| Mouth: kenn nicht |
|
|
| Translational equivalent: to not know |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1432043 1432043 | 46-60m
If you don’t know it, it’s really special and interesting. |
| R |
| | | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | WEIRD-STRANGE1^ | CLOSE-BY1^* | INTEREST1B |
| L |
| |
| M |
kennen | | [MG] |
| 1292086 1292086 | 46-60f
I didn't know the oral method at all. |
| R |
| | | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | ORAL2 | I2* | |
| L |
| | |
| M |
kenn nicht | oral | [MG] |
| 1182062 1182062 | 46-60f
I didn't know about it then, and just wasn’t interested. |
| R |
| | | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | | | NONE3 |
| L |
| $GEST-DECLINE1^* | INTEREST1A |
| M |
kenn nicht | | [MG] | [MG] |
| 1246772 1246772 | 31-45f
Oh, I didn’t know that. |
| R |
| | I-SEE2 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | | | |
| L |
| |
| M |
| |
| 1582654 1582654 | 18-30m
I don’t know it. |
| R |
| | $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | I1 | | |
| L |
| |
| M |
| kenn nicht | [MG] |
| 1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
I didn't know the other one. |
| R |
| | $INDEX1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | PERSON1^ | | |
| L |
| | |
| M |
| kennen nicht |
| 1584617 1584617 | 61+m
I didn’t really know much about what deafness was all about. |
| R |
| REALLY2 | PURE1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | DEAF1A | I2 | ALL1B |
| L |
| | | |
| M |
| | kenn nicht | | | |
| 1290359-12323508-12444739 1290359-… | 61+f
I have no idea. |
| R |
$GEST-I-DONT-KNOW1^* | I2* | NONE3* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | I2 | NONE3* | |
| L |
| | | | |
| M |
| | | keine | ahnung |
| 1427368 1427368 | 46-60m
But there is no legal basis here for interpreting in private life. |
| R |
PRIVATE2B | $GEST-OFF1^ | NOW1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | STATUTE1A* | $GEST-OFF1^ | |
| L |
| | |
| M |
im privat | | | | |
| 1419931 1419931 | 31-45f
They don’t know them at all. |
| R |
| | | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | NO2B | | |
| L |
| |
| M |
kennen nicht | |
| 1248862 1248862 | 18-30f
I didn’t know where they would be. |
| R |
| | I1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | WHERE3* | $GEST-DECLINE1^ | |
| L |
| |
| M |
| weiß nicht | wo | [MG] |
| 1290581 1290581 | 31-45m
Nobody knows them, true. |
| R |
| | $GEST-NM^ | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | RIGHT-OR-AGREED1A* | | |
| L |
| |
| M |
[MG] | kennen nicht | |
| 1210825 1210825 | 46-60m
I can tell you, I didn’t even know the word ‘mathematics’, didn’t know what it was. |
| R |
WORD2 | MATHEMATHICS1B* | I2 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | I1* | TO-TEACH1* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 |
| L |
| | | | |
| M |
wort | mathematik | | kenne nicht | | | |
| 1210825 1210825 | 46-60m
I can tell you, I didn’t even know the word ‘mathematics’, didn’t know what it was. |
| R |
DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | I1* | TO-TEACH1* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | I1 | | |
| L |
| | | |
| M |
kenne nicht | | | | |
| 1212218 1212218 | 46-60f
What if the deaf person doesn’t know you well, though? What about that? |
| R |
| $ORAL^ | DEAF1A | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | POISE-BODY1^* | $GEST-OFF1^ | |
| L |
| |
| M |
aber | [MG] | kennt nicht | |
| 1584617 1584617 | 61+f
My father had never seen him before. The man just shook his hand, and my father didn’t know how to react adequately. |
| R |
| MY1 | FATHER4A | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | EASY1 | TO-IGNORE-$CANDIDATE-LEI46^ | TO-WELCOME3 |
| L |
| | | |
| M |
mein | vater | kennt nicht | einfach | [MG] | |
| 1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I had never heard of that, not even of the word ‘Culture Days.’ |
| R |
| $INDEX1 | MEANING1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | WORD2 | CULTURE1B | DAY1B* |
| L |
| | | | |
| M |
| | kenn nicht | kulturtag |
| 1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I didn’t even know him. |
| R |
| $GEST^* | I1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | $NAME-ULRICH-HASE2B* | PERSON1^ | $GEST-OFF1^ |
| L |
| | | |
| M |
| ich | kenn nicht | ulrich hase | |
| 1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
I kept walking around and checked out things that I didn’t know. |
| R |
I1 | TO-GO-FOR-A-WALK2B | I1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | $INDEX1 | TO-LOOK3 | |
| L |
| | | | |
| M |
| [MG] | ich | kenn nicht | | |
| 1289910 1289910 | 18-30f
That’s the part of his family I really don’t know well. |
| R |
FAMILY3 | MUCH1A | $INDEX1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | | | |
| L |
| | | |
| M |
verwandte | viele | und | kenn nicht |
| 1210825 1210825 | 46-60m
I can tell you, I didn’t even know the word ‘mathematics’, didn’t know what it was. |
| R |
WORD2 | MATHEMATHICS1A | I1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | NAME2 | WORD2 | MATHEMATHICS1B* |
| L |
| | | |
| M |
wort | mathematik | | kenne nicht | name | wort | mathematik |
| 1179224 1179224 | 46-60f
When your friends come visit you, of course they don’t know Hamburg. |
| R |
YOUR1 | FRIEND1A | TO-DRIVE3* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | HAMBURG1* | | |
| L |
| | |
| M |
dein | freund | kennt nicht | ham{burg} |
| 1248862 1248862 | 18-30f
Still, we were picked up by a man, because we had no idea where the hospital was. |
| R |
TO-PICK-UP1* | $GEST^ | AREA1A^* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | HOSPITAL2A | | |
| L |
| |
| M |
abholen | | | weiß nicht | krankenhaus |
| 1179224 1179224 | 31-45f
Before people used to say “Boberg? I don’t know where that is.” |
| R |
PEOPLE2 | TO-SAY1 | $GEST-NM-NOD-HEAD1^ | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 | | | |
| L |
| | |
| M |
leute | sag | boberg | kenn nicht |
| 1177002 1177002 | 31-45f
I don’t know anything about black culture. |
| R |
BLACK3* | I2* | $GEST-OFF1^* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | HIS-HER1* | CULTURE1B* | HIS-HER1* |
| L |
| M |
schwarz | | | kultur |
| 1204239 1204239 | 61+m
I don’t know that #Name15. |
| R |
| | | | $NAME | $NAME | |
| L |
I1 | DONT-KNOW-STH-OR-SB1 |
| M |
| | #name15 | |
| 1177640 1177640 | 46-60m
I don’t know it at all. |
| R |
| | I2* | DONT-KNOW-STH-OR-SB1* | | | |
| L |
| M |
| kenn nicht |