Mouth: russland
Translational equivalent: Russia
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1250646 mvp05 | 61+f
Was it because the area had been occupied by Russia?
r SCYTHE1*
l RUSSIA1 OCCUPIED-OR-OWNED1A*
m russland besetzt
1250646 mvp05 | 61+m
You had to work for Russia all the time; you were forced to!
r TO-WORK2* COMPULSION1 RUSSIA1 TO-WORK2 TO-PRESSURE1
l FOR1* FOR1*
m arbeiten [MG] für russland arbeiten für für für für muss
1250646 mvp05 | 61+f
Since we were in the Russian occupation zone, that was normal.
r WE1A* OCCUPIED-OR-OWNED2* AREA1D^* USUAL1*
l RUSSIA1
m wir besatzungszone russland normal
1184536 nue03 | 46-60m
Others want to speak their own language like, for instance, people in Russia who want to keep their Russian Sign Language.
r MY1* TO-STAY2* $GEST^ RUSSIA1 TO-WANT5* TO-STAY2* MY1
l
m russland [MG] meine
1177918 sh05 | 61+m
The Russians replied, “The plant is safe.”
r RUSSIA1* TO-SAY1 NEVER2B $INDEX1
l
m russe sagen niemals
1582399-… lei02 | 61+f
The Russians got there, too and conquered everything.
r $INDEX1 TO-STAY2* ALREADY1A RUSSIA1* TO-COME3* ALREADY1A OCCUPIED-OR-OWNED1A
l
m bleiben schon russ{land} kommen schon
1428475-… koe07 | 61+m
Russia and Ukraine are two autonomous countries.
r RUSSIA1* TO-BELONG1^* $INDEX1 UKRAINE1
l
m russla{nd} ukraine
1419607 ber11 | 61+m
It was cheap; so we took a long train all the way to Russia.
r I2 TRAIN2B TO-DRIVE1* RUSSIA1*
l
m [MG] russland
1582654 lei03 | 18-30m
Russia is to the north of the Ukraine, and to the south the Black Sea.
r RUSSIA1* $PROD $PROD DOWN5*
l
m russ{land} [MG] [MG]
Translational equivalents: Soviet; Soviet; Soviet Union
by transcript | by glosses | by right neighbours | by left neighbours
1249376 goe10 | 46-60m
The GDR and the Soviet Union were like brothers.
r GERMAN1* GDR4 AND2A SOVIET1 LINK2* BROTHER1A*
l
m deutsche d-d-r und sowjetunion wie brüder
1250646 mvp05 | 61+m
My company had the German-Soviet Friendship, the German-Soviet Friendship.
r FIRM1A* $INDEX1 GERMAN3* SOVIET1 FRIEND1A GERMAN3* GERMAN3*
l
m betrieb deutsch sowjetische freundschaft deutsch deutsch
1250646 mvp05 | 61+m
My company had the German-Soviet Friendship, the German-Soviet Friendship.
r FRIEND1A GERMAN3* GERMAN3* SOVIET1* FRIEND1A
l
m freundschaft deutsch deutsch sowjetische freundschaft
1250646 mvp05 | 61+m
If you were a member of the Society for German-Soviet Friendship, you would get an award from the German-Soviet Friendship collective.
r IF-OR-WHEN1A YOU1* GERMAN3* SOVIET1* MEMBER2* FRIEND1A MEMBER2*
l
m wenn deutsch-sowjet{ische} freundschaft mitglied
1250646 mvp05 | 61+m
So, one, there was the Soviet Collective, two, there was the Soviet-German Friendship, and three/
r CLUB1A^* GERMAN3* SOVIET1* FRIEND1A* $LIST1:3of3d
l $NUM-ONE-TO-TEN1A:2d
m kollektiv deutsch sowjetisch freundschaft