STEAM1B^
| | |
| 1347
|
≙ STEAM1B^ (1 token) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1419265 1419265 | 18-30f But with the closed windows, it was too hot. | |||||||
| R | CLOSED7* | STEAM1B^* | OVER-TEMPORAL4 | SAUNA2* | $GEST-DECLINE1^ | ||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | [MG] | sauna | |||||
= STEAM1B (4 tokens) |
|||||||
| Mouth: dampf | |||||||
| Translational equivalents: to steam (laundry); steam; to steam (food); to steam | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1181455 1181455 | 61+f So there's a lot of steam? | |||||||
| R | SOLID1A^ | STEAM1B* | |||||
| L | |||||||
| M | dampf | [MG] | |||||
| 1292125 1292125 | 46-60m If there are clouds, there is always wind, too, to move them around. | |||||||
| R | STEAM1B | PRESENT-OR-HERE1 | ALWAYS4A* | WIND2* | |||
| L | |||||||
| M | wolke | da | immer | wind | |||
| 1419931 1419931 | 31-45f You can take a steamboat trip. | |||||||
| R | SHIP1 | STEAM1B | $GEST-OFF1^ | ||||
| L | |||||||
| M | dampfer | ||||||
| 1292125 1292125 | 46-60m If there aren't any clouds, it means there's no wind, either. | |||||||
| R | IF-OR-WHEN1A | NONE6 | STEAM1B | TO-BE-CALLED1B | NONE3* | WIND2* | |
| L | |||||||
| M | wenn | keine | wolke | heißt | doch kein | wind | |
= SMOKE1B (7 tokens) |
|||||||
| Mouth: rauch | |||||||
| Translational equivalent: smoke | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1210208 1210208 | 46-60m Everyone was waiting for black smoke to ascend. Then people knew that he had died. | |||||||
| R | TO-WAIT1C | IF-OR-WHEN1A* | SMOKE1B* | BLACK2 | SMOKE1B* | REALLY2 | |
| L | |||||||
| M | [MG] | rauch | schwarz | ||||
| 1210208 1210208 | 46-60m Everyone was waiting for black smoke to ascend. Then people knew that he had died. | |||||||
| R | IF-OR-WHEN1A* | SMOKE1B* | BLACK2 | SMOKE1B* | REALLY2 | TO-DIE2 | $GEST-OFF1^ |
| L | |||||||
| M | rauch | schwarz | [MG] | ||||
| 1210208 1210208 | 46-60m One waited until white smoke ascended which meant that the new pope had been elected. | |||||||
| R | UNTIL-OR-TO1 | REALLY2* | WHITE1A | SMOKE1B* | REALLY2 | POPE1* | TO-GIVE2^ |
| L | |||||||
| M | weiß | rauch | papst | ||||
| 1183720-17021701-17054739 1183720-… | 61+m It had a roof, but the smoke kept rising to the top and into our faces. | |||||||
| R | ROOF1C* | $ORAL^ | INFLUENCE1^* | SMOKE1B* | |||
| L | |||||||
| M | dach | aber | rauch | rauch | |||
| 1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m It glows for a while and when it gets strong enough, I distribute the coal on the grill. | |||||||
| R | TO-WARM-UP1^ | UNTIL-OR-TO1* | CLEAR1A* | SMOKE1B* | A-WHOLE-LOT1^* | AND-THEN2* | MUST1* |
| L | |||||||
| M | [MG] | [MG] | klar | [MG] | |||
| 1247641 1247641 | 61+m I always saw all that smoke wafting around because of the cigarettes and my throat got all sore from it. | |||||||
| R | TO-SEE1 | $INDEX1 | TO-SMOKE1A* | SMOKE1B | LIKE-THIS1A* | LIKE-THIS4* | I1 |
| L | |||||||
| M | [MG] | immer so | so | ||||
| 1585089 1585089 | 31-45m In Bitterfeld, in the GDR, it used to be really bad with the smoke, too. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1 | GDR1B* | BAD3A | SMOKE1B | |||
| L | |||||||
| M | früher | d{-d-r} | schlimm | [MG] | |||
= FOAM1A (1 token) |
|||||||
| Mouth: ∅ | |||||||
| Translational equivalents: foam; to foam | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1182343 1182343 | 31-45f How the foam gets stuffed in. | |||||||
| R | HOW-QUESTION1 | FOAM1A | TO-BEAR-DOWN1* | ||||
| L | |||||||
| M | wie | schaum | |||||
= DUST1B (6 tokens) |
|||||||
| Mouth: staub | |||||||
| Translational equivalents: to stir up dust; dust | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1176407 1176407 | 18-30f All those people in the surroundings that had to inhale the dispersed dust that collected in their lungs. | |||||||
| R | CROSS1A^* | DUST1B* | TO-SPREAD1 | IN-ADDITION1* | PEOPLE2* | ||
| L | |||||||
| M | auch | staub | [MG] | da{zu} | leute | ||
| 1177278 1177278 | 46-60m The TV showed huge dust clouds and many people being in shock. | |||||||
| R | TELEVISION1B | TO-SHOW1A* | DIRTY2* | DUST1B* | TO-SWARM1^* | PEOPLE2* | $GEST-I-DONT-KNOW1^ |
| L | |||||||
| M | fernsehen | zeigen | [MG] | staubwolken | [MG] | leute | |
| 1250061-12113327-12180631 1250061-… | 18-30f There was still a large crowd of people and a lot of smoke near the World Trade Center when he first heard about what had happened. | |||||||
| R | TO-DEMOLISH4* | VERY7^* | TO-LOOK-AT6* | DUST1B* | MEASURE-SAGITTAL2B^* | $GEST^ | $INDEX1 |
| L | |||||||
| M | [MG] | [MG] | |||||
| 1291636 1291636 | 61+m Sometimes, houses collapsed from the bombs and people choked on the dust. | |||||||
| R | BOMB1* | DETONATION1 | BREAK-DOWN1A* | DUST1B* | $GEST-OFF1^ | $PROD | |
| L | $INDEX1 | ||||||
| M | bombe | [MG] | [MG] | staub | [MG] | ||
| 1583882 1583882 | 46-60f It is standing at home collecting dust. | |||||||
| R | TO-LOOK1 | SILENT4* | DUST1B | NARROW-THIN1^ | TO-LET2A^* | $GEST-OFF1^ | |
| L | |||||||
| M | schauen | still | staub | [MG] | |||
| 1291636 1291636 | 61+m The dust was so thick. Tearing down a house also results in a lot of dust, and it was just like that. | |||||||
| R | TO-DEMOLISH4 | TO-SEE1* | TO-DEMOLISH4 | DUST1B | |||
| L | |||||||
| M | abriss | se{hen} | [MG] | [MG] | |||