|
Translational equivalent: October |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1246772 fra14 | 31-45f
True, do you remember the 1st of October? |
r | YOU1* | TO-KNOW-STH2B | $NUM-ORDINAL1:1d | OCTOBER16 | RECENTLY1B* | | |
l | | | | | |
m | | | erster | oktober | |
1250059 mvp03 | 18-30m
In 1989, sometime between October and November/ |
r | OCTOBER16* | NOVEMBER7A* | BETWEEN1B^* | OCTOBER16 | TO-DIVIDE-IN1A^* | | |
l | | | |
m | okt{ober} | novem{ber} | [MG] | oktober | |
1249741 mvp01 | 18-30m
In my village there is an October bonfire and an Easter bonfire once a year. |
r | YEAR3B* | $INDEX1 | $GEST-TO-PONDER1^ | OCTOBER16 | FIRE1A* | EASTER1A* | FIRE1A* |
l | | | | | |
m | ein jahr | | | oktoberfeuer | osterfeuer |
1177860 sh05 | 61+m
The workshop will continue to run with ten people until October. |
r | STILL4A | PROCEEDING1A | UNTIL1 | OCTOBER16 | | | |
l | | |
m | noch | läuft | bis | oktober |
1290754 mst07 | 46-60m
I will turn 60 next October. |
r | | PROCEEDING1A^ | $INDEX1* | OCTOBER16 | $NUM-TENS2A:6d | | |
l | | |
m | werde | im | oktober | sechzig |
1292086 mst13 | 46-60m
I was born in October and therefore the youngest one in class when I enrolled. |
r | I1 | TO-JOIN1* | I1 | OCTOBER16 | BIRTH5* | THEREFORE1* | I1* |
l | | | | | |
m | | [MG] | ich | oktober | darum | |
1250972 mvp07 | 31-45f
Most of the day-wage workers work until October and then they are let go again. |
r | | | | | LITTLE-BIT7A | PEACE1^* | OFF-OR-TO-REMOVE-STH2* |
l | UNTIL1 | OCTOBER16 |
m | bis | okto{ber} | | [MG] | [MG] |
1248625-… goe06 | 31-45f
I moved there. We have the October market every year. |
r | TO-MOVE1* | DAILY1A^* | TO-BELONG1* | OCTOBER16 | MARKET7 | | |
l | | | |
m | | im{mer} | [MG] | oktobermark{t} |
1248625-… goe06 | 31-45f
We have the October market. |
r | | | DAILY1A^* | OCTOBER16 | MARKET7 | | |
l | | |
m | im{mer} | oktobermarkt |
1248625-… goe06 | 31-45f
No, the October market. |
r | | | NO1A | OCTOBER16 | MARKET7* | $GEST^ | |
l | | |
m | | oktobermarkt | |
1248625-… goe06 | 31-45f
It always takes place at the beginning of October, from October 1st until 3rd. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d | OCTOBER16 | $GEST-TO-STAY-CALM1^ | $INDEX1 | CERTAIN1* |
l | | | | | | |
m | ein | bis | drei | oktober | | bestimmt |
1413703 ber02 | 46-60m
I mostly travel in May and in September or October. |
r | I1 | MAY5A* | SEPTEMBER3* | OCTOBER16 | | | |
l | | | | |
m | | mai mai | september | oktober |
1413703 ber02 | 46-60m
I’ll rather travel during September, October, or even in wintertime, it doesn’t really matter, but I’ll mostly book those last-minute trips. |
r | | | SEPTEMBER3* | OCTOBER16 | WINTER1* | PERIOD1A^* | WHATEVER3* |
l | | | |
m | september | oktober | winter | | egal |
1180339-… hb01 | 31-45m
It takes place twice a year - once in April or May, and once in October or November. |
r | APPROXIMATELY2 | AFTERWARDS1A^ | NOVEMBER7A | OCTOBER16 | BETWEEN1B* | BETWEEN1B* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:2 |
l | | | | | |
m | … | und | november | oktober | [MG] | zweimal |
1250059 mvp03 | 18-30m
In 1989, sometime between October and November/ |
r | $NUM-HUNDREDS1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | $NUM-TENS2A:8d* | OCTOBER16* | NOVEMBER7A* | BETWEEN1B^* | OCTOBER16 |
l | | | | |
m | … | okt{ober} | novem{ber} | [MG] | oktober |
1431222 koe19 | 31-45f
Afterwards everybody went to the Oktoberfest. |
r | GRADUATION-OR-COMPLETION1 | VERY7 | $INDEX1 | OCTOBER16* | CELEBRATION1A | $GEST^* | |
l | | | | |
m | abschluss | | oktoberfest | |
1246344 fra12 | 61+m
He was here in September or August. |
r | $INDEX1 | SEPTEMBER9 | $GEST-OFF1^ | OCTOBER16* | AUGUST10 | SEPTEMBER9 | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND2* |
l | | | | | | |
m | | september | ok{tober} | august | september | besuchen |
1209309-… nue07 | 18-30m
I mean the Oktoberfest in Munich. |
r | $GEST^ | MUNICH1B* | $INDEX1* | OCTOBER16* | CELEBRATION1D* | $INDEX2 | |
l | | | | | |
m | … | münchen | oktoberfest |
1180339-… hb01 | 31-45m
The “Osterwiese” emerged later on. |
r | | | | OCTOBER16* | CELEBRATION1D* | $INDEX1 | LATER10* |
l | | | |
m | oktoberfest | | spä{ter} |
1209309-… nue07 | 31-45m
I’d suggest you go during the week if you ever want to go to Oktoberfest. |
r | | | OKTOBERFEST1 | | | UNDER1B* | |
l | TO-WANT8 | THERE1* | OCTOBER16* | TO-RECOMMEND1A | WEEK2 |
m | will | oktoberfest | empf{ehle} | unter | woche |
1419931 ber12 | 31-45f
For example the wine festival or the Oktoberfest, but we don’t have those here. |
r | EXAMPLE1* | WINE1 | CELEBRATION1A | OCTOBER16* | CELEBRATION1D | HERE1* | NONE1* |
l | | |
m | beispiel | weinfest | oktoberfest | | kein |
1248625-… goe06 | 31-45f
It always takes place at the beginning of October, from October 1st until 3rd. |
r | $INDEX1 | WHEN2* | BEGINNING1A | OCTOBER16* | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | UNTIL1 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:3d |
l | | | | | | |
m | | immer | anfang | ok{tober} | ein | bis | drei |