PRISON2^
| |
≙ PRISON2^ | |||||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_10 | 31-45m Because I had been trapped in that institute for 14 years. | |||||||
r | $NUM-TEEN2A:4 | YEAR2A | QUOTATION-MARKS1 | PRISON2^ | I1 | ||
l | |||||||
m | vierzehn | jahre | anstalt | ||||
= CAPTURED1 | |||||||
Berlin | dgskorpus_ber_02 | 46-60m Was I supposed to choose my girlfriend and, thus, living under a communistic regime, over the freedom to travel? | |||||||
r | BOYFRIEND-GIRLFRIEND1* | $INDEX1* | TO-FOCUS1A^* | CAPTURED1 | COMMUNISM1* | TO-SPIN8^* | OR4B* |
l | |||||||
m | [MG] | kommunisten | oder | ||||
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m After some time, my father came back from war captivity. | |||||||
r | LATER7 | THEN1C | FATHER7 | CAPTURED1 | COME-HERE1* | ||
l | |||||||
m | [MG] | dann | vater | gefangenschaft | |||
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f We continued moving until my father was taken into war captivity. | |||||||
r | UNTIL1 | I1 | MOUSTACHE8^* | CAPTURED1 | CLASH1^* | CAPTURED1 | $INDEX2 |
l | |||||||
m | bis | mein | vater | gefangenschaft | krieg{s}gefangenschaft | ||
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f We continued moving until my father was taken into war captivity. | |||||||
r | MOUSTACHE8^* | CAPTURED1 | CLASH1^* | CAPTURED1 | $INDEX2 | ||
l | |||||||
m | vater | gefangenschaft | krieg{s}gefangenschaft | ||||
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_17 | 61+f And then that was it. My father was held captive and my mother had to work as a teacher. | |||||||
r | TO-MOVE2^ | MOUSTACHE8^* | MOUSTACHE8^ | CAPTURED1 | $GEST-DECLINE1^* | I1 | MOTHER1* |
l | |||||||
m | v{ater} | vater | gefangenschaft | ich | mutter | ||
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m There was a prison camp where Russians and Poles were detained. | |||||||
r | AND5 | CAPTURED1* | HEADING1^* | ALSO3A | CAPTURED1* | ||
l | |||||||
m | und | gefangenenlager | auch | ||||
Frankfurt | dgskorpus_fra_12 | 61+m There was a prison camp where Russians and Poles were detained. | |||||||
r | CAPTURED1* | HEADING1^* | ALSO3A | CAPTURED1* | TO-SHOW-FIST1^ | POLAND1B* | TO-PUT-IN2^ |
l | |||||||
m | gefangenenlager | auch | russland | polen | [MG] | ||
München (Munich) | dgskorpus_mue_01 | 61+f People were prisoners in a way, some of them in the east, others in the west. | |||||||
r | CAPTURED1* | TO-SPIN8^ | EAST1C* | WEST1A* | |||
l | |||||||
m | [MG] | o{st} | west | ||||
= PRISON2 | |||||||
Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_05 | 46-60f They wouldn't have been allowed to drive drunk anyway; you can get busted for it. | |||||||
r | TO-SMELL4* | $GEST^ | TO-CATCH-SB1A* | PRISON2 | TO-GO-THERE1 | $INDEX1 | |
l | |||||||
m | gefängnis | ||||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f There’s the prison in Herford, right? | |||||||
r | $GEST^* | HERFORD1 | BEEN1 | PRISON2 | $GEST-OFF^* | ||
l | |||||||
m | herfor{d} | gibt | gefäng{nis} | ||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f But is a prison important now? | |||||||
r | PRISON2 | IMPORTANT1 | |||||
l | $GEST-OFF^* | $GEST-OFF^* | |||||
m | gefäng{nis} | wichtig | |||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f You know that, right, that there’s a prison? | |||||||
r | TO-KNOW-OR-KNOWLEDGE2A* | YOU1* | HERFORD1* | PRISON2 | $GEST-OFF^* | ||
l | |||||||
m | weißt | gefäng{nis} | |||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f A prison? | |||||||
r | PRISON2 | ||||||
l | $GEST-OFF^* | ||||||
m | |||||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f There’s a prison there. I think it’s important that it exists. | |||||||
r | PRISON2 | I2* | FOR1* | IMPORTANT1* | |||
l | |||||||
m | gefäng{nis} | mich | wichtig | ||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f Is it important? | |||||||
r | PRISON2 | ||||||
l | IMPORTANT1* | ||||||
m | |||||||
Münster | dgskorpus_mst_02 | 18-30f There’s a prison there. I think it’s important that it exists. | |||||||
r | I2* | FOR1* | IMPORTANT1* | PRISON2 | |||
l | |||||||
m | mich | wichtig | |||||
Münster | dgskorpus_mst_04 | 31-45m If one had complained, one would’ve immediately gone to prison. Horrible, really. | |||||||
r | PRISON2 | ||||||
l | TO-SNEAK1 | MUST1 | BAD3D* | ||||
m | [MG] | muss | gefängnis | schlimm | |||
= SLAVE1 | |||||||
Bremen | dgskorpus_hb_04 | 18-30f The discrimination started with the slave trade and the people thought it would stay that way forever. | |||||||
r | THROUGH2A* | SLAVE1 | TRADE-OR-NEGOTIATION1^ | $INDEX1* | BEGINNING1A | ||
l | |||||||
m | durch | sklavenhandel | anfang | ||||
= TO-ARREST-SB1 | |||||||
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f He was under arrest when some other person shot him, who then shot himself. | |||||||
r | TO-ARREST-SB1 | DIFFERENT2* | HAVE-AUXILIARY1 | ON-PERSON1* | |||
l | |||||||
m | verhaften | ander | hat | auf | |||
Frankfurt | dgskorpus_fra_16 | 31-45f The book hasn't been published so far, so that those people cannot be punished or arrested. | |||||||
r | BOOK1B | IF2* | TO-CATCH-SB1A | TO-ARREST-SB1 | OR1* | PENALTY1A | CAN1* |
l | |||||||
m | ob | oder | strafe | ||||
München (Munich) | dgskorpus_mue_09 | 61+f Or they have to go to prison or something like that. | |||||||
r | $GEST^* | TO-ARREST-SB1 | TO-THROW1^* | OR5 | HOW-QUESTION-COMPARISON1^* | ||
l | |||||||
m | verhaften | oder | irgendwie |