585089 | 31-45m
The long flight, a short stay and the whole way back? No, thank you, that’s exhausting.
R
$GEST-OFF1^ FROM-TO1* FAR-FAR-AWAY1* INSIDE2B* TO-SWARM1* TO-COME1*
L
M
[MG] weit
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
There are many deaf people around, but they work somewhere else.
R
DEAF1B PRESENT-OR-HERE1 $GEST-OFF1^* FAR-FAR-AWAY1*
L
M
[MG] da aber [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
It was my first time flying that far.
R
L
FIRST-TIME3C FAR-FAR-AWAY1
M
erste{s} mal weit
1582654 1582654 | 18-30m
Yes. It was my first time flying for such a long period of time, nine hours.
R
HOUR2A*
L
FIRST-TIME3C FAR-FAR-AWAY1
M
erste{s} mal weit neun stunden
1430328 1430328 | 31-45m
Everything is really far away from where I live.
R
I1 FAR-FAR-AWAY1* FAR-FAR-AWAY1 VERY6*
L
FAR-FAR-AWAY1
M
[MG] [MG] [MG] [MG] [MG]
1583964 1583964 | 31-45f
How was I supposed to get back home - it was far away.
R
$GEST^ FAR1*
L
AND-THEN1 I1 FAR-FAR-AWAY1 $INDEX1
M
und dann wie weit
1429964 1429964 | 61+f
You know, she was always taken home by school bus from Aachen. And that's very far.
R
NARROW1A^* TO-BRING1A HOUSE2 FAR-FAR-AWAY1*
L
M
schulbus bringen nach hause w{eit}