Mouth: d-d-r
Translational equivalent: GDR (German Democratic Republic)
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
The GDR was awful in that department.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2* $GEST-DECLINE1^*
L
M
früher d-d-r furchtbar
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
So many buildings in the GDR were dirty and dark grey.
R
$INDEX1 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2* ALL2A* MUCH7* HOUSE1A
L
ALL1A
M
früher d-d-r alle viel häuser»
1250646 1250646 | 61+m
The beer in the GDR was great. I enjoyed it a lot.
R
I1 GDR2* BEER1* GDR2* BEER1* BEER3 GOOD3*
L
M
[MG] d-d-r bier d-d-r bier
1583043 1583043 | 46-60m
No, wrong. I think that the association for the Deaf and Hard of Hearing of the GDR got a lot of money from the state.
R
AND2A HARD-OF-HEARING1* UNION2A GDR2* $INIT-STRAIGHT1^* TO-BELONG1 $GEST-OFF1^
L
M
gehörlosen- und schwerhörigenverband d-d-r
1413683 1413683 | 46-60m
They had worked with technologies common in the GDR. After the change, they just didn't know the construction of machines from West Germany.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 TIME7C* HIS-HER1* LIKE-THIS1A*
L
M
früher d-d-{r} zeit so
1583214 1583214 | 61+f
Back in the days of the GDR I always went for a walk by myself.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 MUCH7* I2 AWAY3
L
M
früher d-d-r viel fort
2025500 2025500 | 46-60m
Anyway, his son was a political opponent and a boxer in the former GDR.
R
$INDEX1 $GEST-NM-TO-SHRUG1^ PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 TO-BOX1*
L
M
[MG] früher d-d-r boxer
2025500 2025500 | 46-60m
During the GDR we had 120 members at the city of Brandenburg.
R
WE3 REALLY2* GDR2 TIME7C* WE3 BRANDENBURG1B
L
M
[MG] d-d-r-zeit brandenburg
1583043 1583043 | 46-60m
It used to be no problem in the GDR for the state to spend money for big, interesting events.
R
YOU1 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 LIKE-THIS1A* HEADING1^* MONEY1C
L
M
aber früher d-d-r so staat geld»
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
There were so many things we didn’t have in the GDR yet.
R
WE1A NOT-YET3 GDR2
L
M
wir noch nicht d-d-r
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
After the war, the GDR existed for 40 years, like an occupying force.
R
TO-SHOOT1A^* $NUM-TENS1:4 YEAR1B GDR2 OCCUPIED-OR-OWNED1A^
L
M
krieg vierzig jahre d-d-r besatzung
1583882 1583882 | 46-60f
But to be honest, I was more carefree in the GDR.
R
I1* TRUE2 PAST-OR-BACK-THEN1* GDR2 I1 RIGHT-OR-CORRECT1B BIG3A
L
M
ich ich wahr früher d-d-r richtig groß
1250721 1250721 | 61+m
I always answered that if the GDR still existed, I would never be moving to Rostock.
R
I1* OFTEN1B^ STILL4B GDR2 WAS1 I1* TO-MOVE2*
L
M
wenn noch d-d-r wäre [MG]
1250721 1250721 | 61+m
I worked there for 23 years, during the time of the GDR, that was.
R
$NUM-TENS2A:2 YEAR1A TO-WORK2 GDR2 TIME7C* ATTENTION1A^
L
M
dreiundzwanzig jahre gearbeit d-d-r-zeiten
2025500 2025500 | 46-60m
That guy studied in the former GDR.
R
SELF1A* TO-STUDY1 IN1 GDR2 PAST-OR-BACK-THEN1 $GEST-OFF1^
L
M
selbst student in d-d-r früher [MG]
1583322-12534537-13002913 1583322-… | 61+m
My whole life it has been this nonsense: They started building streets, bridges – among other things– in the GDR which were never finished. Everything was like that.
R
TO-BUILD1* NOT-YET3 DONE1A GDR2 $INDEX1 PARALLEL1B^ TO-BUILD1*
L
M
straßenbau noch nicht fertig d-d-r brückenbau
1583882 1583882 | 46-60f
In the end you can't say anything bad about the GDR; everyone says so.
R
GDR2* $INDEX1* $GEST-NM-TO-SHRUG1^ I1
L
M
d-d-r [MG]
1250646 1250646 | 61+m
The beer in the GDR was great. I enjoyed it a lot.
R
I1 GDR2* BEER1* GDR2* BEER1*
L
M
[MG] d-d-r bier d-d-r bier»
1250721 1250721 | 61+m
It was really lonely in the village during GDR times.
R
$INDEX1 VILLAGE2
L
GDR2 TIME7C* ON1B*
M
d-d-r-zeit auf dem dorf
1582205 1582205 | 18-30m
Life was good in the GDR.
R
L
$INDEX2* GDR4 GDR2* GDR2
M
d-d-r d-d-r
1582205 1582205 | 18-30m
Life was good in the GDR.
R
L
GOOD1 $INDEX2* GDR4 GDR2* GDR2
M
gut d-d-r d-d-r