| Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f We walked for 12 hours. |
| r | | | | $NUM-TEEN4B:2d | ROUND3A^* | TO-GO1A^* |
| l | | |
| m | zwölf | stunde | gelaufen |
| Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_05 | 46-60f The driver jerked the steeling wheel around and the car crashed into the 13th pier. |
| r | $INDEX1 | $PROD | $GEST^ | $NUM-TEEN4B:3d | $INDEX1* | $NUM-TEEN1:3d* | AHEAD1A^ |
| l | | | | |
| m | | | [MG] | dreizehn | | dreizehn |
| Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f After that, we walked back home within fourteen days. |
| r | TOGETHER2A^* | $GEST-DECLINE1^* | BACK1A* | $NUM-TEEN4B:4 | DAY1A | HOME-OR-HOMELAND2* | TO-RUN9C* |
| l | |
| m | | [MG] | wieder zurück | vierzehn | tag | heimat | laufen |
| Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f It took the train fourteen days. |
| r | | | TRAIN1C | $NUM-TEEN4B:4 | DAY1A* |
| l |
| m | zug | vierzehn | tag |
| Leipzig | dgskorpus_lei_02 | 61+f We stayed in the camp for fourteen days. |
| r | | | TO-STAY2* | $NUM-TEEN4B:4 | DAY1A | STOCK2* | STAY2 |
| l |
| m | | vierzehn | tag | lager | aufenthalt |
| Frankfurt | dgskorpus_fra_07 | 18-30m The woman says, “Alright. Let’s start walking. We don’t need the bus, it’s only about 15 minutes by foot. I roughly know the way.” |
| r | | | | $NUM-TEEN4B:5 | MINUTE1 | TO-RUN9C* |
| l |
| m | fünf{zehn} | minuten | laufen |
| Frankfurt | dgskorpus_fra_10 | 61+f It was incredibly crowded, there were probably around 15,000 deaf people. Really, it was packed. |
| r | CELEBRATION3A | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1^* | $GEST-DECLINE1^* | $NUM-TEEN4B:5 | $NUM-THOUSAND1 | DEAF1A | MASS-OF-PEOPLE-ACTIVE1* |
| l | | | |
| m | fest | voll | bestimmt | fünfzehntausend | gehörlos | [MG] |
| Köln (Cologne) | dgskorpus_koe_02 | 46-60f They take turns every fifteen minutes; that works well. |
| r | I1* | TO-LOOK3* | $GEST-OFF^* | $NUM-TEEN4B:5 | MINUTE1* | APPROXIMATELY1* | TO-SWAP3B* |
| l | | | | |
| m | … | fünfzehn | minuten | | [MG] |