Mouth: gebärdensprache
Translational equivalent: sign language
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1431222 koe19 | 31-45f
Everything was new, everybody used sign language and they also had sign language interpreters.
r NEW1A SIGN-LANGUAGE1B INTERPRETER1 LOCATION3^* TO-OWN-TO-EXIST1*
l
m neu gebärdensprache dolmetschen [MG]
1245820 fra09 | 31-45m
Well, first of all deaf people can insist on their right to use sign language.
r DEAF1A TO-CLAIM1 LAW-OR-JUSTICE1 SIGN-LANGUAGE1B TO-MAKE-USE-OF-STH1
l
m [MG] recht gebärd{en}sprache benutzen
1292086 mst13 | 46-60f
I was confronted with two worlds colliding, because nobody spoke sign language in class.
r LIKE3A CLASS9 CAN2A* SIGN-LANGUAGE1B CAN2A*
l
m wie klasse kann nicht gebärdensprache kann nicht
1212611 fra08 | 18-30f
But I didn’t use sign language 100%.
r HOW-QUESTION2 SIGN-LANGUAGE1B $NUM-HUNDREDS1:1* PERCENT1* NOT3A*
l
m wie ge{bärden}sprache hundert prozent nicht
1292545 mst15 | 31-45f
For example: services are never held in sign language.
r EXAMPLE1 WORSHIP-SERVICE1 OUTDOORS2^ SIGN-LANGUAGE1B OFFER1B* NONE7B* INVOLVED1A
l
m beispiel gottesdienst gebärdensprache [MG] [MG] dabei
1212611 fra08 | 18-30f
I wasn’t aware of the importance of sign language, that it’s worth more than oral communication.
r AWARE1* NOT-YET2* AWARE1 SIGN-LANGUAGE1B REALLY2 IMPORTANT1 VALUABLE1B*
l
m noch nicht bewusst gebärdensprache wichtig wert
1292545 mst15 | 31-45f
There, she asked the parents what they thought of sign language as a topic for their children’s preparation class.
r SUBJECT1* QUOTATION-MARKS3* WHAT1B SIGN-LANGUAGE1B $GEST-NM^
l
m [MG] gebärdensprache [MG]
1292086 mst13 | 46-60f
But what the word meant stayed unclear because the teacher didn't know any sign language.
r WHAT-DOES-THAT-MEAN1 TEACHER2* CAN1* SIGN-LANGUAGE1B
l
m was bedeutet leh{rer} kann n{icht} gebärdensp{rache}
1292545 mst15 | 31-45f
Then they told me that the children would like to learn a song in sign language.
r QUOTATION-MARKS3* SUBJECT1* SONG1 SIGN-LANGUAGE1B
l
m [MG] thema lied gebärdensprache
1187152 nue06 | 31-45f
The theater is important to me, it’s about sign language.
r VALUABLE1B OVER-OR-ABOUT1 SIGN-LANGUAGE1B $INDEX1*
l $INDEX1
m wertvoll über gebärdensprache
1183846 hh05 | 31-45m
I was allowed to sit in on the sign language course as well and I was able to see how they structured the French Sign Language classes.
r TO-WATCH1 $INDEX1 FRANCE3A SIGN-LANGUAGE1B TO-TEACH1*
l
m … französische gebärdensprachunterricht
1212611 fra08 | 18-30f
That meant very little sign language.
r MEANING1* SIGN-LANGUAGE1B LITTLE-BIT7A
l
m bedeutet gebärdensprache wenig
1183846 hh05 | 31-45m
Back then the two of them came up to me and introduced me to sign language art and culture as well as principles of teaching sign language, for instance how to structure classes etc.
r MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* CULTURE1A ART4A SIGN-LANGUAGE1B AND3 TO-SIGN1B LANGUAGE1*
l
m [MG] kultur kunst gebärdensprache und gebärdensprachdidaktik
1183846 hh05 | 31-45m
And there was “Thow & Show” [theatre group] in Munich showing the play “Verkehrte Welt” [upside-down world] in sign language.
r CLEAR1D^ I1 GOOD1* SIGN-LANGUAGE1B $INDEX1 GOOD1 $INDEX1
l
m thow show gebärdensprache auch [MG]
1292545 mst15 | 31-45f
He proposed offering sign language at the church.
r THROUGH1^* FIGHT2 CAN1* SIGN-LANGUAGE1B FOR1 DEAF1A FOR1
l
m [MG] kann gebärdensprache für [MG]
1212611 fra08 | 18-30f
In that context I realized that my parents avoided sign language, both with me and in general.
r MUST1* EVERYTHING1C* MEANING1 SIGN-LANGUAGE1B ASIDE1B*
l
m muss all bedeutet ge{bärden}sprache [MG]
1289623 mst01 | 46-60m
You mean the Sign Language Festival, right?
r TOGETHER3A I1* SIGN-LANGUAGE1B FESTIVAL2A
l $INDEX1
m zusammen soll ich gebärdensprachfestival
1212611 fra08 | 18-30f
All the teachers were signing, so that was completely accessible.
r PERSON1^* LECTURER1* PERSON1^* SIGN-LANGUAGE1B I2* FEELING3 $GEST-OFF1^
l
m dozenten gebärdensprache fühle
1292086 mst13 | 46-60f
It’s not the fault of the parents, but the teachers have to use sign language and teach a class bilingually.
r $GEST-OFF1^ TEACHER2 SELF1A* SIGN-LANGUAGE1B TOGETHER4 BILINGUAL1* TOGETHER6
l
m … lehrer gebärdensprache zusammen lautsprache zusammen
1292545 mst15 | 31-45f
It was while we prepared the signed songs.
r PREPARATION2 $INDEX1* TO-SWARM1^ SIGN-LANGUAGE1B
l
m vorbereitung gebärdensprache
1183846 hh05 | 31-45m
I was at the Sign Language festival.
r I1* SIGN-LANGUAGE1B FESTIVAL2A $INDEX1 I1
l
m gebärdensprachfestival
1292545 mst15 | 31-45f
They were interested in sign language and participated actively.
r SIGN-LANGUAGE1B SELF1A I2* ACTIVE2^*
l
m gebärdensprache sel{bst} [MG] [MG]
1184367 nue02 | 61+f
Now, sign language is legally recognized, and no one cares to be looked at while signing.
r NOW2 $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1B TO-ACKNOWLEDGE1* NATURALLY1A^* TO-LOOK-AT1*
l
m jetzt gebärdensprache anerkannt [MG]
1184367 nue02 | 61+f
You can also act in theater plays using sign language.
r THROUGH2B SIGN-LANGUAGE1B CAN1 THEATRE6
l
m durch gebärdensprache kann theater
1212611 fra08 | 18-30f
My parents said they would definitely use sign language to communicate. I’m not so sure what they actually thought.
r TO-SAY1 $GEST-OFF1^* ANYWAY2* SIGN-LANGUAGE1B I1* TO-LOOK-AT2* SECURE1
l
m sowieso gebärdensprache sicher
1244796 fra02 | 31-45m
It’s like sign language was abused.
r LIKE3A* I1* QUOTATION-MARKS2 SIGN-LANGUAGE1B ABUSE2* OFF1A^* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] [MG] [MG] gebärdenspr{ache} missbrauch
1419370 ber10 | 18-30m
To me, inclusion means that sign language has to be an integral part of it.
r INCLUSIVE2 MUST1 SIGN-LANGUAGE1B THERE1 TO-SIGN1G $$EXTRA-LING-ACT^
l
m muss gebärdensprache [MG]
1244796 fra02 | 31-45m
Something about how DGS is a more visual language and ASL a more linguistic one?
r SIGN-LANGUAGE1B* VISUAL1A LINGUISTICS1*
l $INDEX1
m visuell linguistik
1431222 koe19 | 31-45f
Or the protest where the deaf people demonstrated to strengthen sign language.
r SIGN-LANGUAGE1B* STRONG2A
l
m gebärdensprache
1246772 fra14 | 31-45f
I remember a talk about the national certification for Sign Language teachers from 2005.
r STATE1A TO-EXAMINE1 FOR1 SIGN-LANGUAGE1B* LECTURER1
l
m staatliche prüfung für gebärdensprachdozenten
1431222 koe19 | 31-45f
They were wearing white gloves and protesting for the recognition of sign language.
r WHITE2A HAND2* TO-ACKNOWLEDGE1 SIGN-LANGUAGE1B* TO-ACKNOWLEDGE1 MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE8*
l
m weiß anerkennung gebärdensprache anerkennung [MG]
1246772 fra14 | 31-45f
That is were I learned that one person wants to establish a LAG [Landesarbeitsgmeinschaft, state association] for Sign Language teachers here in Hessia.
r HESSE1A $ALPHA1:L-A-G FOR1 SIGN-LANGUAGE1B* LECTURER1
l
m hessen l-a-g für gebärdensprachdozenten
1246772 fra14 | 31-45f
The Sign Language course instructors want to establish it.
r SIGN-LANGUAGE1B* TO-TEACH1* TO-GUIDE1B* TO-WISH1B
l
m gebärdensprachkursleiter wünschen
1418903 ber08 | 46-60f
We were both receiving training to become sign language teachers, and we always had great discussions about various topics with each other in class.
r EDUCATION1* $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1B* LECTURER1 EDUCATION1* TO-MEET2B
l
m ausbildung gebärd{ensprach}dozent ausbildung
1212611 fra08 | 18-30f
Another student always told him to stop signing.
r NO3B^ ALLOWED5 NOT3A* SIGN-LANGUAGE1B*
l
m darf gebärdensprache
1183846 hh05 | 31-45m
Hearing people sat in class well-behaved and learned sign language patiently.
r $PROD TO-OBEY1B TO-LEARN1* SIGN-LANGUAGE1B*
l
m lernen gebärdensprache
1183846 hh05 | 31-45m
We accomplished to put on many different plays with themes involving sign language and “What’s a Deaf identity,” as well as various conflicts with the hearing world and other topics.
r MUCH1A TO-ACCOMPLISH1A SUBJECT1 SIGN-LANGUAGE1B* DEAF1A IDENTITY1A MEANING1*
l
m viel schaffen thema geb{ärden}sprache gehörlos identität bedeutet
1180724 hb03 | 31-45f
But in general, sign language is simply ignored.
r OPINION1B* SMALL9* TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2^* SIGN-LANGUAGE1B* TO-SLIDE-OR-TO-PUSH2^*
l
m meinen [MG] gebärdensprache [MG]
1289623 mst01 | 46-60m
Yes, of course. The Sign Language Festival took place in Munich.
r SIGN-LANGUAGE1B* RIGHT-OR-AGREED1A* $INDEX1 IN1*
l
m gebärden stimmt in
1292545 mst15 | 31-45f
He came up to me, and he was able to sign!
r TO-COME3 $INDEX1* SELF1A* SIGN-LANGUAGE1B* CAN1 $INDEX1*
l
m … gebärdensprache kann
1292545 mst15 | 31-45f
I was surprised and asked him where he learned sign language.
r I1* TO-LOOK-AT1* $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1B* WHERE-FROM2 $INDEX1*
l
m [MG] gebärdensprache woher [MG]
1244796 fra02 | 31-45m
I think spoken and signed languages are pretty far apart there. They sign much more expressively.
r LOUD2A* LANGUAGE4A APPROXIMATELY1^ SIGN-LANGUAGE1B* SENTENCE2* APART1* TO-SIGN3A*
l
m lautsprache gebärdensprache weit auseinander [LM:bam bam]
1245390 fra04 | 61+m
It was more ASL and a bit of International Sign. (())
r BUT1* $INDEX1 SIGN-LANGUAGE1B* $ALPHA1:A-S AND2B INTERNATIONAL1*
l
m aber ja gebärdensprache a-s-l und international
1244796 fra02 | 31-45m
The sign language teachers heatedly discussed different signs for countries and cities.
r $GEST-TO-PONDER1^ WE1A SIGN-LANGUAGE1B* LECTURER1 AREA1A MOST1A
l
m gebärdensprache do{zent} meistens
1248090 goe04 | 31-45m
They used Dutch signs; I was completely lost.
r $INDEX1 HOLLAND1* SIGN-LANGUAGE1B* I1 TO-SIGN1C* I1*
l
m holland [MG] ich
1244796 fra02 | 31-45m
And they don’t have a real sign language.
r NOT3A FULL2A TO-STAND1* SIGN-LANGUAGE1B*
l
m nicht vollständig gebärdensprache
1212611 fra08 | 18-30f
But I’m happy that my mother accepts that I both sign and speak.
r CAN2A TO-SPEAK6* AND2A SIGN-LANGUAGE1B*
l
m kann und gebärdensprache
1244796 fra02 | 31-45m
Great! I already made a list about which parts of the German Sign Language were influenced heavily by the oral teaching method.
r TEXT1B WHERE1B* WE1A SIGN-LANGUAGE1B* DGS1* $INDEX1* VERY6*
l $PROD
m wo gebärdensprache [MG]
1246772 fra14 | 31-45f
It is for Sign Language teachers.
r SIGN-LANGUAGE1B* LECTURER1
l
m gebärdensprachdozent
1244796 fra02 | 31-45m
I broke the habit of using audistic signs and instead used the sign language that originated from deaf people.
r $GEST-OFF1^* TO-OPPRESS1C^ OFF1E* SIGN-LANGUAGE1B* THROUGH2B DEAF1A DONE4
l
m audismus ab ab ab ab ab ab gebärdensprache durch