Mouth: ∅
Translational equivalents: to occupy; engaged (busy); to own; property; owner
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1250646 1250646 | 61+f
Since we were in the Russian occupation zone, that was normal.
R
WE1A* OCCUPIED-OR-OWNED2* AREA1D^* USUAL1*
L
RUSSIA1
M
wir besatzungszone russland normal
1220196-12291229-12432115 1220196-… | 61+f
My husband's the owner.
R
MY1 HUSBAND1 OCCUPIED-OR-OWNED2* HE-SHE-IT1
L
M
mein mann besitz
1583214 1583214 | 61+f
The house owner's wife was there and the house owner himself. The man held a box with two kittens in them. He wanted to kill the two kittens.
R
HOUSE1A* OCCUPIED-OR-OWNED2* WOMAN1A* MAN4* TO-WANT1A*
L
$INDEX1* $INDEX1*
M
hausbesitzer frau mann will
1184145 1184145 | 61+m
The years after, all the places were always already taken.
R
THEN1B I1 NEXT1* OCCUPIED-OR-OWNED2* AFTERWARDS2A^*
L
M
und dann besetzt besetzt besetzt besetzt
1245599 1245599 | 18-30m
But every hotel she calls is already fully booked.
R
$GEST^ ALL2A OCCUPIED-OR-OWNED1A OCCUPIED-OR-OWNED2* ALREADY1B* FULL2A*
L
M
besetzt besetzt besetzt schon voll voll voll voll
1291638 1291638 | 61+m
When the Russians came, it was renamed to Eastern train station.
R
$INDEX1 RUSSIA2A* OCCUPIED-OR-OWNED2 $GEST-NM-SHAKE-HEAD1^ $INIT-CIRCLE1^* ASIDE1A
L
M
rus{sisch} besetzer schlesisch [MG]
1246329 1246329 | 61+m
Yes, Rhineland-Palatinate was part of the western area occupied by the French.
R
TO-PUSH-TO-THE-SIDE1 FRANCE5 OCCUPIED-OR-OWNED2 TO-PUSH-TO-THE-SIDE1
L
AREA1A^ RIGHT-OR-AGREED1A
M
rheinland-pfalz pfalz französisch besatzer
Mouth: ∅
Translational equivalent: market
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1211752 1211752 | 18-30f
Um, are you going to go to the Christmas market in two weeks?
R
WEEK1B* YOU1* CHRISTMAS4A* MARKET7* $GEST-OFF1^
L
M
zwei woche weihnachtsmarkt [MG]
1211752 1211752 | 18-30f
It’s the Christmas party, um, the wine festival, or us going to the Christmas market together.
R
YOU1* CHRISTMAS4A* MARKET7*
L
$NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
M
weihnachtsmarkt
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
No, the October market.
R
NO1A OCTOBER16 MARKET7* $GEST^
L
M
oktobermarkt
1211752 1211752 | 18-30f
But the weekend before that, I’m free, we could go to the Christmas market in Ludwigsburg, for example.
R
TO-GO-THERE1* FOR1 CHRISTMAS4A* MARKET7 $ALPHA1:L* $INDEX1
L
M
für weihnachtsmarkt lud{wigsburg}
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
We have the October market.
R
DAILY1A^* OCTOBER16 MARKET7
L
M
im{mer} oktobermarkt
1211752 1211752 | 18-30f
Just recently there was the horse market, the horse market.
R
PAST-OR-BACK-THEN1* HORSE1* MARKET7 HORSE5 MARKET7 AREA1A
L
M
pf{erde}markt pferdemarkt
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
We also have the horse market.
R
AND3 $LIST1:2of2d HORSE3 MARKET7
L
M
und pferdemarkt
1211752 1211752 | 18-30f
Just recently there was the horse market, the horse market.
R
HORSE1* MARKET7 HORSE5 MARKET7 AREA1A
L
M
pf{erde}markt pferdemarkt
1211752 1211752 | 18-30f
The Christmas market is on the 27th of November.
R
$NUM-TENS1:2d NOVEMBER7A CHRISTMAS4A MARKET7 $INDEX1 $INDEX1
L
M
siebenundzwanzig november weihnacht{smarkt} [MG]
1248625-15324720-15465943 1248625-… | 31-45f
I moved there. We have the October market every year.
R
DAILY1A^* TO-BELONG1* OCTOBER16 MARKET7
L
M
im{mer} [MG] oktobermark{t}
1211752 1211752 | 18-30f
On Saturday, the Christmas market starts at 11 o’clock.
R
$NUM-TEEN2A:1d* CLOCK1* CHRISTMAS4A* MARKET7 GO-START5 STARTING-SIGNAL1*
L
M
elf uhr weihnachtsmarkt
1211752 1211752 | 18-30f
I also wanted to organize going to the Christmas market in December.
R
THEN1A DECEMBER3A CHRISTMAS4A* MARKET7
L
M
dezember weihnachtsmarkt