| Mouth: lang |
|
|
| Translational equivalent: long time |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1178364 1178364 | 46-60f
I haven't seen these people in quite some time. |
| R |
| | | LONG-TEMPORAL1C* | TO-SEE1 | PEOPLE2* | $GEST^ |
| L |
| | |
| M |
lange nicht gesehen | leute |
| 1205568 1205568 | 61+m
There was a part in the movie where people had been speaking for a long time. |
| R |
| | $INDEX1* | LONG-TEMPORAL1C* | TO-SPEAK1A* | | |
| L |
| | |
| M |
| lang |
| 1248699 1248699 | 18-30m
All evening, we watched the tower collapsing. |
| R |
| | FASCINATING1A | LONG-TEMPORAL1C* | UNTIL-OR-TO1* | EVENING2* | AROUND-THE-CLOCK6^* |
| L |
| | |
| M |
[MG] | lange | bis | abend | |
| 1181011 1181011 | 18-30f
I also heard that after JFK's death, no proper autopsy was performed on him. I don't know if it is true, though. |
| R |
RIGHT-OR-CORRECT1A* | $GEST-TO-PONDER1^ | THROUGH1A | LONG-TEMPORAL1C* | RESEARCH1A | NONE7B | |
| L |
| | | |
| M |
richtig | | durch | lang | [MG] | [MG] |
| 1289910 1289910 | 18-30f
But the flight is expensive and takes a long time. |
| R |
| EXPENSIVE2A* | AIRPLANE2C^ | LONG-TEMPORAL1C* | AIRPLANE2C | | |
| L |
| | | |
| M |
[MG] | | lange | fliege |
| 1289910 1289910 | 18-30f
Otherwise you pay so much money, then there’s the long flight, and all that just to return after only three weeks. |
| R |
MUCH1A | AND6* | IN-ADDITION1* | LONG-TEMPORAL1C* | AIRPLANE2C* | THEN1C* | WEEK1C* |
| L |
| | | | | | |
| M |
viel | und | dazu | lang | flug | dann | drei woche |
| 1177704-14384449-14403422 1177704-… | 46-60m
The coal has to smolder for a long time. |
| R |
| | | LONG-TEMPORAL1C | FIRE1B* | | |
| L |
|
| M |
lang | [MG] |
| 1428905 1428905 | 18-30f
Everybody kept quiet for a while and watched the TV screen to see what had happened. |
| R |
| | | LONG-TEMPORAL1C | TO-LAST1* | HOUR1A* | TO-LOOK2* |
| L |
| |
| M |
lang | dauer | stunden | |
| 1181011 1181011 | 18-30f
How long did he stay in office? |
| R |
| | | LONG-TEMPORAL1C | AGENCY1B | AGENCY1A | TIME5B* |
| L |
|
| M |
wie lange | amt | amtszeit |
| 1220196-12291229-12432115 1220196-… | 46-60m
It's like they have to wait forever and then it's only once a month. |
| R |
| | $INDEX1* | LONG-TEMPORAL1C | AT-HOME1A* | ONLY2B | MONTH1* |
| L |
| | | |
| M |
[MG] | lang | [MG] | nur | ein m{onat} |
| 1289910 1289910 | 18-30f
Sitting on a plane for a long time is no big problem, but you need to have money and a couple of other things. |
| R |
| | AIRPLANE2C | LONG-TEMPORAL1C | NONE6* | PROBLEM1 | $GEST-OFF1^* |
| L |
| | | | |
| M |
flieg | lang | kein | problem |
| 1178768 1178768 | 61+f
I didn't know that he had been sick for such a long time. |
| R |
| | ALREADY3* | LONG-TEMPORAL1C | SICK1* | $GEST-OFF1^* | ALREADY3* |
| L |
| | |
| M |
schon | lange | krank | | schon |
| 1290581 1290581 | 31-45m
I applied sunscreen all the time afterwards, but after a couple of days all the skin flaked off, even in my face. Oh well. |
| R |
| I2* | TO-RUB1* | LONG-TEMPORAL1C | ALSO1A | DAILY2A^* | $PROD |
| L |
| | | | | |
| M |
[MG] | [MG] | | | mo{rgen} mo{rgen} | ab ab ab |
| 1291572 1291572 | 46-60f
But I haven't read it in quite some time, now I don't understand it anymore. |
| R |
| IN1* | HERE-NOW1^ | LONG-TEMPORAL1C | NOT5* | $PROD | TO-UNDERSTAND1* |
| L |
| | | | | |
| M |
in dem | moment | lange | nicht mehr | | verstehe |
| 1292458 1292458 | 18-30m
For a long time, it was like this: |
| R |
| ACTUALLY1A | $GEST^ | LONG-TEMPORAL1C | TO-SPIN1B^* | WHAT1A | $INDEX1 |
| L |
| | | |
| M |
eigentlich | | lang | zeit | was | |
| 1248941-12280641-12344740 1248941-… | 18-30f
Lip reading is very hard for me, for example. |
| R |
EXAMPLE1* | TO-READ-OFF1* | TO-SPEAK6 | LONG-TEMPORAL1C | TROUBLE1* | MOUTH1A* | TO-READ-OFF1 |
| L |
| | | | |
| M |
[MG] | [MG] | viel | lange | bemühen | mund | ablesen |
| 1289462 1289462 | 46-60f
What is she doing back there so long? |
| R |
WHAT1A* | TO-MAKE3* | IN-THE-BACK-OF5 | LONG-TEMPORAL1C | | | |
| L |
| |
| M |
| was | macht | so lang |
| 1289910 1289910 | 18-30f
You should rather think about it properly and stay there for a longer time. |
| R |
RATHER1 | GOOD1 | TO-PONDER1* | LONG-TEMPORAL1C | TO-STAY1 | | |
| L |
| | | | |
| M |
lieber | gut | überlegen | lange |
| 1212416 1212416 | 31-45f
After some time, the others wondered what he was doing so long. |
| R |
ALL2C^ | TO-SWARM1 | $GEST-TO-PONDER3^* | LONG-TEMPORAL1C | WHAT1B* | | |
| L |
| | |
| M |
| | [MG] | zu lang | was los |
| 1289910 1289910 | 18-30f
Due to thrombosis they can’t be on a plane for that long. |
| R |
CAN2A* | $INDEX1 | $GEST^ | LONG-TEMPORAL1C | AIRPLANE2A | CAN2A | BIG3B^* |
| L |
| | |
| M |
| | | zu lang | fliegen | thrombose |
| 1182517 1182517 | 46-60m
So, I always went to the restroom before dinner and I waited there for ten minutes. |
| R |
REGULAR4B | ROUND-THE-CORNER1* | LOO1B | LONG-TEMPORAL1C | TO-SIT1A* | $NUM-ONE-TO-TEN1D:10 | MINUTE1 |
| L |
| | |
| M |
stamm | | klo | lang | | zehn | minute |
| 1178768 1178768 | 61+f
I didn't know that he had been sick for such a long time. |
| R |
SICK1* | $GEST-OFF1^* | ALREADY3* | LONG-TEMPORAL1C | SICK1* | I2 | DONT-KNOW2 |
| L |
| | | | | |
| M |
krank | | schon | lange | krank | | gewusst nicht |
| 1289462 1289462 | 46-60m
They are poisonous for a long time. |
| R |
| | | | | | |
| L |
$GEST-DECLINE1^* | $INDEX1 | LONG-TEMPORAL1C | POISON1A | $GEST-DECLINE1^* |
| M |
| | la{nge} | gift | |