DAY-CALENDAR3A^
| |
482 |
≙ DAY-CALENDAR3A^ | |||||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f I‘m going to relearn how to knit next Thursday. | |||||||
r | NEXT1 | DAY-CALENDAR3A^ | I1 | NEXT1 | TO-LEARN1 | ||
l | |||||||
m | nächsten | donnerstag | lernen | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f I told her that I‘d like to book a place for the upcoming Thursday, November 11th. | |||||||
r | $GEST-ATTENTION1^* | I1* | TO-SHOW1A* | DAY-CALENDAR3A^ | I1* | TO-SHOW1A | NEXT1* |
l | |||||||
m | ich | donnerstag | |||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_01 | 46-60f The knitting will start next Thursday night at half past six. | |||||||
r | NEXT1* | DAY-CALENDAR3A^ | HALF1A | $NUM-ONE-TO-TEN1A:7d | EVENING1 | ||
l | |||||||
m | nächsten | donnerstag | halb | sieben | abends | ||
= FRIDAY7A | |||||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f I wanted to ask you whether you’d like to come visit from Friday till Saturday? | |||||||
r | HOWEVER1A | YOU1* | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* | FRIDAY7A | ON9 | SATURDAY3* | $GEST^* |
l | |||||||
m | doch | du | freitag | auf | samstag | ||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f Friday till Saturday. | |||||||
r | FRIDAY7A | ON9 | SATURDAY3* | ||||
l | |||||||
m | freitag | auf | samstag | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f Just wait until there is a fixed date for the party and we know whether it’s on Friday or Saturday. | |||||||
r | QUESTION1* | TO-CELEBRATE1 | SOLID1* | FRIDAY7A* | END1^* | SATURDAY6* | |
l | $INDEX1* | ||||||
m | feier | fest | freitag | oder | samstag | ||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f I can imagine that Friday would be a good date for it. | |||||||
r | IMAGINATION3* | $INDEX1* | $INDEX1* | FRIDAY7A* | WOULD-BE1* | GOOD1* | |
l | |||||||
m | vorstellen | freitag | war | gut | |||
= MONDAY4A | |||||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m When I was still younger, I had to go to boarding school from Monday to Friday, too. | |||||||
r | I1 | $GEST-TO-PONDER1^ | MOST1A* | MONDAY4A | UNTIL1 | FRIDAY-$CANDIDATE-STU19^ | I1 |
l | |||||||
m | … | montag | bis | freitag | |||
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m On Mondays I would always hide, my mother had to pull me out from underneath the furniture. | |||||||
r | $GEST-TO-PONDER1^ | I2 | MONDAY4A | MOST1A | I1* | FLIGHT1A | |
l | |||||||
m | ich | montag | meistens | ||||
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I only started to become aware of the differences in sign language because I moved from Karlsruhe to Berlin; for example, I only knew one sign for all the days of the week. | |||||||
r | $INDEX1 | TO-SAY1 | I1 | MONDAY4A* | TUESDAY7* | WEDNESDAY6* | TO-POINT-AT1* |
l | |||||||
m | mittwoch | montag | dienstag | mittwoch | [MG] | ||
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I only started to become aware of the differences in sign language because I moved from Karlsruhe to Berlin; for example, I only knew one sign for all the days of the week. | |||||||
r | TUESDAY7* | WEDNESDAY6* | TO-POINT-AT1* | MONDAY4A* | TUESDAY7 | ||
l | |||||||
m | dienstag | mittwoch | [MG] | montag | dienstag | ||
Frankfurt | dgskorpus_fra_06 | 31-45f Yes, Mondays I would go back to school and return on Fridays. Then we cuddled. | |||||||
r | I1 | MONDAY4A* | OFF-OR-TO-REMOVE-STH1C | UNTIL1 | FRIDAY9 | ||
l | |||||||
m | montag | bis | freitag | ||||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_07 | 31-45m During the week, Monday through Friday. | |||||||
r | UNDER1A* | MONDAY4A* | FRIDAY4* | PERIOD1A^* | |||
l | WEEK2 | UNTIL1 | |||||
m | unter | woche | mo{ntag} | bis | freitag | ||
Stuttgart | dgskorpus_stu_10 | 18-30m But on Mondays it all started over again and I was sad. | |||||||
r | MONDAY4A* | ONCE-MORE2A* | DEPRESSION3* | HOME6* | |||
l | |||||||
m | montag | noch wieder | [MG] | heim | |||
= SATURDAY6 | |||||||
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Last Saturday was an off day for me. | |||||||
r | LAST5* | SATURDAY6* | SATURDAY3* | I1* | DAY1B | ||
l | |||||||
m | samstag | tag | |||||
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f Last Saturday, I went to a meeting, because a group of deaf people and I were planning the upcoming carnival. | |||||||
r | $INDEX-TO-SCREEN1 | LAST3 | SATURDAY6* | SATURDAY3* | OUTDOORS2^* | TO-SIT1A* | |
l | |||||||
m | [MG] | samstag | sitzung | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f Just wait until there is a fixed date for the party and we know whether it’s on Friday or Saturday. | |||||||
r | SOLID1* | FRIDAY7A* | END1^* | SATURDAY6* | |||
l | $INDEX1* | ||||||
m | fest | freitag | oder | samstag | |||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f But you could also visit on Saturday, there’s a party at night, but you could stay until Sunday and then go back home. | |||||||
r | YOU1* | SATURDAY6* | I1 | EVENING2* | |||
l | TO-GO-THERE1* | ||||||
m | du | sams{tag} | abend | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f If a majority, let’s say 80%, voted for Friday and only 20% for Saturday, the party will rather be on Friday. | |||||||
r | $INDEX1 | MEANING1* | $GEST^* | SATURDAY6* | TO-DROP-OR-TO-GIVE-UP8* | $INDEX1* | |
l | |||||||
m | sam{stag} | bedeutet | sam{stag} | ab | freitag | ||
Stuttgart | dgskorpus_stu_06 | 18-30f On Saturday. | |||||||
r | SATURDAY6* | MIDDLE2B^ | |||||
l | |||||||
m | samstag | ||||||
= TUESDAY7 | |||||||
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I only started to become aware of the differences in sign language because I moved from Karlsruhe to Berlin; for example, I only knew one sign for all the days of the week. | |||||||
r | WEDNESDAY6* | TO-POINT-AT1* | MONDAY4A* | TUESDAY7 | |||
l | |||||||
m | mittwoch | [MG] | montag | dienstag | |||
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I only started to become aware of the differences in sign language because I moved from Karlsruhe to Berlin; for example, I only knew one sign for all the days of the week. | |||||||
r | TO-SAY1 | I1 | MONDAY4A* | TUESDAY7* | WEDNESDAY6* | TO-POINT-AT1* | MONDAY4A* |
l | |||||||
m | montag | dienstag | mittwoch | [MG] | montag | ||
= WEDNESDAY6 | |||||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_09 | 18-30m Additionally, we had to attend church every Wednesday, that was mandatory. | |||||||
r | $LIST1:3of3d | CHURCH2A | BACK-AND-FORTH1* | WEDNESDAY6 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | WEEK2 | MUST1* |
l | |||||||
m | kirche | [MG] | mittwoch | ein | woche | muss muss muss | |
Berlin | dgskorpus_ber_04 | 46-60m I only started to become aware of the differences in sign language because I moved from Karlsruhe to Berlin; for example, I only knew one sign for all the days of the week. | |||||||
r | I1 | MONDAY4A* | TUESDAY7* | WEDNESDAY6* | TO-POINT-AT1* | MONDAY4A* | TUESDAY7 |
l | |||||||
m | montag | dienstag | mittwoch | [MG] | montag | dienstag | |
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f We used to go there every Wednesday. | |||||||
r | $GEST-OFF^* | REGULARLY1A | ALWAYS3 | WEDNESDAY6* | |||
l | |||||||
m | jedes mal | immer | mittwoch mittwoch mittwoch | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f Even today, I hate that day. I hate Wednesdays. | |||||||
r | MY1* | $GEST-OFF^* | DAY1A | WEDNESDAY6* | TO-HATE1 | I2* | |
l | |||||||
m | mein | tag | mittwoch | hassen | |||
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f I really don't like Wednesdays. | |||||||
r | $GEST-OFF^* | WEDNESDAY6* | I1* | TO-LIKE4* | NOT3B* | ||
l | |||||||
m | mittwoch | mag | nicht | ||||
Stuttgart | dgskorpus_stu_02 | 18-30f I used to think, “Oh no, Wednesday, private lessons again. I don‘t want to go there.” | |||||||
r | WEDNESDAY6* | I2* | $GEST^ | I1* | |||
l | |||||||
m | mittwoch | [MG] | |||||
~ WEEKEND3 | |||||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m During the weekends I was able to go home to my parents. | |||||||
r | $GEST^ | WEEKEND3 | BACK1A* | PARENTS1B | |||
l | |||||||
m | wochenende | zurück | eltern | ||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m Sometimes on the weekends I went swimming in the stream with my brother. | |||||||
r | TO-SWIM1* | TO-GO-THERE1* | SUMMER8A* | WEEKEND3 | TO-GO-THERE1* | BROTHER1A* | PRESENT-OR-HERE1 |
l | |||||||
m | schwimmen | wochenende | bruder | da | |||
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m When I got back home during the weekends, I helped out with the building, or did forest work, or/ | |||||||
r | BACK1A* | WEEKEND3 | I1 | TO-WORK2 | TO-HELP1 | ||
l | |||||||
m | wochenende | arbeit | helfen | ||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_03 | 46-60m During the weekends, I took the train or the car back home. | |||||||
r | THEN1C* | WEEKEND3 | HOME6* | TRAIN1D* | TO-GO-THERE1 | ||
l | |||||||
m | dann | wochenende | zug | ||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_07 | 18-30m If the weather is nice, the atmosphere is overwhelmingly great, but on the weekend, it’s packed. | |||||||
r | FINISH1 | FULL9* | WEEKEND3 | FULL9 | FINISH1* | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* | |
l | ONLY2A* | ||||||
m | … | v{oll} | nur | wochenende | voll | ||
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m My parents asked if I’d come home every weekend. | |||||||
r | $ORAL^ | IF1 | WEEKEND3 | ROW1^* | GO-HOME1* | ||
l | QUESTION1 | ||||||
m | aber | fr{agen} | ob | wochenende | heim heim | ||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Something here in Nuremberg was canceled, wait, wasn’t it last weekend? | |||||||
r | TO-BE-CANCELLED2 | LAST3 | LAST5 | WEEKEND3 | |||
l | |||||||
m | ausfall | [MG] | [MG] | wochenende | |||
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m I went home most weekends. | |||||||
r | MOST1A | WEEKEND3* | ROW1^* | I1 | HOME6* | ||
l | |||||||
m | meist | wochenende | heim | ||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m So I told her I wanted to go on a trip by train during the weekend. | |||||||
r | HENCE1* | I1 | $GEST-OFF^* | WEEKEND3* | I1 | TO-LET-KNOW1A* | I1 |
l | |||||||
m | [MG] | woch{enende} | will | ||||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f I spent the last weekend in Copenhagen. | |||||||
r | $INDEX2 | I1 | A-MOMENT-AGO2* | WEEKEND3* | COPENHAGEN2* | AFTER2A | I1 |
l | |||||||
m | [MG] | wochenende | kopenhagen | ||||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Or was it this weekend? | |||||||
r | THIS2* | WEEKEND3* | |||||
l | |||||||
m | diese | wochenende | |||||
Nürnberg (Nuremberg) | dgskorpus_nue_04 | 18-30f Next weekend? | |||||||
r | NEXT1 | WEEKEND3* | |||||
l | |||||||
m | nächste | wochenende |