Mouth: zug
Translational equivalent: train
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1181159 1181159 | 31-45m
Did you take the car or the train?
R
TRAIN1B* OR4B BUS3* YOU1*
L
M
zug oder bus
1414563 1414563 | 31-45m
We were hiding underneath the seats.
R
TRAIN1B* TO-SIT1A DOWN1* $PROD
L
M
sitz
1181159 1181159 | 18-30m
Compared to the past, the train connection have improved as well; that’s another reason.
R
TRAIN1B* LINK1 VERY2 PAST-OR-BACK-THEN1*
L
M
zugverbindung [MG] früher
1432043 1432043 | 46-60m
It’s better to just leave the car and sit on the train, it’s way more comfortable anyway.
R
RATHER1 TRAIN1B* TO-SIT1A PLEASANT2
L
M
lieber zug sitzen
1582841 1582841 | 46-60m
The train connection was bad back then.
R
BACK-THEN1* TRAIN1B* LINK1 BAD-OR-STALE2A
L
M
damals zugverbindung schlecht
1181159 1181159 | 18-30m
I took the train.
R
BACK-AND-FORTH1* TRAIN1B*
L
M
zug
1181159 1181159 | 18-30m
I then took the train because you had to pay for the bus henceforward.
R
TO-CHANGE1B* TRAIN1B* BACK-AND-FORTH1* REASON4B* BUS1A
L
M
zug grund bus»
1585089 1585089 | 31-45m
You had more peace and quiet on the train than if you had come by car. It’s so stressful.
R
YOU1* WELL1 TRAIN1B* AS4* CAR1 STRESS3*
L
M
[MG] als stress
1181159 1181159 | 31-45m
It would’ve taken me over an hour, and the IC [German type of train: InterCity] was the only train going there.
R
$GEST^ OVER-OR-ABOUT1 HOUR2B* TRAIN1B* BACK-AND-FORTH1* $ALPHA1:I-C MUST1*
L
M
[MG] über eine stunde zug i-c muss
1181159 1181159 | 31-45m
So, you started commuting by train as child when entering first grade?
R
CLASS7 CHILD2 YOU1* TRAIN1B* BACK-AND-FORTH1*
L
M
klasse zug
1181159 1181159 | 18-30m
I first took the bus downtown to the main station. I then went down to the platforms and took the train. That’s the way it went down.
R
MASTER1^ TRAIN-STATION2* $INDEX1 TRAIN1B* BACK-AND-FORTH1* $GEST-OFF1^*
L
M
hauptbahnhof zug [MG]
1177860 1177860 | 61+m
Until I’ll take the train back at night and on Sunday/
R
EVENING1 BACK1A* I1 TRAIN1B BACK1A* AND2B* AFTERWARDS1C^
L
M
abends zurück grund zug abends zurück und auf
1584855 1584855 | 46-60m
The train service is very bad. I'd rather take the car.”
R
TRAIN1B* BAD-OR-STALE1 LINK1* RATHER1*
L
M
zug schlecht verbindung lieber
1432043 1432043 | 46-60m
The train connection is good, there’s no way to reach it by car.
R
TRAIN1B* GOOD1* LINK1* UNDER1A^*
L
M
zug gut verbindung
1429124-13403249-13545507 1429124-… | 18-30m
No, I took the train.
R
NO1A TRAIN1B* I1
L
M
nee zug
1289868 1289868 | 18-30f
Yes! It took me a day to get there by train.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DAY1A TRAIN1B* $GEST-OFF1^ FAR1
L
M
ein tag zug weit
1584855 1584855 | 46-60m
My wife asked whether we should go by car or by train to Braunschweig.
R
WIFE1 AWAY1* $INDEX-ORAL1 TRAIN1B* CAR3 $GEST-OFF1^
L
$INDEX1*
M
frau braunschweig zug oder auto
1414563 1414563 | 31-45m
The train approached the border — that’s where the customs inspection was happening. There we got arrested.
R
I1* $INDEX1 I1* TRAIN1B* $PROD UNTIL-OR-TO1 I1*
L
$PROD
M
zug bis
1289868 1289868 | 18-30f
Therefore, my parents forced me to go to a school far away from home - about a two to three day journey by train.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1d $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d DAY1A* TRAIN1B* FAR1
L
M
ein zwei tag zug
1176566 1176566 | 61+m
As I was chatting on the train, the leader of the senior group looked at me every now and again.
R
TALK2A TALK2A* WHERE-FROM1^* TO-LOOK-AT3*
L
I2 TRAIN1B
M
ich [MG] zug [MG] [MG]
1176566 1176566 | 61+m
The leader of the senior gathering was with me on the train which arrived from Munich.
R
L
ELDERLY1A* CIRCLE1A* TO-GUIDE1B TRAIN1B FROM1 MUNICH1A* $INDEX1
M
seniorenkreisleiter zug aus münchen»
Mouth: ∅
Translational equivalent: train
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1289910 1289910 | 18-30f
By train, okay.
R
TRAIN1D*
L
M
zug
1177697 1177697 | 46-60m
Maybe you are not supposed to walk around much with your soccer shoes once you enter the train.
R
IN1* TRAIN1D* FOOTBALL2 $PROD FOOTBALL1B*
L
M
im zug fußballstiefel
1585286 1585286 | 18-30f
We looked for a train connection to Berlin.
R
TO2* TRAIN1D* LINK1* TO-GROPE-AROUND1 TO-FIND1B*
L
M
[MG] zugverbindung [MG]
1204877 1204877 | 46-60m
During the weekends, I took the train or the car back home.
R
THEN1C* WEEKEND2 HOME6* TRAIN1D* TO-GO-THERE1 OR5* CAR3
L
M
dann wochenende zug oder auto
1177697 1177697 | 46-60m
Well, of course, it means that you are not allowed to put your feet up onto the seats in the train or any other area outside the train.
R
CLEAR1B RIGHT-OR-AGREED1A $INDEX-TO-SCREEN1 TRAIN1D* DIFFERENT2* ALSO1A* OUTSIDE1
L
M
klar stimmt zug ander{s} auch draußen
1177697 1177697 | 46-60m
Maybe you are not supposed to walk around much with your soccer shoes once you enter the train.
R
FOOTBALL2 $PROD FOOTBALL1B* TRAIN1D* TO-JOIN1^* $INDEX-TO-SCREEN1 APPROXIMATELY1^
L
M
fußballstiefel zug [MG]
1431222 1431222 | 31-45f
We could take the train there together.
R
GOOD1* BOTH1^* TOGETHER1A* TRAIN1D*
L
M
zusammen zug
1427725 1427725 | 18-30f
The trains would have to change as well.
R
FUTURE1B* TRAIN1D TO-MODIFY2
L
M
zukunft züge anders
1427725 1427725 | 18-30f
The trains would have to have one of those retractable steps so the people wouldn't always trip over the platform.
R
$INDEX1* TRAIN1D $INDEX1* COMPULSION1 IN-ADDITION1
L
M
[MG] zug gezwungen dazu
1414563 1414563 | 31-45m
We took the train from Leipzig to the border; it was supposed to continue to Frankfurt on the Main.
R
I1* TRAIN1D FROM-OR-BY-OR-OF3* LEIPZIG1B*
L
$INDEX1 UNTIL-OR-TO1
M
zug leipzig bis
1413703 1413703 | 46-60m
I went there by car and also by train.
R
ALSO1A BEEN1 I1 TRAIN1D
L
M
auch gewesen zug
1250966 1250966 | 31-45f
I know one deaf person who fled by bus/ no, who fled by train.
R
BUS1A* FLIGHT1A TRAIN1D* $INDEX1*
L
$GEST-TO-PONDER1^*
M
b{us} [MG] zug
1290126 1290126 | 31-45m
The police had grabbed it from the train.
R
TRAIN1D* $PROD TO-CATCH1*
L
$INDEX1 POLICE1B $INDEX1
M
poli{zei} zug
1291638 1291638 | 61+m
Together with my mother, carrying my school bag and my school cone, we took the train to school in Halle (Saale).
R
$INDEX1 HALLE-CITY1 $INDEX1 TRAIN1D* HALLE-CITY1* $INDEX1* $INDEX1*
L
M
halle saale halle saale