Mouth: schaff nicht
Translational equivalent: to not accomplish
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1246566 1246566 | 46-60m
The deaf people can’t keep up with that, they get left behind.
R
DONT-ACCOMPLISH1* COHERENCE1A^
L
DEAF1A CAN1*
M
gehörlos schafft mit
1248400 1248400 | 46-60m
When the workers in Germany can't handle the workload, they send it to China; it's cheaper there.
R
DONT-ACCOMPLISH1* TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2* WHY7 TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2*
L
$INDEX1
M
schaffen schicken schicken warum schicken
1289623 1289623 | 46-60f
We didn't have enough time. Time was simply too short.
R
SOMEHOW1* TIME1 DONT-ACCOMPLISH1*
L
M
schaff nicht
1245820 1245820 | 31-45m
'We can't do that. The costing doesn't work out that way.'
R
I1 DONT-ACCOMPLISH1* TO-CALCULATE1^* TO-CALCULATE1^* I1*
L
M
sch{affe} [MG] kalkulation
1582205 1582205 | 18-30m
If you're self-employed and deaf for example and have to organize and work a lot and need to write and make calls.
R
$INDEX1 TO-ORGANISE2A* GOT-ENOUGH-ON-ONES-MIND1 DONT-ACCOMPLISH1* $INDEX1 TO-WRITE2C* GOT-ENOUGH-ON-ONES-MIND1
L
M
arb{eiten} [MG] schaff [MG]
1210208 1210208 | 46-60m
But often they don’t realize the plans due to financial troubles.
R
FUNDING1* PROBLEM2B* FUNDING1* DONT-ACCOMPLISH1*
L
M
finanzen problem [MG] schafft nicht
1413925 1413925 | 46-60f
I told my mother about it but she couldn’t drive there, she wasn’t physically able.
R
$GEST^ MUM11* TO-DRIVE1 DONT-ACCOMPLISH1* LEG1C^* $GEST-OFF1^
L
M
mama mama schaff nicht
1250279 1250279 | 46-60f
Hearing people can’t do it that fast.
R
HEARING1B* TO-SAY1 DONT-ACCOMPLISH1* FAST3A TO-UNDERSTAND1^
L
$INDEX1
M
hören{de} sag schafft nicht schnell lesen
1250279 1250279 | 46-60f
They can’t fight back.
R
DONT-ACCOMPLISH1 RESISTANCE1
L
M
schafft nicht [MG]
1244796 1244796 | 31-45m
However, the signs were already spread too far and they didn’t stick.
R
TO-AFFECT1 DONT-ACCOMPLISH1 $GEST^ $INDEX1 TO-EXPAND1B^*
L
M
schafft nicht [LM:bam bam bam bam]
1210825 1210825 | 46-60m
I said I couldn’t do it, but he just said that I had to stay. So I decided to stay.
R
I1* DONT-ACCOMPLISH1 MUST1* I1 I1
L
M
ich ich schaff nich{t} muss
1419607 1419607 | 46-60f
But how on earth was I supposed to manage that, I could only look at either my notes or the interpreter and had to switch forth and back between the two all the time.
R
$GEST-OFF1^ I2 DONT-ACCOMPLISH1 I1 TO-WRITE2G* $PROD
L
M
aber schafft nicht
1245820 1245820 | 31-45m
'We can't do that. The costing doesn't work out that way.'
R
TO-CALCULATE1^* TO-CALCULATE1^* I1* DONT-ACCOMPLISH1 RIGHT-OR-AGREED1A*
L
M
[MG] kalkulation schaffe nicht stimmt nicht
1250279 1250279 | 46-60f
I can’t enter an objection by myself.
R
NO2B* POINTLESS3A* DONT-ACCOMPLISH1 NO2B
L
NO2B
M
[MG] schafft nicht
1210825 1210825 | 46-60m
The night before the oral exam, I couldn’t sleep at all. I had to keep studying.
R
I2* TO-SLEEP2B $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ DONT-ACCOMPLISH1 I2 TO-LEAF-THROUGH3 WEAK2^
L
M
schlafen nein schaff nicht ich müde
1582654 1582654 | 18-30m
I didn’t make it the first time, but I passed my driving test second time around.
R
$GEST-DECLINE1^ TO-PASS-OR-TO-PERSIST1
L
I2 AROUND-THE-CLOCK5^* FIRST-OF-ALL1A DONT-ACCOMPLISH1* THEN1A
M
[MG] [MG] erste schaff nicht dann bestanden
2021499 2021499 | 46-60m
You go further and further up, but can't make it, and eventually you jump.
R
ABOVE1* ABOVE1* ABOVE1* DONT-ACCOMPLISH1* TO-JUMP2*
L
TO-TRY1*
M
oben oben oben versuch schaffen nicht [MG]