Mouth: heimat
Translational equivalent: homeland
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584545 lei11 | 31-45f
My home is Leipzig.
r MY3 HOMELAND2 LEIPZIG1A $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m mein heimat leipzig
1180339-… hb01 | 31-45m
I am from Bremen.
r MY1* HOMELAND2 $GEST^ BREMEN1 $GEST-OFF1^
l
m heimat bremen
1248625-… goe06 | 31-45f
No, my real home is East Frisia, that’s my real home.
r I1* RIGHT-OR-CORRECT1B HOMELAND2 I2 EAST1B EAST1A
l
m heimat ostfriesland
1179224 hh08 | 46-60f
Yes, part of Hamburg, my hometown, is the fish market.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^ $$EXTRA-LING-ACT^ HAMBURG1* HOMELAND2 FISH2* $GEST-OFF1^ $GEST-NM-NOD-HEAD1^
l
m sti{mmt} hamburg heimat fischmarkt
1248625-… goe06 | 31-45f
That is my home region; I was born there.
r MY1 HOMELAND2 $INDEX1 BIRTH6 ATTENTION1A^*
l
m mein heimat geboren
1582399-… lei02 | 61+f
I lived in a district called Marienburg.
r PIMPLE1B^* FORTRESS4 AREA1A HOMELAND2 TO-BELONG1
l
m marienburg heimat
1204877 mue03 | 46-60m
Later, after my apprenticeship, I returned to my home town.
r THEN1C* BACK1A* MY1 HOMELAND2 TO-THERE1^ TO-STAY2*
l
m dann wieder zurück mein heimat
1179224 hh08 | 46-60f
I mean, Hamburg is your hometown.
r YOUR1* HOMELAND2
l HAMBURG1*
m dein heimat hamburg
1247835 goe03 | 46-60f
Or she talked about her home, and what she had been doing there in the past.
r OR4A BEAUTIFUL5* $GEST-TO-STAY-CALM1^* HOMELAND2 PAST-OR-BACK-THEN1* TO-MAKE2 WHAT1B*
l
m oder sch{ön} zu hause heimat früher machen was
1248625-… goe06 | 31-45f
Home/
r HOMELAND2*
l
m heimat
1179224 hh08 | 46-60f
So, that’s your hometown?
r YOUR1 HOMELAND2*
l
m dein heimat
1179224 hh08 | 46-60f
Too bad you’ve never been there, with Hamburg being your hometown. That’s sad!
r $INDEX-ORAL1* HOMELAND2* $INDEX2
l SAD7* $INDEX2 SAD7*
m traurig hamburg heimat traurig
1179224 hh08 | 46-60f
Sure, you know your home area very well.
r CLEAR1D* TO-BELONG2* HOMELAND2* TO-KNOW-STH-OR-SB1A* GOOD1
l
m klar [MG] heimat kennen sehr gut
1582399-… lei02 | 61+f
After that, we walked back home within fourteen days.
r BACK1A* $NUM-TEEN4B:4 DAY1A HOMELAND2* TO-WALK9C* $INDEX1 PRESENT-OR-HERE1
l
m wieder zurück vierzehn tag heimat laufen da
1582399-… lei02 | 61+f
But there was nobody left. They had all disappeared.
r MY1* HOMELAND2* VANISHED1A*
l
m mein heimat verschwun{den}
1179224 hh08 | 46-60f
#Your home region is Name1 is more interesting than mine. #In my neighborhood in Name2 there’s only a school for deaf children.
r HOMELAND2* $NAME AREA1A
l $INDEX1 HOMELAND1
m heimat #name1
1584545 lei11 | 18-30f
My home is Halle.
r HALLE-CITY1 $INDEX1 MY1 HOMELAND2* I2 HALLE-CITY1 $INDEX1
l
m halle heimat halle
1687803-… lei07 | 46-60f
I was so happy to see them and to be back home.
r HOMELAND2* PRESENT-OR-HERE1* LOVE2^
l PRESENT-OR-HERE1* MY1
m da mein heimat da
1291636 mst11 | 61+m
Where I’m from, we had no issues with air raid alerts.
r ALERT1* MY1 HOMELAND2* $INDEX1 VILLAGE3* $PROD
l
m also mein heimat dorf [MG]
1291638 mst11 | 61+m
I went back to my parents’ house early, there were hardly and bomb attacks there.
r MY1 PARENTS6A* PARENTS3B HOMELAND2* $INDEX1 VILLAGE1* TO-THROW1^
l
m eltern heimat dorf keine bom{ben}
1179224 hh08 | 46-60f
As I already said, #I live in Name2, that’s my home.
r HOMELAND2* $NAME AREA1B
l A-MOMENT-AGO1A $INDEX1 MY1
m eben mein heimat #name2
1179224 hh08 | 46-60f
#So, your home is Name1.
r HOMELAND2* I1 $NAME
l TO-BELONG2 SURROUNDING1A*
m [MG] heimat [MG] #name1
1687803-… lei07 | 46-60f
Halle is his hometown.
r PAST-OR-BACK-THEN1* HOMELAND2* $INDEX1* HALLE-CITY1 $INDEX1*
l
m früher heimat halle
1687803-… lei07 | 46-60f
Ah, Halle was his hometown.
r HOMELAND2* $ORAL^ WEIRD-STRANGE1*
l
m heimat halle [MG]
1687803-… lei07 | 46-60f
Yes, it was his hometown.
r $GEST-NM-NOD-HEAD1^* HOMELAND2* HALLE-CITY1 $INDEX1*
l
m genau heimat halle
1584198 lei10 | 31-45m
I have already notified the regional association and told them I was very shocked and affected by it.
r $GEST^ AFFECTED2 MY1* HOMELAND2* CITY1A* CITY2*
l
m betroff mein stadt