Mouth: gesellschaft
Translational equivalent: society
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1582205 1582205 | 18-30m
Not companies/
R
SOCIETY1* $PROD
L
M
gesellschaft
1427725 1427725 | 18-30m
The society is rotten.
R
SOCIETY1* BAD-OR-STALE1 $GEST-OFF1^
L
M
gesellschaft schlecht
1290126 1290126 | 31-45m
And there was a deaf society and theatre groups that were strongly supported, just like that.
R
$ORAL^ SOCIETY1* LOCATION1B^* $ORAL^
L
DEAF1A*
M
und gesellschaft gehörlos und
1183846 1183846 | 31-45m
You have to involve society.
R
OCCURRENCE1^* SOCIETY1* INTEGRATION1 $GEST^ TO-PLAY2^*
L
M
gesellschaft integriert [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Companies also.
R
ALSO1A* SOCIETY1* I1 OPINION1B*
L
M
auch gesellschaft meine
1427725 1427725 | 18-30m
On the one hand, it's a great thing, what you just said, that everyone is able to wear what they like, but on the other hand there is the disadvantage of a society where people are just hostile to each other.
R
DISADVANTAGE3* WHAT1B* $INDEX1 SOCIETY1* MORE3 ENEMY1A*
L
M
nachteil gesellschaft mehr [MG]
1289868 1289868 | 18-30f
Though, in company of deaf people I always sign.
R
BUT1 DEAF1A* SOCIETY1* I1* ALWAYS1A* TO-SIGN1A
L
M
aber immer»
1433410 1433410 | 18-30m
There was always something going on at the sports club and I always had people around me.
R
SPORTS1A ALWAYS1A TO-FIND1A^ SOCIETY1* $GEST-OFF1^* TOGETHER1A* $GEST-OFF1^
L
M
sport sport immer
1177002 1177002 | 31-45f
Do I have to adapt to the deaf community’s opinion, or can I have my own view?
R
I1 TO-ADJUST1* DEAF1A* SOCIETY1* OR4A* TO-BELONG1^ $GEST-OFF1^*
L
M
muss anp{assen} {ge}hörlosen o{der} wun{sch} eigen
1292458 1292458 | 18-30m
A few do it because of society, to fit in, and stay where they are.
R
$INDEX1 BECAUSE-OF2B ALREADY1B* SOCIETY1* ALL2C TO-NEED1* TO-ADJUST1
L
M
wegen schon gesellschaft brauch anpass
1177002 1177002 | 31-45f
Well, I don’t care, but I noticed that people around me felt that way.
R
WHATEVER3* BUT1* $GEST-TO-PONDER1^* SOCIETY1* TO-SWARM1* TO-STRIKE1A I1
L
M
egal aber gesellschaft auffallen»
1212218 1212218 | 46-60m
UA stands for United America. It’s an American airline.
R
AMERICA1* AIRPLANE2A* TO-BELONG1^ SOCIETY1* TO-BELONG1^*
L
M
amerika fluggesellschaft
1180339-16161232-16363818 1180339-… | 31-45m
The guests are seated close by the wine barrels in little snugs.
R
ROUND4A^* TO-SIT1A* THERE-IS3* SOCIETY1* SMALL1A* $PROD
L
M
groß groß sitz gesellschaft klein
1177002 1177002 | 31-45f
And do they talk to you about their difficulties, how society treats them weirdly because they have a mixed child?
R
$INDEX1* ANNOYING1 $INDEX1 SOCIETY1* ALL1A^* TO-LOOK-AT7^ $INDEX1
L
M
erzähl [MG] gesellschaft [LM:ah]»
1177002 1177002 | 31-45f
But I think that the deaf community thinks differently.
R
$INDEX1* UNDER1B DEAF1A* SOCIETY1* $INDEX1* BIT2A* TO-THINK1B
L
M
unter gehörlos gesellschaft denken
1177002 1177002 | 31-45f
But the deaf community shouldn’t condemn people using a CI either.
R
NOT3A WE1A DEAF1A SOCIETY1* AREA1A* ALLOWED2A* NOT3A*
L
M
nicht gehörlos gesellschaft darf
1584617 1584617 | 61+m
Well, that is why I’m not enthusiastic about social events like these.
R
TO-LET1^* I1 SKILFUL1A^* SOCIETY1* $INDEX1 SOCIETY1 ALL3
L
M
be{geistert} [MG] gesellschaft
1433410 1433410 | 18-30m
There was always something going on at the sports club and I always had people around me.
R
$GEST-OFF1^* TOGETHER1A* $GEST-OFF1^ SOCIETY1* $GEST-OFF1^ TO-COME1* $GEST-OFF1^
L
M
gesellschaft
1177002 1177002 | 31-45f
But it’s true, back then I also wondered how society might react.
R
BEEN1 QUESTION1* $GEST-OFF1^* SOCIETY1* TO-LOOK2* WHAT-DOES-THAT-MEAN1* WHAT1A
L
M
gewesen frage gesellschaft was
1427725 1427725 | 18-30m
She dresses this way because society and the economy noticed that there was something off.
R
REASON4B ALL1B SOCIETY1 ALL1B ECONOMY1B ALL1B
L
M
grund gesellschaft wirtschaft
1220195 1220195 | 61+f
It went on, us being among others, dancing and so on.
R
TO-SWARM1 $GEST^ PROCEEDING1A^* SOCIETY1 TO-DANCE4* $GEST^ TO-SWARM1
L
M
gesellschaft tanzen
1179212 1179212 | 46-60f
The public didn’t know that Gunter was often present at our class reunions.
R
TO-BYPASS1^* CLASS2* TO-MEET1* SOCIETY1 MASS-OF-PEOPLE-PASSIVE2^ TO-KNOW-STH2B NOTHING1B*
L
M
klasse treff treff treff gesellschaft weiß nichts
1212611 1212611 | 18-30f
I was lucky to be in a good group, I liked the people there.
R
GOOD1 LUCK2 GOOD1* SOCIETY1
L
M
gut glück gut gesellschaft
1584617 1584617 | 61+m
At birthday parties or other get-togethers where everyone is talking to each other, there’s always just hearing relatives.
R
TO-CELEBRATE1 OR6B* THIS-AND-THAT1 SOCIETY1 ROUND13B^ TALK2A I2
L
M
geburtstagsfeier oder [MG] gesellschaft [MG] unterhalten
1430832 1430832 | 18-30m
He only participated in sports back then because he wanted to be around deaf people.
R
SPORTS1B* INCLUSIVE1^ REASON4A* SOCIETY1 AREA1A DEAF1A $INDEX1
L
M
sport grund gesellschaft
1584617 1584617 | 61+m
Well, that is why I’m not enthusiastic about social events like these.
R
SKILFUL1A^* SOCIETY1* $INDEX1 SOCIETY1 ALL3 I2 NOT6*
L
M
be{geistert} [MG] gesellschaft nicht