Mouth: austreten
Translational equivalent: to quit membership
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1291572 1291572 | 46-60f
So he seceded from church.
R
TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG]
1428225 1428225 | 46-60f
At work I came in contact with words like accessory.
R
TO-QUIT-MEMBERSHIP1* TO-WORK1 PLACE8B* $INDEX1*
L
M
[MG] arbeitsplatz
1419370 1419370 | 18-30m
I think it’s because after he dropped out, everything got out of hand.
R
REASON4A* TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $INDEX1 IT-WORKS-OUT1 NOT1*
L
M
grund klappt nicht
1291572 1291572 | 46-60f
My husband had seceded from church.
R
MAN1* TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $GEST^ TO-GET-OUT1B* $INDEX1
L
M
mann austreten
1291572 1291572 | 46-60f
He decided to secede from church.
R
$INDEX1 TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $INDEX1* TO-DECIDE1A
L
M
aussteigen entscheiden
2025500 2025500 | 46-60m
Someone in the committee who’s just interested in chicks and doesn’t care about the elderly might lose all those older members.
R
$INDEX1 CAN2B* TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $GEST-OFF1^
L
WHATEVER1A*
M
[MG] kann aus aus
1419370 1419370 | 18-30m
The reason was that Ingo dropped out of the project.
R
REASON4B $NAME-INGO-BARTH1 TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
L
M
ingo [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
Today, after people left en masse after the fall of the Wall, some died, others got married and moved away, we are drastically less, just over 40.
R
TODAY1 FALL-OF-THE-BERLIN-WALL2 TO-QUIT-MEMBERSHIP1* AND2A* TO-DIE2* TO-MARRY3B*
L
M
heute {mauer}fall [MG] und [MG] verheira{tet}
1583043 1583043 | 61+m
He appealed to them until they dropped out one after the other.
R
INFLUENCE1^* MUST1* TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $GEST-OFF1^
L
M
[MG] muss [MG]
1431676 1431676 | 46-60m
No more sports, and I left the club as well.
R
SPORTS1A* FINISH1 TO-QUIT-MEMBERSHIP1* FINISH1
L
M
sport hört auf austreten
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
He then dropped the whole game and left.
R
TO-LET-GO2 $INDEX1* TO-LET-GO2* TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
L
M
ab ab austreten
1585089 1585089 | 31-45m
The only sad thing is that the soccer coach stepped down.
R
TOO-BAD2 FOOTBALL2 SHELF-OR-SUBJECT2A^ TO-QUIT-MEMBERSHIP1* $GEST-OFF1^*
L
$INDEX1
M
schad fußball leiter [MG]
1414123 1414123 | 46-60m
Many also died and others resigned from the club.
R
DEATH2* $INDEX1* NOT-ANYMORE1A TO-QUIT-MEMBERSHIP1* I2 $GEST^ $GEST-OFF1^
L
M
[MG] nicht mehr [MG] [MG]
1429781-13002707-13070302 1429781-… | 61+m
Now they meet up less and less, because they’ve gotten old.
R
OLD2C* TO-DECREASE-STH1B^ TO-GO2A TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
L
M
alt [MG] aus{treten} aus{treten}
1419370 1419370 | 18-30m
Is it maybe because Ingo Barth dropped out himself?
R
$INDEX1 $NAME-INGO-BARTH1 $INDEX1 TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
L
M
ingo [MG]
1291164 1291164 | 61+f
She wanted to leave the carnival club in Dortmund.
R
CLUB-OR-SOCIETY2A* ON9* TO-WANT5 TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
L
M
karnevalsverein auf will
1212611 1212611 | 18-30f
I wanted them to accept me staying in the deaf class and still believe that I could be successful and make it.
R
MUST1A^* DEAF1A CLASS9* TO-QUIT-MEMBERSHIP1* PLEASE2 TO-ACCEPT1 TO-JOIN1^*
L
M
gehörlos klasse bitte akzeptieren
1176566 1176566 | 61+m
When somebody is a nuisance, then you have to reckon that the others rather resign the club than stay.
R
PLEASE2* TO-EXPECT-STH1 ALL3* TO-QUIT-MEMBERSHIP1*
L
M
bitte rechnen alle austreten
1176566 1176566 | 61+m
I think, when someone is a nuisance, they should resign from the club. One gets on well with everybody else.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1* I1 TO-PASS-OR-TO-PERSIST1^ TO-QUIT-MEMBERSHIP1* GOOD1* $NUM-ONE-TO-TEN1A:1*
L
ALL2A*
M
ein austreten alle gut ein
1585089 1585089 | 31-45m
Right, it would make sense to quit in October.
R
RIGHT-OR-AGREED1A TO-QUIT-MEMBERSHIP1 BETTER1 OCTOBER11* $GEST^*
L
M
besser ok{t}ober okt{o}ber
1584617 1584617 | 61+m
Around 1975 I went to the notary’s office and left church.
R
TO-WRITE1A^ TO1 CHURCH1 TO-QUIT-MEMBERSHIP1
L
M
notariat kirche austreten
2025500 2025500 | 46-60m
If they continue to let me do it all by myself, I might just resign, and they’ll have to figure it all out for themselves.
R
I1 $GEST-OFF1^ IT-HAPPENS6* TO-QUIT-MEMBERSHIP1 $INDEX1 HELPLESS1C^*
L
M
später passiert [MG]
1291164 1291164 | 61+f
#Name4 told me that she wanted to leave because of the death of her husband.
R
$NAME $NAME $NAME TO-QUIT-MEMBERSHIP1 MAN7B* TO-DIE2
L
M
#name4 #name4 [MG] mann
1211283 1211283 | 31-45f
My dad said that I couldn't just leave the club and be a couch potato, I had to do sports.
R
FATHER-$CANDIDATE-STU08^ $GEST-OFF1^ NO2B* TO-QUIT-MEMBERSHIP1 NO3B^* SPORTS3A* LAZY5^
L
M
vater nee [MG]
1585089 1585089 | 31-45m
The reason for their resignation was that they had to pay the annual membership fee, even though they hadn’t played a single match.
R
REASON4B* WHY6A FOOTBALL4 TO-QUIT-MEMBERSHIP1 $INDEX1 REASON4B* YEAR1A*
L
M
grund warum fußball ab grund im jahr
1585089 1585089 | 31-45m
No, better leave it then and quit.
R
$GEST^* RATHER1 END3 TO-QUIT-MEMBERSHIP1
L
M
[MG] lieber ab [MG]
1428225 1428225 | 46-60f
Through work.
R
TO-WORK1* PLACE8A* $GEST-OFF1^* TO-QUIT-MEMBERSHIP1 $INDEX1*
L
M
arbeitsplatz [MG] [MG]
2025500 2025500 | 46-60m
She told me that despite my age of #X, I shouldn’t resign because I have a lot of experience.
R
PLEASE3 NOT3A TO-QUIT-MEMBERSHIP1 IF1 OLD12B $NUM
L
TO-PULL4*
M
bitte nicht aus{treten} ob alt #x
1585089 1585089 | 31-45m
The men from the soccer department disappeared - they resigned.
R
SHELF-OR-SUBJECT2A FOOTBALL4 DOCUMENT1^ TO-QUIT-MEMBERSHIP1
L
M
sparte fußball [MG]
1176566 1176566 | 61+m
There were many who left the club and the problem then is that there are no new people, no young people who join the club.
R
TO-QUIT-MEMBERSHIP1* ALSO1A* NEW1A
L
YOUNG1^*
M
austritte auch neu nachwuchs»