|
Translational equivalent: on |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1211752 stu06 | 18-30f
I wanted to ask you whether you’d like to come visit from Friday till Saturday? |
r | YOU1* | TO-VISIT-OR-TO-ATTEND1B* | FRIDAY7A | ON9 | SATURDAY3* | $GEST^* | |
l | | | | | |
m | du | freitag | auf | samstag |
1211752 stu06 | 18-30f
Friday till Saturday. |
r | | | FRIDAY7A | ON9 | SATURDAY3* | | |
l | | |
m | freitag | auf | samstag |
1176846 sh03 | 61+f
What you're saying is that it is your dream to turn a place on the hill into a patio, a party area of sorts. |
r | $INDEX1 | DREAM1* | GLADLY1 | ON9 | MOUNTAIN3 | $PROD | TO-RING-BELL1^* |
l | | | | | |
m | | traum | gern | auf dem berg | terrasse | party |
1176846 sh03 | 46-60f
Oh sorry, my mistake, I meant from 2009 to 2010. |
r | TO-STAND1 | $NUM-THOUSANDS1:2 | $NUM-ONE-TO-TEN1A:9 | ON9 | $NUM-THOUSANDS1:2 | $NUM-ONE-TO-TEN1B:10 | |
l | | | |
m | stehen | zweitausendneun | auf | zweitausendzehn |
1585089 lei14 | 31-45m
Supposedly, there will be a switch to gas or hybrid cars. |
r | | SHOULD1 | $GEST-OFF1^ | ON9 | TO-CHANGE2B* | $INDEX1 | GAS5 |
l | | | | | |
m | soll | auf | | gas |
1246329 fra12 | 61+m
I ran/ I had enough and ran off to the street. |
r | TO-ELOPE1B* | I1 | $INDEX1* | ON9 | STREET1A | I1 | |
l | | | | |
m | abgehauen | | auf | straße |
1289910 mst03 | 18-30f
That’s why you should look for a compromise instead of postponing everything again and again. |
r | HIS-HER1* | $INDEX1 | TO-POSTPONE2* | ON9 | TOMORROW1A | TO-POSTPONE2* | |
l | | | | |
m | … | | verschieben verschieben | auf | morgen | verschieben |
1210825 mue13 | 46-60m
I was surprised that after only half a year the number of hearing people had decreased from twenty to thirteen. |
r | HEARING1A* | OVERALL1C* | $NUM-TENS2A:2 | ON9 | $NUM-TEEN2A:3d | | |
l | | | | |
m | hörend | zus{ammen} | zwanzig | auf | drei{zehn} |
1292086 mst13 | 46-60m
The teacher was annoyed with me, just like it was the case with you and your teacher. We just weren’t properly supported. |
r | $INDEX1 | TEACHER2* | TO-LOOSE-ONES-TRAIN-OF-THOUGHT2^ | ON9* | I1 | SAME2A* | YOU1* |
l | | | | |
m | | lehrer | [MG] | auf | selbe | |
1181397 stu08 | 61+f
There had been a man named Peter Fechter who had wanted to flee from East to West Germany. |
r | $ALPHA-SK:R | $GEST-TO-PONDER1^ | | | FLIGHT1A | | |
l | | $INDEX1* | ON9* | $PROD |
m | … | | auf der | flucht | [MG] |
1292125 mst13 | 46-60m
People landing on the moon could actually count as an invasion. |
r | TO-LAND1B* | I1* | HUMAN2* | ON9* | ROUND-BALL1^* | TO-LAND1B* | |
l | | |
m | invasion | wie | mensch | auf | mond | |
1209006 mue02 | 18-30m
We celebrate the Bavarian way. |
r | | $GEST-OFF1^ | TO-CELEBRATE1 | ON9* | BAVARIA1* | $GEST-OFF1^* | |
l | | |
m | ja | feiern | auf | bayerisch |
1291164 mst08 | 61+f
She wanted to leave the carnival club in Dortmund. |
r | CLUB-OR-SOCIETY2A* | CARNIVAL1 | CLUB-OR-SOCIETY2A* | ON9* | TO-WANT5 | TO-QUIT-MEMBERSHIP1* | |
l | | | | |
m | | karnevalsverein | auf | will | |
1431896 sh08 | 46-60m
We are still waiting for the situation to change in the East; that’s the reason for all this support. |
r | | | TO-WAIT1C | ON9* | EAST1A | BETTER1 | TO-PROMOTE1A |
l | | | | |
m | warten | auf | ost | besser | [MG] |
1181455 stu08 | 61+f
He was the son and on the run because his father wanted to behead him. |
r | | | SON1* | | FLIGHT1A | | |
l | HIS-HER1 | ON9* |
m | sein | sohn | auf | flucht |
1181455 stu08 | 61+f
So he escaped and exactly there he found a place to spend the night/ |
r | | $INDEX1 | | | FLIGHT1A | | |
l | | $INDEX1 | ON9* | TO-COME1 | THIS2 |
m | | | auf | | | |
1210825 mue13 | 46-60m
But they didn’t tell us our grades, so that we couldn’t use it to see what our average would be and count that in for the exams taking place the next day. |
r | NOT3A | $INDEX1 | CAN2A | ON9* | TOMORROW1B | AVERAGE1A | TO-CALCULATE1* |
l | | | | |
m | nicht | | kann | auf | morgen | differenz | |