Mouth: stunde
Translational equivalent: hour
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
2021499 2021499 | 46-60m
One hour, 40/45 minutes more or less.
R
HOUR2A* $NUM-TENS2A:4* MINUTE1* $NUM-TENS2A:4*
L
M
ein stunde vierzig minute vierzig
1291638 1291638 | 61+m
I usually had one hour of history with him.
R
$INDEX1 HOUR2A* MOST1B* HOUR2A* HISTORY-OR-STORY8
L
M
ein{e} stunde meist eine stunde geschichte
1184145 1184145 | 61+m
The tour takes about 2 hours.
R
APPROXIMATELY2* HOUR2A* USUAL1*
L
M
ungefähr zwei normal
1177860 1177860 | 61+m
It will be closer to 60 hours.
R
$NUM-TENS2A:6d HOUR2A*
L
M
sechzig stunden
1177860 1177860 | 61+m
I’ve always only worked 35 hours, both earlier and now.
R
UNTIL-OR-TO1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:5 $NUM-TENS1:3d* HOUR2A* TO-WORK1 THROUGH1B*
L
M
bis fünfunddreißig stunden arbeit durch
1427368 1427368 | 46-60f
Once a week we have a two-hour team meeting in my company.
R
$NUM-ONE-TO-TEN1A:1 WEEK1A $NUM-ONE-TO-TEN1A:1 HOUR2A*
L
M
ein woche einmal zwei stunden
1177860 1177860 | 61+m
I’ll do that for two, maybe three hours.
R
$INDEX1 MAYBE1* HOUR2A* HOUR2A*
L
M
[MG] zwei stunden drei stunden
1291638 1291638 | 61+m
I usually had one hour of history with him.
R
$INDEX1 HOUR2A* MOST1B* HOUR2A* HISTORY-OR-STORY8 MOST1B* $INDEX1
L
M
ein{e} stunde meist eine stunde geschichte meist
1177860 1177860 | 61+m
I’ll do that for two, maybe three hours.
R
$INDEX1 MAYBE1* HOUR2A* HOUR2A*
L
M
[MG] zwei stunden drei stunden
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
You walk for two to four hours. Along the way you take breaks and play games before you get to eat.
R
TO-EAT-OR-FOOD2* THEN1A* TO-GO-FOR-A-WALK1 HOUR2A* HOUR2A* TO-GO-FOR-A-WALK2B* BIT2A
L
M
es{sen} [MG] zwei stund{en} vier stund{en} [MG]
1427368 1427368 | 46-60f
The staff meeting lasts about three hours.
R
$INDEX1 CONVERSATION1 APPROXIMATELY1* HOUR2A*
L
M
warum [MG] ungefähr drei stunden
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
You walk for two to four hours. Along the way you take breaks and play games before you get to eat.
R
THEN1A* TO-GO-FOR-A-WALK1 HOUR2A* HOUR2A* TO-GO-FOR-A-WALK2B* BIT2A TEACHER2^*
L
M
[MG] zwei stund{en} vier stund{en} [MG] gesellschaftsspiele»
1177860 1177860 | 61+m
I’m sure they will have to work around 60 hours.
R
CROSS1B^* $GEST-OFF1^ $NUM-TENS1:6d* HOUR2A* TO-WORK1
L
M
bestimmt [MG] sechzig stunden arbeit
1205821 1205821 | 31-45f
So they told him he could leave within 24 hours.
R
OF-ALL-THINGS1B^ HOUR2A*
L
YOU1* $NUM-DOUBLE1A:4 YOU1* OUT1
M
du vierund{zwanzig} stunde raus
1414503 1414503 | 61+f
I lied and said I’d been waiting for two hours.
R
$GEST-NM^ TO-OVERCOME1* I1 HOUR2A* CLOCK1* $GEST-NM^
L
M
[MG] [MG] zwei stunden [MG]
1204239 1204239 | 61+m
It does take me more than three hours by train, though.
R
TRAIN3 TO-BELIEVE2B OVER-OR-ABOUT1* HOUR2A*
L
M
zug glaube über drei stunden
1251334 1251334 | 46-60m
After our classes, we had two hours of gym.
R
DONE1A OVER-TEMPORAL2B TO-DO-GYMNASTICS1 HOUR2A*
L
M
vorbei turnen zwei stunden
1291636 1291636 | 61+m
Of course, the alarms during the day I experienced at school, during the lessons.
R
TO-TEACH1 HOUR2A* ALSO1A*
L
SCHOOL3* TIME7C*
M
schule zeit unterricht stunde
1429709-16344227-16451821 1429709-… | 46-60f
The flight took more than twelve hours. It was hard to bear.
R
OVER-OR-ABOUT1 $NUM-TEEN1:2d HOUR2A AIRPLANE2A* $PROD
L
OVER-TEMPORAL1^*
M
über zwölf stunden
1250721 1250721 | 61+m
I then didn’t work for a whole year, not a single hour.
R
YEAR1B* $GEST-OFF1^* ZERO6A HOUR2A TO-BE-CALLED4* ZERO6A* HOUR2A
L
M
ein jahr null stunden heißt null stunde
1250721 1250721 | 61+m
I then didn’t work for a whole year, not a single hour.
R
HOUR2A TO-BE-CALLED4* ZERO6A* HOUR2A
L
M
stunden heißt null stunde
1250972 1250972 | 31-45f
Yes, I have to work eight hours.
R
HOUR2A* ENTIRELY1 $GEST-OFF1^
L
M
acht stund voll
1178364 1178364 | 46-60f
I had to go back by train, which takes me two hours.
R
$PROD HOUR2A* TRAIN2B* $PROD
L
M
[MG] zwei stunden zug
1212402 1212402 | 31-45f
He said, “Well, okay then,” and left to get the exam sheet for the four-hour-exam.
R
TO-GIVE1* $INDEX1* FOR1* HOUR2A* TO-GIVE-HOLD-ON-TO1A*
L
M
aufgaben für vier stunden
1418889 1418889 | 31-45f
Yes, they called them “Sonderstunden” (additional lessons).
R
$GEST-OFF1^ $ORAL^ HOUR2A* EARLY2A* TO-COME1*
L
CERTAIN1* MUST1
M
b{estimmt} wie sonderstunde muss früh kommen
1177436 1177436 | 46-60f
I think they have to watch them for eight hours and take everything in.
R
TO-KNOW-STH2B^* TO-WATCH3* HOUR2A* TO-PERCEIVE-EYE1A^* TO-KNOW-STH2B^*
L
TO-BELIEVE2B TO-WATCH3
M
glaube acht stu{nden}
1212218 1212218 | 46-60f
You have to register with ESTA 75 hours in advance. Then/
R
TO-SAY1^ $NUM-ONE-TO-TEN1A:5* $NUM-TENS1:7d* HOUR2A* BEFOREHAND2* MESSAGE-OR-NOTIFICATION1* $ALPHA1:E-S-T-A
L
$NUM-ONE-TO-TEN1B:5
M
fünfundsiebzig stunden vorher anmelden esta»
1246102 1246102 | 18-30f
Having interpreters was great. Still, it was hard concentrating for six hours straight; I would have liked to talk to the others in sign language.
R
TO-APPOINT-SB1A* PLEASANT2* BUT1* HOUR2A* TO-LOOK-AT1 TO-FOCUS1* VERY6
L
M
angenehm aber sechs stunden konzentration [MG]
1212402 1212402 | 31-45f
“I suggest that you work four hours today instead and work for eight hours tomorrow. What do you think?”
R
TODAY1 TO-SWAP5* TODAY1 HOUR2A* DONE1A ASIDE1B* TOMORROW1A
L
M
heute tausch heute vier stunden fertig morgen
1291572 1291572 | 46-60f
I also learned something about Jesus from the different chapters during the Bible studies.
R
$INDEX1 CHRIST1 BIBLE2* HOUR2A* OVER-OR-ABOUT1 TO-LEARN1* OVER-OR-ABOUT1
L
M
durch christliche bibelstunde haben auch über
1212402 1212402 | 31-45f
“You finished the first task in four hours.”
R
TASK1A ALREADY1A* TO-GET-STH-DONE1A HOUR2A* $INDEX1* DONE2* DONE4
L
M
aufgabe erledigt vier stunden fertig
1291638 1291638 | 61+m
Some had to go for more than an hour.
R
L
HOUR2A* TO-BE-ON-THE-MOVE1*
M
eine stunde unterwegs
1205821 1205821 | 31-45f
Then one day, all of a sudden, they told him at work he could go to the West within 24 hours.
R
$NUM-TENS2A:2d*
L
WITHIN1 $NUM-ONE-TO-TEN1A:4 HOUR2A* TO-SHOO2* WEST1C
M
innerhalb vierundzwanzig stunden westen
1177436 1177436 | 46-60f
It was very difficult for him to last the two hour appointment.
R
TO-BEAR1A* HOUR2A* A-WHOLE-LOT2* VERY7*
L
M
[MG] zwei [MG]
1582654 1582654 | 18-30m
It takes eight, nine hours to fly to Canada.
R
HOUR2A* HOUR2A*
L
CANADA3* AIRPLANE2C AIRPLANE2C
M
kanada acht st{unden} neun st{unden} flug
1582654 1582654 | 18-30m
Yes. It was my first time flying for such a long period of time, nine hours.
R
HOUR2A*
L
FIRST-TIME3C FAR-FAR-AWAY1
M
erste{s} mal weit neun stunden
1582654 1582654 | 18-30m
It takes eight, nine hours to fly to Canada.
R
HOUR2A* HOUR2A*
L
CANADA3* AIRPLANE2C AIRPLANE2C
M
kanada acht st{unden} neun st{unden} flug
1431277-12504848-12590316 1431277-… | 31-45m
With the inclusive programs there are interpreters who work the entire eight hours of a school day.
R
INTERPRETER1* FULL2A HOUR1A* HOUR2A*
L
M
dolmetsch voll stunden acht stunden