Mouth: lang
Translational equivalent: long time
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1584198 lei10 | 31-45m
As I was watching the video and staring at the screen for such a long time, I thought it would be over soon, but it just kept going and going.
r TO-OBSERVE3A TO-THINK1A FINISH1 LONG-TIME4B*
l $INDEX1
m denke
1179390-… sh01 | 18-30m
Politicians haven’t done anything about it, yet, and it's possibly staying that way.
r TO-MAKE1* $INDEX1* NOTHING1B LONG-TIME4B* $GEST-OFF1^
l
m machen nichts [MG]
1204694 mue01 | 61+f
Meanwhile us elderly people live longer and longer.
r WE1A* OLD9* TO-LIVE1C LONG-TIME4B*
l
m wir älteren leben länger länger länger
1176407 sh02 | 18-30f
They pondered upon what to do to the complex. It took quite a long time. It's crazy!
r TETRAGON1^* TO-UNDERSTAND1* IMAGINATION3* LONG-TIME4B* VERY6
l
m vor
1182062 stu12 | 46-60f
My daughter says, “You’re crazy strolling through the city that long.”
r YOU1* TO-BE-OUT-OF-ONES-HEAD2 $GEST-DECLINE1^* LONG-TIME4B* CITY2 TO-STROLL1
l
m du spinnst so lang stadt bummeln
1182062 stu12 | 46-60f
Longer opening hours are an advantage for me.
r FOR2* DENMARK1^* LONG-TIME4B* OPEN1
l
m für mich vorteil länger auf
1289910 mst03 | 18-30f
It would be okay for a long weekend, for example from Friday until Monday or Tuesday.
r LONG-TIME4B* WEEKEND4 EXAMPLE1 FRIDAY3B*
l
m langes wochenende beispiel freitag
1179224 hh08 | 31-45f
It was satisfying for quite some time.
r SATED2* LONG-TIME4B* TO-HOLD1 DIGESTION1
l
m satt lang halten [MG]
Translational equivalents: time extension; tube extension
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1585286 lei15 | 18-30f
Therefore, I was supposed to stay one more day in the Netherlands.
r $NUM-ONE-TO-TEN1A:1d DAY1A CLOSE-BY2A^ EXTENSION1B $INDEX1* HOLLAND1* TO-LET2A^*
l
m einen tag [MG] länger holland [MG]
1290754 mst07 | 46-60m
If I had lived further away, I wouldn’t have been able to be a part of that for so long.
r CAN2B NOT3A* I1* EXTENSION1B I2 $GEST-OFF1^
l
m kann nicht länger
1250972 mvp07 | 31-45f
Though, it was only an extension for half another year.
r THEN1A* EXTENSION1B HALF-A-YEAR1* EXTENSION1B I2*
l
m [MG] verlä{nger}ung halb verlä{nger}ung
1250972 mvp07 | 31-45f
Though, it was only an extension for half another year.
r THEN1A* EXTENSION1B HALF-A-YEAR1* EXTENSION1B I2* $GEST-OFF1^*
l
m [MG] verlä{nger}ung halb verlä{nger}ung
1418889 ber08 | 31-45f
After the failed test we would have had to go to school for another half year.
r EXTENSION1B HALF-A-YEAR1
l I1 AFTERWARDS1A^
m noch mal verlängern halbjahr
1182062 stu12 | 46-60f
I got the first child a week late.
r I1* WEEK1B* EXTENSION1B* LATER10*
l $NUM-ORDINAL1:1d
m ersten eine woche später
1248400 goe05 | 46-60m
But before that the government announced that they would be running for another ten years.
r POLITICS1 TO-SAY1 YEAR1B* EXTENSION1B*
l
m politik zehn jahre verlängern
1250972 mvp07 | 31-45f
The probation period was set for half a year. The period in the contracts vary a lot, some go for a year, some for two.
r ONLY2B HALF-A-YEAR2 TO-WORK1 EXTENSION1B* CONTRACT1A UNTIL-THEN1*
l YEAR3B*
m nur halbes jahr arbeitsvertrag bis ein jahr