Mouth: unterstützen
Translational equivalents: support; to support
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1248862 1248862 | 18-30f
She offered to support us.
R
TO-HELP1 TO-SUPPORT1A* SUCCESS1 OKAY1A
L
M
helfe unterstützung [MG] okay
1248862 1248862 | 18-30f
She likes deaf people a lot and supports them.
R
TO-LIKE2 DEAF1A* $INDEX1* TO-SUPPORT1A*
L
M
gehörlos wie unterstützen
1248862 1248862 | 18-30f
She asked her why she liked to take a stand for deaf people.
R
WHY1 TO-THINK1B DEAF1A* TO-SUPPORT1A* WHY1
L
M
warum [MG] gehörlos unterstützen warum
1248862 1248862 | 18-30f
Usually, she supports me by holding my arm and carefully steering me.
R
USUALLY1* $INDEX1 ON-PERSON1* TO-SUPPORT1A* $PROD CAREFUL1 $PROD
L
M
normal{erweise} unterstü{tzen} [MG] vorsicht
1248862 1248862 | 18-30f
We also discuss the future, how and where to send in different applications for support, whatever you need as a person affected by Usher’s syndrome.
R
HOW-QUESTION2* LIKE-HOW1B FOR1* TO-SUPPORT1A* WHAT1B TO-NEED1 USHER-SYNDROME4
L
M
wie wie für unterstützen was brauchen usher
1582205 1582205 | 18-30m
For support and encouragement.
R
TO-SUPPORT1A* TO-PROMOTE2A*
L
M
{unter}stützen [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
And who would be the one to support me?
R
WHO2* TO-SUPPORT1A*
L
M
wer unterstützt
1180724 1180724 | 31-45f
It helps them and supports them.
R
TO-HELP1 TO-SUPPORT1A* LIKE-THIS1C*
L
M
helfen unterstützen
1582205 1582205 | 18-30m
They came to build up the company.
R
BEGINNING1A TO-DRIVE3* TO-SUPPORT1A*
L
M
anfang [MG] unterstützen
1582205 1582205 | 18-30m
Interpreters don't support me. That's the difference.
R
DIFFERENCE1B* $INDEX1 TO-SUPPORT1A* INTERPRETER1* GERMAN1* TO-SUPPORT1A*
L
M
unter{schied} un{terstützen} dolm{etscher} deutsch
1582205 1582205 | 18-30m
They only translate, but they don't support me when I have a problem.
R
ONLY2A* TO-TRANSLATE3* ALSO1A* TO-SUPPORT1A* $GEST^
L
M
nur übersetzen auch
1292545 1292545 | 31-45f
I decided to assist the children.
R
$GEST-DECLINE1^* I1* RATHER1 TO-SUPPORT1A* ON-PERSON1
L
M
[MG] lieber unter{stützen} auf
1431676 1431676 | 46-60m
And we won’t mind supporting that person, but there need to be some negotiations first.
R
I1 $GEST-OFF1^ SUBSIDY2* TO-SUPPORT1A* I1 TO-SUPPORT1A* I2
L
M
z{uschuss} unterstützen unterstützen
1292545 1292545 | 31-45f
Or should I rather sit in the first row and support them by signing along?
R
I1 TO-SIT1A* TO-SIGN1B* TO-SUPPORT1A* ON-PERSON1 $GEST-TO-PONDER2^
L
M
ich [MG] unterstützen auf [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
Still, if someone cannot do it him- or herself, he or she can get support with writing and correcting the text from the regional association.
R
TO-GO-THERE1* $ALPHA1:L UNION1C* TO-SUPPORT1A* IN-ADDITION1^* TO-WRITE1A* TO-CHANGE2A^*
L
M
landesverband unterstützt [MG]
1582205 1582205 | 18-30m
Interpreters don't support me. That's the difference.
R
TO-SUPPORT1A* INTERPRETER1* GERMAN1* TO-SUPPORT1A*
L
NO1B
M
un{terstützen} dolm{etscher} deutsch
1182135 1182135 | 46-60f
I like supporting Deaf people.
R
ALL1A DEAF1A TO-HELP2* TO-SUPPORT1A* TO-PROMOTE1A
L
M
alle gehörlosen hel{fen} unterstützung unterstützung
1431676 1431676 | 46-60m
And we won’t mind supporting that person, but there need to be some negotiations first.
R
SUBSIDY2* TO-SUPPORT1A* I1 TO-SUPPORT1A* I2 $GEST-OFF1^* DIFFERENCE1C^
L
M
z{uschuss} unterstützen unterstützen aber [MG]
1250972 1250972 | 31-45f
After that another firm supported me in my job hunt.
R
TO-HELP1* ON-PERSON1* I2* TO-SUPPORT1A*
L
M
helfen [MG]
1245820 1245820 | 31-45m
It’s because a deaf person might think, “I’m not very good at German, and I’m insecure when writing. It would be better for me to get some support.”
R
$GEST^* RATHER1 TO-HELP1* TO-SUPPORT1A*
L
M
lieber unterstützen
1180724 1180724 | 31-45f
Sign language has the advantage of supporting the communication.
R
SIGN-LANGUAGE1A* ADVANTAGE1 TO-SUPPORT1A COMMUNICATION1A
L
M
gebärdensprache vorteil unterstützt kommunikation
1245820 1245820 | 31-45m
I would suggest that the regional association supports the person by lending him or her some money.
R
TO-RECOMMEND1C* $ALPHA1:L UNION1C* TO-SUPPORT1A MONEY1A TO-BORROW1* TO-GIVE-MONEY2A*
L
M
empfehlen landesverband [MG] geld leihen
1292545 1292545 | 31-45f
She then proceeded to ask me whether I would support it.
R
QUESTION1* IMAGINATION1A I1* TO-SUPPORT1A ON-PERSON1 CAN1
L
M
fra{ge} vor{stellen} [MG] unt{erstützen} auf kann
1245820 1245820 | 31-45m
If there were enough drop-in centers around, deaf people could go there and just ask for support etc.
R
QUESTION1* $INDEX1* TO-HELP1* TO-SUPPORT1A ON-PERSON1* PROCEEDING1A^* $GEST-OFF1^
L
M
fragen [MG] auf
1246566 1246566 | 46-60m
A lot of people don’t agree with where the education is at right now.
R
TETRAGON1^* TO-SUPPORT1A
L
MUCH6*
M
viel bildungsstand unterstützt nicht
1246566 1246566 | 46-60m
It doesn’t really look like the schools would be supported with that money at the moment.
R
FOR1^* TO-SUPPORT1A* TODAY3* TO-SEE1*
L
IF1 BAD-OR-STALE2A
M
ob richtig heute sieht ja schlecht
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
They distribute money among the people they support.
R
MONEY1C* EQUAL1A^* TO-SUPPORT1A* TO-SPREAD3^*
L
M
geld ?? unterstützen
1179390-14072944-14151525 1179390-… | 18-30m
The government supports top down.
R
THEREFORE1* TO-SPREAD3^* TO-SUPPORT1A* TO-SPREAD3^*
L
$INDEX1
M
darum unterstützen