Mouth: mehr
Translational equivalents: more; to spread
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1181838 stu11 | 31-45f
Originally the documentary is two hours long and there are original scenes from the North and South Tower.
r STILL4B* MORE5 HOUR2B* MOVIE1* DETAIL1*
l
m noch mehr zwei stunden film
1181159 stu09 | 31-45m
I probably could have achieved more, but I was only a middle-rate student because I really wasn’t motivated in class.
r CAN2B I2 MORE5 MEDIOCRE1* THROUGH2A TO-TEACH1*
l
m kann mehr [MG] durch
1245887 fra10 | 61+f
My first son signed a lot.
r MORE5 $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d TO-SIGN1B MORE3*
l
m mehr sohn [MG] mehr
1205503 mue09 | 61+f
They rape children and in the worst cases, they even kill the children.
r RAPE1A* $GEST^ STILL1A* MORE5 TO-WRING-SBS-NECK1* $GEST^
l
m vergewaltigung noch mehr umbringen
1177436 sh04 | 46-60f
What helped was reading a lot of newspaper articles about the collapse of the twin towers; that way his knowledge of English improved.
r $PROD NEWSPAPER1A* $INDEX1* MORE5 TO-UNDERSTAND1* $INDEX1 ENGLAND4
l
m [MG] mehr mehr verstanden englisch
2935384-… mue10 | 61+m
My mother told the hearing people much more than she told us, the deaf people.
r TEACHER1* ON-PERSON1* HEARING1A* MORE5 TO-TELL4* AS1 DEAF1A
l
m l{ehrer} a{uf} hörend mehr [MG] als gehörlos
1204877 mue03 | 46-60m
I was able to become more successful in my career and gain new experiences from working with hearing people, because it was a huge company.
r TO-WORK2* PROFESSION1A* INCREASE3 MORE5* EXPERIENCE-OR-KNOWLEDGE6C* TO-COLLECT1* HEARING1A*
l
m beruf [MG] mehr erfahrung sa{mmeln} hörend
1210208 mue05 | 61+f
Yes, exactly, nothing more.
r $GEST^ DONE1A* $GEST-OFF1^ MORE5* NOT1*
l
m mehr nicht
1209910 nue09 | 18-30m
At the Sports Festival, it spreads out a little more and one loses track of everything.
r THERE1* MORE5* MOMENT2* TALK3* WHAT1A*
l
m [MG] moment
1210208 mue05 | 61+f
But a couple of days ago up north it was even worse.
r TO-LOOK1* AREA1A^* BAD3D* MORE5*
l
m norden schlimm mehr
1246102 fra11 | 18-30f
We greet each other like friends, but that's it.
r WELL-KNOWN4 END1B* $GEST-OFF1^ MORE5* NOT3A* $GEST^ TO-DEVELOP1B*
l
m bekannt mehr nicht
1204691 mue01 | 61+f
“There’s only dressmaker or embroiderer“, they said, “nothing else.” They didn’t tell me about anything else.
r THATS-ALL1A* TAILOR1 THATS-ALL1A MORE5* NOT3B TO-STITCH-$CANDIDATE-MUE20^ END1A
l
m nur schneider mehr nicht oder sticken ende
1204691 mue01 | 61+f
“There’s only dressmaker or embroiderer“, they said, “nothing else.” They didn’t tell me about anything else.
r NOT3B TO-STITCH-$CANDIDATE-MUE20^ END1A MORE5* NOT3B TO-SAY1 TO-LIST1B*
l
m nicht oder sticken ende mehr nicht [MG]
1178939 hh07 | 31-45f
But if integration gets more and more and people grow up with it, that’s good.
r IMAGINATION1A* $INDEX1* MORE5* $INDEX1 FOR1 TO-GROW-UP1B*
l
m vor{stellung} für