|
Translational equivalent: time |
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours |
1432043 sh08 | 46-60m
Alright, so in Kiel the festival “Kieler Umschlag” is happening soon; it’s been around for quite a while now. |
r | ROUND3A^* | TO-BEAT1* | OLD4A | TIME9 | | | |
l | | | |
m | umschlag | alte | zeit |
1432043 sh08 | 46-60m
It’s on for three, four days, Thursday through Sunday. |
r | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | DAY1A* | OUTDOORS1A^* | TIME9 | THURSDAY9 | UNTIL1 | SUNDAY1A |
l | | | | | | |
m | vier | tage | zeit | donn{erstag} | bis | sonntag |
1291636 mst11 | 61+m
They made fun of me, pulled faces at me, until the war came. |
r | | | WAR1A | TIME9 | | | |
l | UNTIL1 | TO-COME1 |
m | bis | kommt | kriegszeit |
1414503 ber05 | 61+f
My husband was taken to the ambulance, I wasn’t taken with him because everything had to be done quickly. |
r | TIME1* | $INDEX1* | BARELY1* | TIME9 | BARELY1* | WHERE-FROM1^* | HELPLESS3* |
l |
m | zeit | knapp | zeit | knapp | |
1176566 hh01 | 61+m
They have “leisure-nine-pin bowling” then. We chat and stuff. |
r | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | QUOTATION-MARKS2^* | FREE1 | TIME9* | | TALK2A | $GEST-I-DONT-KNOW1^ |
l | NINE-PIN-BOWLING1 |
m | [MG] | [MG] | freizeit | kegeln | unterhalten | [MG] |
1177278 hh03 | 46-60m
Right then, you could see how everything was burning, meaning how the planes crashed in and started the fire. |
r | | | $INDEX1 | TIME9* | STILL4A* | FIRE1A* | |
l | | | |
m | | zeit | noch | feuer feuer feuer |
1247641 goe02 | 46-60f
Back then, when the war ended, everyone was free. |
r | | PAST-OR-BACK-THEN1* | WAR1A* | TIME9* | OVER1 | WAR1A* | OPEN1 |
l | | | |
m | früher | kriegszeit | vorbei | | auf |
1251334 mvp08 | 46-60m
This is how it was back then in the GDR. |
r | | $INDEX1 | GDR1B | TIME9* | $PROD | | |
l | | | |
m | | d-d-r | zeit | [MG] |
1431896 sh08 | 46-60m
When we arrived at the border, they looked at my passport and congratulated me. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | TEST1^* | BEEN1 | $INDEX1 |
l | | | |
m | früher | zeit | | | |
1250646 mvp05 | 61+m
But I still remember how back in the time of the GDR I would buy chicken and prepare it in the oven. |
r | MEAT18* | IN1 | GDR3* | TIME9* | CHICKEN1* | MEAT18* | OVEN1* |
l | | | | | |
m | … | in | d-d-r | zeit | hühnerfleisch | b{ackofen} |
1585089 lei14 | 31-45m
And a long time ago, at the wall, the border to the GDR/ |
r | WALL1A* | GDR1B | WALL1A* | TIME9* | WALL1A* | | |
l | | |
m | zeit | d-d-r | zeit | mauer |
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be protective walls, the Danewerk. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | MOUNTAIN1A^* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* |
l | | | | |
m | früher | zeit | da | früher | zeit |
1432043 sh08 | 46-60m
There used to be protective walls, the Danewerk. |
r | TIME9* | MOUNTAIN1A^* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | MUCH1C | $PROD | |
l | | | | | |
m | zeit | da | früher | zeit | [MG] | wall wall |
1432043 sh08 | 46-60m
I rode by and found many hidden buildings, a church, a castle, old houses. |
r | INTEREST1B | TO-BE-ON-THE-MOVE1 | OLD5A | TIME9* | | | |
l | | | |
m | | [MG] | alt |
1432043 sh08 | 46-60m
An old steam locomotive can take you there from Kiel. |
r | | | OLD5A* | TIME9* | $INDEX1 | $PROD | KIEL1* |
l | | | |
m | alt | zeit | | | kiel |
1431896 sh08 | 46-60m
I refueled my car without thinking about it. |
r | | | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | TO-FUEL2B | CLUELESS1A^* | $INDEX1 |
l | | | |
m | früher | zeit | [MG] | [MG] | [MG] |
1432043 sh08 | 46-60m
And Lübeck’s old town, right? |
r | | | OLD5A | TIME9* | CITY2 | LÜBECK1A | $INDEX1 |
l | | | |
m | alt | zeit | stadt | lübeck |