TIME9^
≙ TIME9^ (1 token) |
|||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1205568 1205568 | 61+m Rudolf Gast said I should stay for a little longer. | |||||||
| R | MOMENT1* | MOMENT2* | AN1A* | TIME9^ | TO-STAY2 | NO2B | DISTANCE1^* |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| L | |||||||
| M | mom{ent} | noch ein | weile | bleiben | bisserl | ||
= TIME9 (17 tokens) |
|||||||
| Translational equivalent: time | |||||||
| by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours | |||||||
| 1177278 1177278 | 46-60m Right then, you could see how everything was burning, meaning how the planes crashed in and started the fire. | |||||||
| R | $INDEX1 | TIME9* | STILL4A* | FIRE1A* | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | zeit | noch | feuer feuer feuer | ||||
| 1250646 1250646 | 61+m But I still remember how back in the time of the GDR I would buy chicken and prepare it in the oven. | |||||||
| R | MEAT18* | IN1 | GDR3* | TIME9* | CHICKEN1* | MEAT18* | OVEN1* |
| L | |||||||
| M | huhnfleisch | in | d-d-r | zeit | hühnerfleisch | b{ackofen} | |
| 1247641 1247641 | 46-60f Back then, when the war ended, everyone was free. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | WAR1A* | TIME9* | OVER-TEMPORAL1 | WAR1A* | OPEN1 | |
| L | |||||||
| M | früher | kriegszeit | vorbei | auf | |||
| 1251334 1251334 | 46-60m This is how it was back then in the GDR. | |||||||
| R | $INDEX1 | GDR1B | TIME9* | $PROD | |||
| L | |||||||
| M | d-d-r | zeit | [MG] | ||||
| 1432043 1432043 | 46-60m There used to be protective walls, the Danewerk. | |||||||
| R | TIME9* | MOUNTAIN1A^* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | MUCH1C | $PROD | |
| L | |||||||
| M | zeit | da | früher | zeit | [MG] | wall wall | |
| 1585089 1585089 | 31-45m And a long time ago, at the wall, the border to the GDR/ | |||||||
| R | WALL1A* | GDR1B | WALL1A* | TIME9* | WALL1A* | ||
| L | |||||||
| M | zeit | d-d-r | zeit | mauer | |||
| 1431896 1431896 | 46-60m When we arrived at the border, they looked at my passport and congratulated me. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | TEST1^* | BEEN1 | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | früher | zeit | |||||
| 1431896 1431896 | 46-60m I refueled my car without thinking about it. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | TO-FUEL2B | CLUELESS1A^* | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | früher | zeit | [MG] | [MG] | [MG] | ||
| 1432043 1432043 | 46-60m There used to be protective walls, the Danewerk. | |||||||
| R | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | MOUNTAIN1A^* | PAST-OR-BACK-THEN1* | TIME9* | ||
| L | |||||||
| M | früher | zeit | da | früher | zeit | ||
| 1432043 1432043 | 46-60m An old steam locomotive can take you there from Kiel. | |||||||
| R | OLD5A* | TIME9* | $INDEX1 | $PROD | KIEL1* | ||
| L | |||||||
| M | alt | zeit | kiel | ||||
| 1432043 1432043 | 46-60m And Lübeck’s old town, right? | |||||||
| R | OLD5A | TIME9* | CITY2 | LÜBECK1A | $INDEX1 | ||
| L | |||||||
| M | alt | zeit | stadt | lübeck | |||
| 1432043 1432043 | 46-60m I rode by and found many hidden buildings, a church, a castle, old houses. | |||||||
| R | INTEREST1B | TO-BE-ON-THE-MOVE1 | OLD5A | TIME9* | |||
| L | |||||||
| M | [MG] | alt | |||||
| 1432043 1432043 | 46-60m Alright, so in Kiel the festival “Kieler Umschlag” is happening soon; it’s been around for quite a while now. | |||||||
| R | ROUND3A^* | TO-BEAT1* | OLD4A | TIME9 | |||
| L | |||||||
| M | umschlag | alte | zeit | ||||
| 1291636 1291636 | 61+m They made fun of me, pulled faces at me, until the war came. | |||||||
| R | WAR1A | TIME9 | |||||
| L | UNTIL-OR-TO1 | TO-COME1 | |||||
| M | bis | kommt | kriegszeit | ||||
| 1414503 1414503 | 61+f My husband was taken to the ambulance, I wasn’t taken with him because everything had to be done quickly. | |||||||
| R | TIME1* | $INDEX1* | BARELY1* | TIME9 | BARELY1* | WHERE-FROM1^* | HELPLESS3* |
| L | |||||||
| M | zeit | knapp | zeit | knapp | |||
| 1432043 1432043 | 46-60m It’s on for three, four days, Thursday through Sunday. | |||||||
| R | $NUM-ONE-TO-TEN1B:4 | DAY1A* | OUTDOORS1A^* | TIME9 | THURSDAY9 | UNTIL-OR-TO1 | SUNDAY1A |
| L | |||||||
| M | vier | tage | zeit | donn{erstag} | bis | sonntag | |
| 1176566 1176566 | 61+m They have “leisure-nine-pin bowling” then. We chat and stuff. | |||||||
| R | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | QUOTATION-MARKS2^* | FREE1 | TIME9* | TALK2A | $GEST-I-DONT-KNOW1^ | |
| L | NINE-PIN-BOWLING1 | ||||||
| M | [MG] | [MG] | freizeit | kegeln | unterhalten | [MG] | |