| Mouth: ∅ |
|
|
| Translational equivalent: later |
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
| 1204877 1204877 | 46-60m
Physically, I developed well; I played with my brother and everything was fine. |
| R |
| | | LATER2* | PROCEEDING1B^* | I2 | MOVEMENT1B^ |
| L |
| |
| M |
später | [MG] | [MG] | [MG] |
| 1204877 1204877 | 46-60m
Later, I got more involved in the deaf club and was voted to become chairman by everyone. |
| R |
| | | LATER2* | I1 | DEAF1A* | CLUB-OR-SOCIETY2B* |
| L |
| | |
| M |
später | ich | gehörlos | verein» |
| 1209006 1209006 | 18-30m
After the games we went to the Ballermann party. |
| R |
| | THEN1C | LATER2* | TOGETHER1A* | TO-CELEBRATE1A^* | INTO2 |
| L |
| |
| M |
dann | später | | ballermann |
| 1204891 1204891 | 46-60m
And then smoke came out of the chimney, which means that the vote was successful and a new pope had been elected. |
| R |
| | AND-THEN2* | LATER2* | ROUND-LONG2A^* | SMOKE2* | IT-WORKS-OUT1^ |
| L |
| | |
| M |
dann | später | kaminrauch | [MG] |
| 1204877 1204877 | 46-60m
Later, after my apprenticeship, I returned to my home town. |
| R |
| | | LATER2 | AFTER-TEMPORAL2B* | TO-LEARN2A^ | DONE1B |
| L |
| | |
| M |
später | nach | ausbildung fertig |
| 1204877 1204877 | 46-60m
I was trained there, no, I was a journeyman. |
| R |
| | | LATER2 | I2* | PRESENT-OR-HERE1* | EDUCATION4 |
| L |
| | |
| M |
{spä}ter | | da | ausbildung |
| 1204891 1204891 | 46-60m
Later I read it somewhere on a website and it was true. |
| R |
| | THEN1A* | LATER2 | I2* | INTERNET1C | I1* |
| L |
| | | |
| M |
dann | später | ich | internet | ich |
| 1204891 1204891 | 46-60m
Then, one deaf guy asked if we knew Gunter Trube. |
| R |
| | THEN1A | LATER2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d | DEAF1A* | TO-LET-KNOW1A* |
| L |
| | | | |
| M |
| | ein | gehörlos |
| 1204891 1204891 | 46-60m
Then, everyone was free to spend their afternoon as they pleased in the city. |
| R |
| | THEN1A | LATER2 | AFTER-TEMPORAL1* | LUNCH-OR-NOON3* | CONVERSELY1^* |
| L |
| | |
| M |
dann | später | nachmittag | |
| 1210156-17573900-18041027 1210156-… | 46-60f
One of the people sent me the photos after the event. |
| R |
$INDEX1 | GROUP1A* | DISSOLUTION1A | LATER2 | $INDEX1 | PERSON1* | |
| L |
| | | | TO-SEND-OR-TO-DISPATCH2 |
| M |
| grupp | [MG] | später | | |
| 1210825 1210825 | 46-60m
First, I was doing the job training, and after that I was a candidate for further training. I accepted. |
| R |
THATS-ALL1A* | | $GEST^ | LATER2 | WITH2* | ON-OR-AT1 | TO-WAIT1A |
| L |
UNTIL-OR-TO1^ | | | |
| M |
ausbildung | | | später | mit | anwärter |
| 1204877 1204877 | 46-60m
At first, I was in the deaf sports club and had my friends there, but later I joined the deaf club. |
| R |
TO-JOIN1^* | CONTACT1* | THEN1A | LATER2 | DEAF1B* | CLUB-OR-SOCIETY2A* | TO-JOIN1^* |
| L |
| | |
| M |
ein | kontakt | dann | später | gehörlosenverein |
| 1204891 1204891 | 46-60m
When Pope John Paul died a little while later, I was wondering who would become the next pope. |
| R |
| | THEN1A | LATER2* | $ALPHA1:J | $NUM-ORDINAL1:2d | $NUM-ORDINAL1:2d |
| L |
| | | |
| M |
dann | später | papst | johannes paul zweite |